Buy One Get One FREE Happy Hour Every Day at Mix'd Cafe Bar

2021-02-15 ShekouDaily


Come and enjoy our amazing happy hour from 10 a.m. to 10 p.m. every day!

We also have discounted prices on popular beers and wine: 

Craft beer Niubi wheat for only 40 regular price 45;

Craft beer Niubi Black IPA for only 50 regular price 55;

French House Wine for only 30 regular price 45.

About Mix'd Cafe Bar

Our relaxed and casual environment can be used for whatever you see fit… whether it be a morning coffee, brunch meeting, ladies lunch, or evening out with friends, you will feel at home here.

Opening at 10:00 AM we serve a variety of great freshly cooked meals from 11:00 AM to 09:00 PM.

Available from the bar is a great selection of coffee and teas, quirky soft drinks, interesting mix of continental and local draught beers and a carefully crafted wine list. 

Address:

Nan Hai Yi Ku, building 2 No. 107, Shekou, Nanshan, Shenzhen

(Across Gateway One Shopping Center, next to the Subway Sandwich Shop)

Phone: 13168063241

Click the 'read more' link below to for details or our latest events and promotions.

相關焦點

  • 「買一送一」是buy one get one free,那「買一第二件半價」呢?
    關注我們的小夥伴應該記得,英語中說「買一送一」就是直接翻譯:Buy one get one free。那買二送一呢?買三送一呢?買四送一呢?英語怎麼說?① You can buy two get one free on selected items.活動區產品買二送一。(buy two get one free)* selected就是所謂的被選中的參加活動的商品,才能參加促銷。
  • Every one of us is one day going to die...
    A. everyone   B. every one二、everyone VS every one我知道,很多人是壓根兒不區分everyone和every one的,他們要麼從來沒有意識到還有這兩種不同的拼寫,要麼知道有這兩種拼寫但還是分不清該怎麼區別使用它們,於是在造句時就很任性地隨意使用。
  • 「買一送一」不是buy one send one,英語該怎麼說?
    #英語思維#小陳在國外打工,由於薪水不高,他就想去擺地攤,為了吸引顧客過來他就吆喝「買一送一「直接說成buy one send one,老外看半天不知道他表達是啥意思,都匆匆走開了小陳很無賴,難道是我英語表達錯誤了嗎?buy one 和send one的主語在這裡都是「買家」:買東西的人買了一個,買東西的人還要送出去一個?
  • 「買一送一」不是buy one send one,英語該怎麼說?
    比如我們標題中的這一句buy one send one,它錯在哪裡了呢?buy one 和send one的主語在這裡都是「買家」:買東西的人買了一個,買東西的人還要送出去一個?!這樣看來,這個表達的歧義是不是就非常大了呢?那麼問題來了:「買一送一」用英語怎麼說呢?
  • ,本文繼續跟大家分享亞馬遜促銷活動Buy One Get One(買贈)的設置...
    (點擊進入>>亞馬遜新手開店專題) 其實每種促銷活動的設置流程都差不多,具體步驟如下: 進入亞馬遜賣家後臺,美國站點在advertising下拉菜單中選擇promotion,點擊create,進入buy one get one設置頁面; 英國站點在inventory下拉菜單中選擇manage promotion
  • No one can arrange your life except yourself
    This time I don’t know if it’s a work or relationship problem, so be prepared for your ears to get hot.   More than an hour passed.
  • Dig into one of these sexy dishes
    Curdle up under a warm blanket of gooey bliss at one of these ten places.Co. CheeseServed bubbling over fire, it’s a divine melted mix of French cheeses, white wine and garlic served with crusty bread for dipping. Go for the 'extra' size for 300g of bliss.
  • Two Girls and One Man 1
    He came one day to hang out with the guys in the hostel. He barely finished primary school, but has earthy humor and raw enthusiasm.
  • 「買一送一」翻譯成「buy one send one」?別說你學過英語!
    不少同學會說「buy one,send one 」。老外看到了會疑惑,難道是「我買你的一個東西,還要送你一個東西」?可別這麼說,這個句子錯誤在於把買家做為主語,造成歧義。究竟「買一送一」用英語該怎麼說呢?  「買一送一」有兩種地道的表達方法~1.
  • 在外企工作,千萬不要把「買一送一」說成 buy one,send one
    說到「再次訂購,翻單」,過了四級的同學會直白地說buy again,而外企常說repeat order,這裡的order可以是名詞「訂單」,也可以是動詞「訂購」。現在問大家一個問題,如果要你翻譯「買一送一」,你會如何表達?
  • 7 Simple Ways To Be Famous In One Year
    Provide excerpts from that book for free to every digital community possible. Set up book signings everywhere possible and call the local news media to cover them.
  • 聽歌學英文| One Day
    記下,寫下(尤其指某人說過的話)It’s important to get things down on paper.一定要把事情記在紙上。2) to eat or drink something, or persuade someone else to eat or drink something (使某人)吃下,喝下I knew I』d feel better once I』d got some food down.我知道只要吃點東西我就會好起來。
  • Happy-go-lucky?
    My comments:In fact, happy-go-lucky, with hyphen, is one word.Literally, happy-go-lucky means one would go where happenstance or the wheel of fortune takes them.