英語美文朗讀:生活理論半對半

2021-02-10 英語美文閱讀



The 50-Percent Theory of Life

I believe in the 50-percent theory. Half the time things are better than normal; the other half, they re worse. I believe life is a pendulum swing. It takes time and experience to understand what normal is, and that gives me the perspective to deal with the surprises of the future.

Let’s benchmark the parameters: yes, I will die. I』ve dealt with the deaths of both parents, a best friend, a beloved boss and cherished pets. Some of these deaths have been violent, before my eyes, or slow and agonizing. Bad stuff, and it belongs at the bottom of the scale.

Then there are those high points: romance and marriage to the right person; having a child and doing those Dad things like coaching my son’s baseball team, paddling around the creek in the boat while he’s swimming with the dogs, discovering his compassion so deep it manifests even in his kindness to snails, his imagination so vivid he builds a spaceship from a scattered pile of Legos.

But there is a vast meadow of life in the middle, where the bad and the good flip-flop acrobatically. This is what convinces me to believe in the 50-percent theory.

One spring I planted corn too early in a bottomland so flood-prone that neighbors laughed. I felt chagrined at the wasted effort. Summer turned brutal---the worst heat wave and drought in my lifetime. The air-conditioned died; the well went dry; the marriage ended; the job lost; the money gone. I was living lyrics from a country tune---music I loathed. Only a surgingKansas CityRoyals team buoyed my spirits.

Looking back on that horrible summer, I soon understood that all succeeding good things merely offset the bad. Worse than normal wouldn’t last long. I am owed and savor the halcyon times. The reinvigorate me for the next nasty surprise and offer assurance that can thrive. The 50-percent theory even helps me see hope beyond my Royals』 recent slump, a field of struggling rookies sown so that some year soon we can reap an October harvest.

For that on blistering summer, the ground moisture was just right, planting early allowed pollination before heat withered the tops, and the lack of rain spared the standing corn from floods. That winter my crib overflowed with corn---fat, healthy three-to-a-stalk ears filled with kernels from heel to tip---while my neighbors』 fields yielded only brown, empty husks.

Although plantings past may have fallen below the 50-percent expectation, and they probably will again in the future, I am still sustained by the crop that flourishes during the drought.

譯文:

生活理論半對半

我信奉對半理論。生活時而無比順暢,時而倒黴透頂。我覺得生活就像來回擺的鐘擺。讀懂生活的常態需要時間和閱歷,而讀懂它也練就了我面對未來的生活態度。

讓我們確定一下好壞的標準:是的,我註定會死去。我已經經歷了雙親,一位好友,一位敬愛的老闆和心愛寵物的死亡。有些突如其來,近在眼前,有些卻緩慢痛苦。這些都是糟糕的事情,它們屬於最壞的部分。

生活中也不乏高潮:墜入愛河締結良緣;身為人父養育幼子,諸如訓練指導兒子的棒球隊,當他和狗在小河中嬉戲時搖槳划船,感受他如此強烈的同情心-即使對蝸牛也善待有加,發現他如此豐富的想像力-即使用零散的樂高玩具積木也能堆出太空飛船。

但在生活最好與最壞部分之間有一片巨大的中間地帶,其間各種好事壞事像耍雜技一樣上下翻滾,輪番出現。這就是讓我信服對半理論的原因。

有一年奏,我在一塊窪地上過早地種上了玉米。那塊地極易遭到水淹,所以鄰居們都嘲笑我。我為浪費了精力而感到懊惱。沒想到夏天更為殘酷-我經歷了最糟糕的熱浪和乾旱。空調壞了,進幹了,婚姻破裂了,工作丟了,錢也沒有。我正經歷著某首鄉村歌曲中描繪的情節,我討厭這種音樂,只有剛出道不久的堪薩斯皇家棒球隊能鼓舞我的精神。

回首那個糟糕的夏天,我很快就明白了,所有後來出現的好事只不過與壞事相互抵消。比一般情況糟糕的境遇不會延宕過久;而太平時光是我應得的,我要盡情享受,它們為我注入活力以應對下一個險情,並確保我可以興旺發達。對半理論甚至幫助我在堪薩斯皇家棒球隊最近的低潮中看到希望-這是一快艱難行進的新手們耕耘的土地,只要播種了,假以時日我們就可以收穫十月的金秋。

那個夏天天氣酷熱,地而溼度適宜,提早播種就可以在熱浪打蔫植尖之前完成授粉,同於乾旱更沒有爆發洪水,產在田裡的玉米得以保存。因此那個冬天我的糧倉堆滿了玉米-豐滿,健康,一顆三穗且從頭到腳都是飽滿的玉米粒的玉米穗-而我的鄰居們收穫的只是曬黑的空殼。

