蛋黃酥 yolk pastry mooncakes
傳統月餅是 traditional mooncakes,但像是後期出現的冰淇淋或冰皮月餅等等算是新式月餅 contemporary style mooncakes,contemporary 本身指的是現代的意思。就月餅的口味上來說,有些月餅會加入鹹蛋黃的內餡,此時只要在品項後面加上 with salted egg yolk 即可,例如:taro swirl mooncake with salted egg yolk。
Snow skin mooncakes are supposed to be less caloric and healthier than traditional mooncakes.冰皮月餅照理來說比傳統月餅熱量更低也更健康。
I am obsessed with Taiwanese-style mooncakes because they are smooth and sweet.賞月可以用欣賞來表達,也就是 admire the moon。在中秋節當晚一邊享用美食,一邊望向高掛在夜空中的一輪明月,多麼詩情畫意啊!
Since ancient times, admiring the full moon was an absolute must during Mid-Autumn Festival.自古以來,賞月是中秋節必定要做的活動。
I』ll go outside and admire the moon tomorrow if the weather is good.團圓的英文是 reunion,每到中秋節,晚上就是家人團聚的重要時刻,所以吃團圓飯的英文就是 eat a reunion dinner。
We always get together and eat a reunion dinner to celebrate Mid-Autumn Festival.我們總會聚在一起吃團圓飯來慶祝中秋節。
A mooncake is a delicately-stuffed round cake, symbolizing family reunions and best wishes.月餅是一種包有餡料的精緻圓餅,象徵家人團聚和美好祝福。最後,再複習一次包含日期、活動和祝福語,所有你一定要知道的中秋節英文字詞吧!農曆八月十五 The 15th day of the 8th lunar month月餅 mooncakes賞月admire the full moon吃月餅 eat mooncakes吃團圓飯 eat a reunion dinner中秋快樂Happy Mid-Autumn FestivalMid Autumn Festival is a traditional festival of China. It used to be as important as Spring Festival .It is usually celebrated in September or October. This festival is to celebrate the harvest and to enjoy the beautiful moon light. To some extent, it is like Thanks Giving day in western countries. On this day, people usually get together with their families and have a nice meal. After that, people always eat delicious moon cakes, and watch the moon. The moon is always very round on that day, and makes people think of their relatives and friends. It is a day of pleasure and happiness. Hope you have a wonderful Mid Autumn festival!譯文:中秋節是中國的傳統節日。它和春節一樣重要。它通常是在九月或十月的。這個節日是為了慶祝豐收,並享受美麗的月光。在某種程度上,它就像西方國家的感恩節。在這一天,人們通常與家人聚在一起,度過一個愉快的聚餐。晚飯過後,人們會吃月餅,賞月亮。那天的月亮總是很圓,讓人們想到他們的親戚和朋友。這是一個幸福快樂的日子,願你有一個美好的中秋節!
Mid-autumn Festival is a popular and important lunar harvest festival celebrated by Chinese people. The festival is held on the 15th day of the eighth month in the Chinese calendar. There are some traditions in this holiday. For example, people would have a big dinner with there families. After dinner, they often enjoy the full moon which is round and bright. The other tradition of mid-autumn festival is eating moon cake. Moon cake is the essential of that day, which means reunion. As time goes by, there are various kinds of moon cakes, but they are much more expensive than before. I like mid-autumn festival because my families will get together and have a big dinner on that day.中秋節是中國人民慶祝的一個受歡迎的重要節日,這個節日是在中國曆法的第八個月的第15天舉行的。這個節日有一些傳統。例如,人們會有一個大的節日。與家人共進晚餐。晚餐後,他們經常享受圓潤明亮的滿月。中秋節的另一個傳統是吃月餅。月餅是當天必不可少的,這意味著團圓。隨著時間的推移有各種各樣的月餅,但它們比以前貴得多。我喜歡中秋節,因為我的家人會聚在一起,在那天吃一頓豐盛的晚餐。
The Mid-Autumn Festival is a very important Chinese festival. It’s on the fifteenth of August. We can hang lanterns in the house. In the evening, we have a big dinner. Look, there is lots of food on the table. They are chicken, fish, crabs and so on. They’re very delicious. We can drink a glass of juice. We stand beside the table and we say, 「Cheers, cheers, happy Mid-Autumn Festival!」 We make a wish to each other. At night, the moon is usually round and bright. It looks like a ball. We can enjoy the moon. Moon cakes are the special food for this festival. We can eat moon cakes, too. In the Mid-Autumn Festival, my parents and I are all very happy and excited. 譯文:中秋節是一個非常重要的中國節日。它是在農曆八月十五日。我們可以在家裡掛燈籠。晚上,我們有一個很大的晚餐。看,桌子上有很多食物。他們是雞肉,魚,蟹等等。它們非常好吃。我們可以喝一杯果汁。我們站在桌子旁邊說:「乾杯,歡呼,中秋節快樂!」我們每個人都希望在晚上,月亮通常是圓的,明亮的。它看起來像一個球。我們可以享受月亮。月餅是這個節日的特殊食物。我們也可以吃月餅。在中秋節,我的父母和我都很開心和興奮!諮詢熱線