寮國首都叫「萬象」 或是越南人的翻譯

2021-02-15 阿船修八尺

主要內容:

1. 「萬象」是對「Lan Xang」(ລ້ານຊ້າງ 「瀾滄」,即「百萬頭大象」),或者「ສີສັດຕະນາກຄະນະຫຸດ(巴利文的百萬頭大象)的翻譯,不是對今天其寮語名ວຽງຈັນ Viang Chan或英語名Vientiane的翻譯,推測「萬象」這個翻譯乃越南人所作。

2. 今日寮國首都名稱ວຽງຈັນ Viang Chan在寮語中是「栴檀之城」的意思,不是「月亮城」。

上一篇我們說到寮國的「撾」來自琅勃拉邦的舊稱 Sua ຊວາ,今天我們來探討一下另一個問題,為什麼寮國首都Vientiane/Vieng Chan 在中文會被翻譯成「萬象」。

在寮語中,寮國的首都稱做「Vieng Chan ວຽງຈັນ」,法國人拼成了Vientiane,也成為了今日通用的英文名,本義應是「栴檀之城」。在中文世界中,一般翻譯為「萬象」,也有「永珍」的譯法。

對比「萬象」和「永珍」這兩個譯名,「永珍」在粵語中讀Wing5 Zan1, 明顯是寮語發音根據粵語或者某南方方言的音譯,但是「萬象」就有些奇怪了,它和寮語的「Vieng Chan」或者法語/英語的Vientiane有些接近,但不符合我們翻譯時的選字原則。

同時,寮國地區古稱「瀾滄」 Lan Xang ລ້ານຊ້າງ ,即「百萬頭大象」之意,「萬象」似乎是對「瀾滄」 Lan Xang ລ້ານຊ້າງ的翻譯。

所以,經過一番搜索,我的推測是,「萬象」就是對「瀾滄」 Lan Xang ລ້ານຊ້າງ的意譯,而不是對今天萬象寮語名稱Vieng Chan ວຽງຈັນ的翻譯,而且這個翻譯出自越南人之手。

壹:「萬象 ລ້ານຊ້າງ」乃舊稱

上一篇時,我們說過,1954年前後,我國將「Laos」的譯名從「寮國」改為明朝時用的古名「寮國(zhuā)」,那是否當時也同時將「永珍」改為了「萬象」呢?

根據搜尋引擎的對「老資料網」中人民日報資料庫的檢索,最早出現「萬象」是在1954年11月10日的第4版,此處是「萬象省」。1955年人民日報的社論也使用這個譯名,而資料庫找不到使用「永珍」的記錄,似乎新中國一直都在用「萬象」這個譯名(1)。

那麼這個譯名是怎麼來的呢?在中國的史料中我還沒有找到對這個城市名字的描述。

但一副越南阮朝的地圖卻出現了「萬象」。

1834年越南阮朝繪製的《大南一統全圖》裡,就有「萬象」這個譯名了,那為何越南人彼時把這座城市的名字用漢字標記為「萬象」呢?

我們再看泰國的繪製的歷史地圖,這座城市被標記為ล้านช้าง/ลานช้าง,即「瀾滄」 Lan Xang ລ້ານຊ້າງ,「萬象」。

在東南亞地區,由於王國常是各個小城邦對一個大城邦的臣服,大城邦的名稱往往就是這個王國的名稱,比如「阿瑜陀耶」,「素可泰」皆是如此。

「瀾滄」(百萬頭大象)作為王國的名稱,其都城自然也可以叫「瀾滄」(百萬頭大象)。

根據寮國歷史記載,塞塔提臘王在公元1563年將王城由琅勃拉邦(即撾城)遷至萬象。萬象成為了王城,因此也就能擁有了「萬象」的稱呼。

據寮國歷史記載,彼時這座城市的完整名稱是:

ມະຫານະຄອນ ຈັນທະບູລີ ສີສັດຕະນາ ຄະນະຫຸດ ອຸດຕະມະ ຣາຊະທານີ ສີສຸທັມມະວິສຸດທິເຂດ ນະຄະເຣດພູມີນ(2)

