Welcome to One Sentence a Day.
歡迎收聽本期的《每日一句》。
Conversation
--
A:Did you see that diamond ring on Marcy's finger?!
你看到馬茜手上的那顆鑽戒了嗎?
B:I did! How much did Dave shell out for that?
看到了!戴維花了多少錢買那個呀?
A:I heard it was $10,000!
我聽說是一萬美元!
B:Whoa! I don't think ANYTHING that is just going to sit on my hand is worth shelling out $10,000.
哇哦!我覺得我手上戴的任何東西都不會價值一萬美元。
To "shell out" means to spend money. It is mostly used when the amount of money involved seems too high for what you bought.
"shell out"的意思就是花錢。這個表達通常是在說你買的東西價格過高的時候使用。
And that's One Sentence a Day! Until next time.
以上就是本期的《每日一句》。下期見!
掃碼訂閱|線話英語
免費試聽|外教1對1口語課
免費測試|英語水平
長按識別二維碼關注