外賣,一個放之現在絕對不會陌生的詞語,我們幾乎每天都會接觸著外賣,或者是自己訂,或者看到街上外賣小哥奔馳的身影,再或者從同事工位上飄來的外賣香味……外賣可以說已經與我們的生活融為一體,甚至已經成了很多人每天不可分割的一部分。
作為一個合格且有活力的現代時尚青年,不會訂外賣是會被人笑的;同理,作為一個認真刻苦勤奮愛學的學生,如果不能用英語形容生活中常見的外賣,是不是也說不過去呢。想不想知道「外賣」相關的英語知識,趕緊跟隨Serena老師一起來學習吧!
Welcome to One Sentence a Day.
歡迎來到《每日一句》。
take-out / take-away / to go 外賣
* Take-out food is more and more popular among many young people。
外賣食品在很多年輕人中越來越受歡迎。
order n. 訂單
* People are getting used to making orders for take-out food by online APP。(application 應用)
人們習慣通過線上APP訂外賣。
order n. 秩序
* The police are busy for keeping order on the big event.
在那場大型活動中,警察們正在忙著維持秩序。
Sentences:
* I'd like to order some take-out.
* Plain Boiled tender chicken. Eat-in or take-out (away). Up to you.
白切三黃雞,可供堂吃、外賣。自行選擇。
* Two pizzas to go!
"to go"也是外賣的意思。 來兩份外賣的義大利餅!
* I fancy an Indian take-away.
"fancy這裡用作想要、喜好.的解釋" 我想吃外賣的印度飯菜.
* Two chicken curries and rice to take away, please.
這裡也可用to go。 勞駕, 要兩份外賣的咖喱雞飯.
And that’s One Sentence a Day. Until next time.
以上是今天的每日一句。下期見。掃碼訂閱|線話英語
免費試聽|外教1對1口語課
免費測試|英語水平