日本網友回應「小日本」的稱呼,實在太可愛了,文化差距這麼大?
我們知道,中日兩國是一衣帶水的關係,但是在文化上始終有著較大的差距,雖說兩國是鄰居,但是兩邊的人民,在某種程度上還是保持著熟悉的陌生人狀態,所以有時在進行各種文化交流時就會出現笑話。
最近在網上就鬧出了這麼一個事件,網友們在討論中日文化交流時,有人突然之間提到了小日本這個稱呼,凡是中國人都知道,這個稱呼是我們曾經的一個口頭禪,雖然有些粗鄙不堪,但本身並沒有太大的惡意,原本以為日本友人看到這個稱呼以後應該會比較生氣,但接下來的事情讓所有人哭笑不得。
日本網友面對這個稱呼,他不僅沒有覺得很尷尬,反而非常開心,覺得這個稱呼很不錯,他認為這個稱呼非常的親切和可愛,這讓當時很多人都沒有反應過來,原來在日本的文化裡面,凡是和小字掛鈎的都代表著可愛的意思,小學生、小女生、小姑娘等等,所以他們認為在日本的前面加個小字,那也是親切可愛的意思。
不過話說回來,這雖然是文化之間的差距,但這個稱呼畢竟還是有些不合適,雖說日本友人不介意,不過在未來的國際交往中,我們可能要注意一下,可能有的時候是無心之過的口頭禪,就會造成一些不必要的麻煩,中日兩國未來可能還有很長的合作之路要走,未來亞洲的發展需要中日兩國的通力合作。
所以兩國的人民,就更加需要進行親密的合作,多多接觸彼此之間的文化,不要再像以前一樣帶著文化的鴻溝去理解對方,兩國的國民們要以全新的姿態去面對對方,以促進友好互動的關係,這樣就不會鬧出烏龍事件了。
那麼關於這一次的烏龍事件,不知大家有何看法呢?歡迎在下方留言評論。