「from the top drawer」別理解成「來自上面的抽屜」

2020-12-11 餅哥英語口語

大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——from top drawer, 這個短語的含義不是指「來自上面的抽屜」,其正確的含義是:

from the top drawer 出身名門望族,來自上流社會

If she's from the top drawer, then why would she waste her time with a pauper like you?

如果她來自上流社會,那她為什麼要和你這樣的窮光蛋浪費時間?

I don't mingle with people who are from the top drawer.

我不和出身名門望族的人往來。

My classmate Jack is from the top drawer, but he likes to hang out with students who are from ordinary family.

我同學傑克出身名門望族,但是他喜歡和來自普通家庭的同學一起出去玩。

My mom told me that never marry a guy who's from the top drawer.

我媽媽告訴我永遠不要和出身名門望族的傢伙結婚。

He's dating a girl who's from the top drawer. But he's flat broke! How come?

他在和出身名門望族的女孩約會,但是他卻身無分文,為什麼會發生這樣的事?

相關焦點

  • 熟詞生義:「top drawer」不是指「最上面的抽屜」!
    大家好,今天我們要分享的表達是——top drawer, 它的含義不是指「最上面的抽屜」,其真實的含義是:top drawer 最優秀的 She brought together a team of top-drawer
  • 「from top to bottom」別理解成「從頂部到底部」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——from top to bottom, 這個短語的含義不是指「從頂部到底部」,其正確的含義是:from top to bottom 徹底,完完全全
  • 實用英語:Top-notch
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文實用英語:Top-notch 2005-11-04 13:44 來源:中國日報網 作者:   top-notch
  • 「a leg up」別理解成「一條腿在上面」
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達—— a leg up, 這個短語的含義不是指「一條腿在上面」,其正確的含義是:(give sb) a leg up 佔據上風;有優勢Getting certifications
  • 「from hunger」別理解成「來自於飢餓感」!
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——from hunger, 這個短語的含義不是指來自於飢餓感」,它的含義和飢餓一點關係都沒有。其正確的含義是:from hunger 質量差的,糟糕的His first novel showed a lot of promise, but his second one was really from hunger.
  • 「money from home」別理解成「來自於家裡的錢」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——money from home, 這個短語的含義不是指「來自於家裡的錢」,其正確的含義是:money from home 容易獲取到的錢(尤其指賭博或偷來的錢)
  • 《A Drawer's Drawing抽屜裡的畫》開幕展,帶你進入FA孚愛深圳新校區
    見圳客戶端·深圳新聞網2020年6月2日訊(記者 陳彬)5月31日,FA孚愛深圳校區開幕展《A Drawer’s Drawing抽屜裡的畫》在校區的畫廊Triangle此次展覽的8位主角——是來自FA孚愛國際藝術中心的五位王牌導師和三位已經成功拿到皇家藝術學院offer的學生。本次展覽《A drawer’s drawing抽屜裡的畫》所指設的是某種需要被重新定義的約定俗成的概念,主辦方希望通過這個小型的展覽可以窺探Drawing作為語言詞性的本土轉換的能指和所指的延展部分,以此帶來一些新的觀看經驗。
  • 「On top of that」 在那上面?其實它是...
    #在這裡,上進的人不孤單## On top of that 在那上面  # 最近晚晚麻辣燙羊肉串的舍友突然去了健身房
  • 動畫實用教程 | 在屏幕上添加一個 Drawer
    在 Material Design 設計準則裡,主要提供了兩種導航方式:Tab 和 Drawer(也稱之為「抽屜」)。當沒有足夠的空間來支持 tab 導航時,drawer 提供了另一個方便的選擇。添加一個 drawer3. 向 drawer 中添加內容4. 通過編程關閉 drawer1. 創建一個 Scaffold為了向應用中添加一個 Drawer,我們需要將其放在 Scaffold widget 中。
  • 「at the top of the tree」別理解成「在樹的頂端」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——at the top of the tree, 這個短語的含義不是指「在樹的頂端」,其正確的含義是:at the top of the tree (在職業或事業中)處於首要地位
  • 最詳細的 NavigationDrawer 開發實踐總結
    還有一處 DrawerLayout 使用的小細節需要溫馨提醒一下,有一次,我手誤把 DrawerLayout 的 android:layout_width 設置成 wrap_content,就出現下面的異常了
  • 從抽屜裡拿東西總是翻半天?別再亂放了!抽屜整理收納技巧請收下
    別慌,我這就奉上廚房、洗手間及其他生活區域的抽屜整理收納技巧,希望能幫到大家~★核心理念★為什麼要進行抽屜的整理?,將剩下的東西仔細歸類,想好放在哪裡、常不常用、順不順手~下面我就舉些例子,幫助大家更深刻地進行理解~一、廚房抽屜廚房裡小件的瓶瓶罐罐眾多,堪稱抽屜收納的重災區!
  • from which 與from where的用法區別
    關於from which的用法比較好理解,這裡主要說說from where的用法。from where主要有以下兩個用法: 用法一:from where用於引導非限制性定語從句,在意義上相當於and from there(從那兒)。句式特點是其前有逗號。
  • 「bright spark」別理解成「耀眼的火花」
    >大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——bright spark, 這個短語的含義不是指「耀眼的火花」,其正確的含義是:bright spark 精明的人Timmy's the bright spark of the family—he graduated at the top