มหานคร จันทบุรี ศรีสัตนาคนหุต อุตตมราชธานี ศรีสุธรรมวิสุทธิเขต นคเรศภูมินทร์

大城-栴檀之邑-萬象至尊王城-正法清淨土-因陀羅王城

泰國方面對這座城市名字記載還有更多資料:

在泰國東北部的黎府有一座「雙王友愛」塔(พระธาตุศรีสองรัก),阿瑜陀耶和瀾滄王國的塞塔提臘王在此結盟抗緬,留下碑文(現藏寮國萬象玉佛寺),其中包含著萬象的名字。

圖片來源:泰叻Thairath TV

記載為:

เมืองจันทบุรี ศรีสัตนาคนหุตมหานคร(3)

ເມືອງຈັນທະບຸຣີ ສີສັດຕະນາກຄະນະຫຸດມະຫານະຄອນ

栴檀之城,萬象之都

名詞解釋(5)

ຈັນທະບູລີ=จันทบุรี,即「栴檀之城」

 ສີ-ສັດຕະ-ນາຄະ-ນະຫຸດ=ศรี-สัต-นาค-นหุต ສີ ศรี為「聖」,ສັດຕະ=สัต來自巴利語 Sata,百,ນາຄະ=นาค來自巴利語Nāga,納伽或「大象」,ນະຫຸດ=นหุต來自巴利語,Nahuta,萬

(梵語大師有涯認為):ສັດຕະ=สัต來自巴利語satta, creature, soul, substance, ນະຫຸດ=นหุต來自巴利語Nahuta,也有「不可盡數」之意。但考慮到「ສີສັດຕະນາກຄະນະຫຸດ」應為巴利語版的「ລ້ານຊ້າງ」,瀾滄,即「百萬頭大象」,名詞解釋採用泰國常見版本(5)。

可見,這座城市自寮國遷都起,即1563年前後就被稱作「瀾滄」/「萬象」 ล้านช้าง  ລ້ານຊ້າງ。

我國古籍中多把「 ລ້ານຊ້າງ Lan Xang"音譯為「南掌」「攬章」等,指的是寮國北部的琅勃拉邦王國,而確定用「萬象」這兩個漢字來稱呼其都城的,可能是越南阮朝。

我們知道,彼時的越南南進迅猛,自視為「小中華」,給許多中南半島上的城市和地區都取了漢字名字,比如金邊叫「南榮」等,越南人是有能力給一座城市翻譯或者取出漢字名字的。

綜上所述,「萬象」這兩個漢字可能是越南人選的,那這個譯名又是怎麼進入中文的呢?

貳:推測乃「越通社」輸入


回顧50年代人民日報對寮國的報導,許多條上都出現了,「新華社訊,據越南通訊社訊」的字樣,可見早年我們關於寮國的新聞都要援引越南通訊社的消息。

那越南早年是怎麼稱呼「萬象」的呢?

因為越南語水平不佳,我在網上查不到越通社的相關報導,倒是越南1965年出版的地圖,「萬象」是明確被標為「Vạn Tượng」的,即漢字「萬象」的拼音,可見越南早年沿用了阮朝的翻譯,稱之為「萬象」。(這幅地圖同時還把曼谷稱為Vọng Các, 即「望閣」,這個翻譯也見於我國清代史料)。

我推測,新中國成立初年,正是越通社沿用阮朝使用的「萬象」稱呼這座城市,這個譯名就這樣通過新華社、人民日報的報導進入了漢語,成為了今天我們對寮國首都的通稱。

同時,對岸在未收到「越通社」譯名的影響下一直使用永珍。

叄:Viang Chan/Vientiane

到底是「栴檀之城」還是「月亮之城」

歷史幾經變遷,萬象這座城市的寮語名字早已不再是Lan Xang ລ້ານຊ້າງ了,變成了我們今天熟知的Vieng Chan ວຽງຈັນ,英文引用法語詞拼為Vientiane。

如果你去過寮國,肯定會遇到寮國人和你說,「萬象 ວຽງຈັນ Vieng Chan」是「月亮之城」的意思。Vieng ວຽງ在寮語中指的是「有城牆的城市」,因為文字簡化等因素,ຈັນ chan有「月亮」,「檀木」等意思。

