不知道從什麼時候開始,「奇葩」這個詞就開始在網絡上盛行,然後現在甚至已經變成我們日常口語中使用頻率很高的一個詞,那它的英文該怎麼說呢?
「奇葩」到底是啥意思呢?
根據新華字典的解釋,就是:珍奇的花,簡單說就是一種很漂亮但少見的花。
我們日常使用中,已經遠遠不是這個意思了,意思可以有很多種,但基本的意思,就是 :某個人或者事跟其他的都不一樣,很不常見。
當「奇葩」表示比較褒義的意思的時候,意思有點類似,與眾不同,別出心裁,超凡脫俗,那麼英語中可以用:
Outstanding:
This book is considered as an outstanding work in the market.這本書被市場上認為是一部奇葩之作。
或者任何表示「好」的詞語比如:wonderful, great,remarkable,impressive
This artiest’s works are wonderful treasues in the histroy of painting.
這位藝術家的作品是繪畫歷史上的一朵奇葩。
當「奇葩」表示比較貶義和中性的意思的時候,類似:另類,奇怪,不同,古怪,
那麼英語中可以用:
Weird, strange, odd,unusual, difficult,freak
This rich man is so weird that he only buys cheap things. 這個富豪太奇葩了,僅僅買便宜的東西。
A strange thing happend in this 100 years old house. 在這個有一百歲的房子裡發生了一件很奇葩的事情。
解釋完畢,如果你覺得選擇太多了,我覺得你至少能記住一個,表示不同的單詞,Different。
你會了嗎?
更多閱讀
英語-馬上學-馬上會:「小長假」怎麼說?
英語-馬上學-馬上會:「網紅」怎麼說?
英語口語:為什麼你一開口就是正宗的中式發音?
提高英語口語,方法看了很多,卻無效,看這篇!