但在泰語中,「萬象」寫作「เวียงจันทน์」,在柬埔寨語中寫作「វៀងចន្ទន៍」。

泰語月亮:จันทร์ | 檀木:จันทน์

柬埔寨語月亮:ច័ន្ទ  | 檀木:ចន្ទន៍

在這兩個語言中,萬象都是「檀木之城的意思」,這也是目前寮國官方認可的解釋。

在萬象市政府的主頁上,有這樣一段:

ນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນ (ຂຽນຕາມເຄົ້າເດີມ: ນຄຣຫຼວງວຽງຈັນທນ໌) ແມ່ນເມືອງຫຼວງຂອງປະເທດລາວອັນເປັນເມືອງໃຫຍ່ທີ່ສຸດຂອງປະເທດ. ຢູ່ທາງຕອນກາງຂອງປະເທດ, ເນື້ອທີ່ 3,920 km².(4)

寮國官方認同萬象市按照詞源的拼法為,ນຄຣຫຼວງວຽງຈັນທນ໌,即「檀木之城」。

按照詞源的拼法,寮語月亮是ຈັນທຣ໌,檀木是ຈັນທນ໌,因此萬象不是「月亮之城」的意思。

此外,寮語ຈັນທນ໌,泰語จันทน์,柬埔寨語ចន្ទន៍ ,都來自梵語candra,चन्द्र ,我國古代將這個梵語詞音譯為「栴(zhān)檀」,因為最好的對應這個詞的漢字應該是「栴」。

廣東外語外貿大學寮語教師謝澤鑫認為,對Vieng Chan/ວຽງຈັນ最好的翻譯就是「垣栴」,垣指城牆或城池,與Vieng/ວຽງ意義接近,發音接近,而「栴」正是古人對Chan/ຈັນ的音譯。

大家覺得「垣栴」是不是一個很好的譯名呢?

萬象市地標,塔鑾和塞塔提臘王塑像

參考資料:

(1)老資料網人民日報1954-11-10日第4版

http://www.laoziliao.net/rmrb/1954-11-10-4#116848

(2)ຊາວແຂວງບໍລິຄຳໄຊ ຕ້ອນຮັບຮູບຫຼໍ່ພຣະເຈົ້າໄຊຍະເຊດຖາທິຣາດ

http://bolikhamxay.gov.la/webnew/ຊາວແຂວງບໍລິຄຳໄຊ-ຕ້ອນຮັບ/

(3)จารึกวัดพระธาตุศรีสองรัก

https://db.sac.or.th/inscriptions/inscribe/image_detail/2432

(4)ປະຫວັດຄວາມເປັນມາ,ນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນ

https://vientianecity.gov.la/index.php/2019-07-15-02-19-41/2019-07-15-03-05-03

(5)ศรีสัตนาคนหุต แปลว่าอะไร อ่านว่า สี-สัด-ตะ-นา-คะ-นะ-หุด ประกอบด้วยคำว่า ศรี + สัต + นาค + นหุต

http://dhamma.serichon.us/2018/03/28/ศรีสัตนาคนหุต-แปลว่าอะไ/

相關焦點

  • 寮國首都是如何從琅勃拉邦遷到萬象的?
    萬象是寮國首都,地處湄公河中遊,城市依湄公河而建,湄公河對面就是泰國廊開府,這也使得萬象成了世界上,少數建在國界線上的首都。湄公河在流經萬象時轉了一個大彎,而萬象就是建在這個大弧線上,從遠處看,像極了一輪彎彎的月亮,因此,萬象又被稱為「月亮之城」。瀾滄王國是寮國境內最早建立的統一多民族國家,當時的首都是北部山區的琅勃拉邦,萬象能夠取代琅勃拉邦,成為新的首都,跟當時的國家戰略有關。
  • 首都是一個國家的政治文化中心,而寮國卻把首都放到邊境線上
    對於任何一個國家來說首都的選址都是非常關鍵的,它甚至能夠影響到一個國家的榮辱興衰,像中國歷史上很多朝代都把首都選定在洛陽,西安等內陸城市,到了明朝時期天子守國門遷都北京,這已經屬於比較「激進」的做法了,但是有些國家卻更激進,直接把首都放在邊境線上,是不是讓人感覺不可思議呢?
  • 寮國首都,為何建在與泰國隔河相望的邊境?
    而且在首都的選址上,寮國首都萬象位於中南半島的重要跨國河流—湄公河北岸,緊鄰邊境,與泰國廊開府隔著湄公河相望,成為世界上諸多首都選址的異類。,佔婆人的佔城,京族人的安南(越南)。、佔巴塞三個小國,其中萬象王國即以萬象作為首都。
  • 寮國首都,為什麼建在與泰國隔河相望的邊境?
    在東南亞各國裡,寮國是一個比較特殊的存在,其是東南亞唯一一個內陸國。而且在首都的選址上,寮國首都萬象位於中南半島的重要跨國河流—湄公河北岸,緊鄰邊境,與泰國廊開府隔著湄公河相望,成為世界上諸多首都選址的異類。
  • 萬象旅遊1:帶你看看寮國首都,一座沒落王城,青旅是混住的
    萬象是寮國的首都和寮國最大的城市,也是一座有著悠久歷史的城市,最早在公元四世紀已建立,在古瀾滄王國立國時,萬象在十六世紀成為寮國的都城,以前是琅勃拉邦。後來瀾滄王國滅亡,萬象變成寮國的一個分裂小國,後來暹羅入侵寮國,萬象又變成暹羅的附庸。
  • 寮國人的遭遇顛覆泰國人設!
    為了分化瓦解寮國,泰國人仍然保留寮國三個王國分裂狀態。但三個王國沒有任何自主權。國王、臣屬的人選都得由泰國指定。自然是很多諂媚泰國人的「老奸」成為寮國的當權者咯。對了,「老奸」這個詞似乎不太好聽也容易引起歧義。參考臺灣的翻譯,叫「寮奸」更好一些。臺灣一直把寮國翻譯為寮國。
  • 在被時間遺忘的世遺佛都寮國,有一種信仰,叫琅勃拉邦
    越南 戰爭期間, 美國 為了切斷途徑 寮國 到 越南 的補給線,同時打擊 寮國 國內的共產黨勢力,防止寮國 赤化,從1964年到1973年, 美國 在 寮國 投下了三百萬噸左右的炸彈與地雷,58萬次轟炸,2.7億顆炸彈落在了 寮國 的國土上。
  • 寮國首條高速萬象至萬榮段通車
    人民網昆明12月20日電 (程浩)12月20日,由中國和寮國共同投資建設的寮國首都萬象至中老邊境磨憨磨丁口岸高速公路萬象至萬榮段通車儀式,在寮國萬象和雲南昆明以視頻連線的方式同時舉行。寮國首都萬象至中老邊境磨憨磨丁口岸高速公路是寮國第一條高速公路,項目起於中老邊境磨憨/磨丁口岸,止於寮國首都萬象市,全長440公裡。按照「統一規劃、分期實施」的原則,先行實施了萬象至萬榮段。據悉,萬象至萬榮段比預計提前13個月建成通車,結束了寮國不通高速的歷史。通車後,萬象至萬榮將從現在的3.5小時縮短至1小時,節省2.5小時。
  • 雲南省婦女性別意識主流化代表團出訪寮國、越南
    2019年12月11日至18日,雲南省婦聯黨組書記、主席和紅梅率領「雲南婦女性別意識主流化」代表團一行3人赴寮國、越南訪問
  • 寮國首條高速萬象至萬榮段正式通車 結束寮國不通高速歷史
    12月20日,由中國和寮國共同投資建設的寮國首都萬象至中老邊境磨憨/磨丁口岸高速公路萬象至萬榮段提前通車,結束了寮國不通高速的歷史。項目通車儀式在寮國萬象和雲南昆明以視頻連線的方式同時舉行,寮國中央委員會總書記、國家主席本揚·沃拉吉出席寮國方面的通車儀式。
  • 寮國首條高速萬象至萬榮段通車!中老共同投資建設 結束寮國不通...
    12月20日 由中老共同投資建設的 寮國首都萬象 至中老邊境磨憨磨丁口岸 高速公路萬象至萬榮段 提前13個月建成通車
  • 都說寮國窮,為啥中國人總說在寮國吃飯特貴,原因很少人知
    在很多國人眼裡,寮國應該跟泰國越南一樣物美價廉,普遍覺得隨便拿個幾千元就可以來寮國當土豪。可是事實上中國人第一來到寮國之後發現當地的物價很貴,很多人表示在寮國吃飯特貴,那麼事實真的是這樣嗎,當地華人當你去看看。
  • 寮國經濟發展現狀,寮國經濟在世界排名
    寮國屬於哪個國家?寮國不屬於任何國家的城市或地區,也不存在哪個國家管的問題。也不是哪個省的城市。寮國是一個獨立的國家,和日本、韓國一樣。這個國家就叫寮國。寮國是一個亞洲,東南亞國家。經濟以農業為主,工業基礎薄弱。
  • 寮國結束不通高速歷史 第一條高速公路萬象至萬榮段通車
    中新社昆明12月20日電 (繆超)寮國第一條高速公路——寮國首都萬象至著名風景區萬榮段20日正式通車,這條一百餘公裡的高速公路的建成通車,標誌著內陸國寮國結束沒有高速公路的歷史。當天,記者是從雲南省建設投資控股集團有限公司獲悉這一消息的。
  • 越南支持下的寮國革命歷史:1975年12月2日巴特寮建立寮國共和國
    目前,名義上還有5個社會主義國家,分別是中國、朝鮮、越南、古巴和寮國。有意思吧,寮國竟然也是5個社會主義國家之一。在臺灣和海外,寮國被稱為寮國。寮就是老,這是寮語同一個音的不同翻譯。就像寮國首都萬象,海外華人則稱為永珍一樣。
  • 越南,柬埔寨,寮國籤證,過境實用指南
    乘車人不多,快發車時還有票。也可能分季節,如果是旺季,可能要找人提前買了。十點多的時候,第一次被叫起來,辦出境手續。回來繼續睡,十二點多,再起來,辦入境手續。所有人護照交給越南邊檢,呆在大廳等。來時就聽說,越南WIFI很普及,沒想到邊檢站就有。想換越南盾,這裡也提供,匯率就不要計較了。
  • 結束寮國不通高速歷史!中老高速公路萬象至萬榮段通車
    由中國和寮國共同投資建設的中老高速公路萬象至萬榮段12月20日正式通車,結束了寮國不通高速公路的歷史。中老高速公路是寮國第一條高速公路。項目起於中老邊境磨憨/磨丁口岸,終於寮國首都萬象,全長440公裡。
  • 寮國自由行實用攻略趣聞日記分享
    寮國國家著眼發展經濟,學習借鑑中國成功經驗,確實是拿出了實實在在的動作,為了建這個磨丁特區,把國門也就是磨丁口岸向裡退回大約五公裡處,現在新口岸國門正在建設中。特區建設也正在如火如荼,中國援建的高樓大廈已經拔地而起。我們國家援建直通首都萬象的一條高鐵一條高速也即將要通車,磨丁特區是進入寮國的第一個站點。
  • 中國小夥寮國陸路過境泰國,落地免籤卻交了200泰銖,原因很奇葩
    中國雲南昆明—西雙版納景洪—勐臘—磨憨口岸出境—寮國磨丁口岸入境—寮國琅勃拉邦—寮國萬榮—寮國首都萬象出境—泰國廊開府入境—坐火車到泰國首都曼谷—清邁—回到祖國廣州。(從雲南到寮國這段通行的攻略我也有寫,可翻閱我的文章查看哦)我現在要寫的是,從寮國首都萬象陸路通行泰國廊開府,落地籤入境的這段經歷:
  • 寮國國家概況
    分為49個民族,分屬老泰語族系、孟-高棉語族系、苗-瑤語族系、漢-藏語族系,統稱為寮國民族。通用寮語。居民多信奉佛教。華僑華人約3萬多人。【首都】萬象(Vientiane),人口85萬(2015年)。最高平均氣溫31.7℃,最低平均氣溫22.6℃。【國家元首】國家主席本揚·沃拉吉,2016年4月當選。