儘管過去的播種可能沒有達到50%的收穫期望,而且將來也可能是這樣,但我仍然能靠著在旱季繁茂生長的莊稼而生存下去。

-END--

英語美文閱讀

一本書一句話一生思索。微信號:Englishmeiwen

點擊閱讀原文下載軟體記單詞看英語美文

長按圖片,識別二維碼,一鍵關注

相關焦點

  • 英語美文朗讀《我的生活被手機綁架了》
    ☂ 圖片、文字歸原版權方或原作者所有錄音、剪輯、主播:孟飛Phoenix微博:@孟飛Phoenix背景音樂:1.忘鄉 - 寂川2.The Innocence Mission - 500 Miles我的生活被手機綁架
  • 英語美文朗讀《有了你我的生活就有了光》
    >錄音、剪輯、主播:孟飛Phoenix微博:@孟飛Phoenix背景音樂:1.Nunu - serce polska2.Sunny Choi - Her Song跨年夜這篇《有了你我的生活就有了光》送給你也許我們未曾謀面也或許不會見面但不影響我們因英語而相遇因聲音而相識從最初朗讀英語作為自己學習的堅持到現在將近20萬朋友每日的期待特別感謝你獨一無二的支持和鼓勵感謝你這多幾百天的陪伴
  • 英語美文朗讀《當我開始愛自己》
    我們無須再害怕自己和他人的分歧,矛盾和問題因為即使星星有時也會碰在一起形成新的世界今天我明白,這就是『生命』·END·往期節目節目推薦,點擊即可收聽▼英語美文朗讀《從前慢》英語美文朗讀《我決定從此過上幸福的生活》英語美文朗讀《科比:致我最愛的籃球》英語美文朗讀《致橡樹》英語美文朗讀《未選擇的路》英語美文朗讀《賈伯斯寫給妻子的情書》長按掃描下方二維碼關注微信訂閱號「英語美文朗讀
  • 普通話朗讀美文:我的假日生活
    而上了初中,學習生活就開始變得緊張了,假日生活幾乎也是在學習,這種緊張的生活一直延續到高考結束的那一刻,而中學六年的生活,也讓我體味到了什麼叫做充實!轉眼間,已經是研一的學生了,大學的假日生活是豐富多彩的,相對於中學的學習生活我們有了許多自由的時間,我從小就喜歡讀課外書,看一些文學名著,而一直沒有充裕的時間,而到了大學,我常常去圖書館看書,這正是我從小就嚮往的。
  • 英語美文朗讀《權利的遊戲》
    點擊上方綠色,收聽節目(建議佩戴耳機)親愛的朋友你好,歡迎收聽英語美文朗讀我是你的朋友孟飛Phoenix
  • 中學生英語課外閱讀:我的座右銘:生活半對半
    中文:   我信奉對半理論。生活時而無比順暢,時而倒黴透頂,好壞參半。我覺得生活就像來回晃動的鐘擺。讀懂生活的常態需要時間和閱歷,也正是這樣才練就了我面對未來榮辱不驚的生活態度。   讓我們掂量這些點點滴滴:是的,我註定會死去。我已經經歷了雙親的仙逝,一位友人的亡故,一位敬愛的老闆的離逝,還有心愛寵物的死亡。
  • 英語美文朗讀:IF如果
    每天早晚5分鐘,聆聽美文,陶冶情操,提升聽說。同時,美文也是中高考及大學考試完形填空選材的主要來源,如果你想獲得更多美文,請關注奇速英語公眾號,每日一篇英語美文,更多精彩內容或音頻下載可以添加奇速英語小編微信(qisuen0)
  • 英語美文朗讀《青春》
    如有侵權請聯繫並可刪除錄音、剪輯、主播:孟飛Phoenix背景音樂:1.January - 비오는 토요일 오후2.巖崎琢 - 永遠主播:孟飛Phoenix暫居成都,成都某學校英語教師關鍵詞:英文教師、低音炮、雙語主持、攝影、吉他、唱歌、數碼控個人微博:@孟飛Phoenix聽英語關注微信訂閱號「英語美文朗讀」收聽更多暖聲英語美文
  • 美文朗讀 | Giving Life Meaning
    美國TESOL(國際英語教師認證)培訓師美國TESOL(國際英語教師認證)考官美國TESOL四川管理中心學術總監
  • 英語美文朗讀:直面內在的敵人
    英語美文閱讀,最受歡迎文字加語音朗讀點擊題目上方藍字關注 英語美文閱讀
  • 英語美文朗讀<認清對手>
    如果你認為自己不夠敏慧,人也懶散,那你就會終生一事無成,你會真的像你以為的那樣生活。        因為我們是自己所認為的自己。這就是為什麼《聖經》上會寫:"他心怎樣思量,他為人就是怎樣。" 朋友,你消沉的自信心將限制你,擊垮你。你可能真的具有許多能力,但如果你不相信自己擁有它們。那你就水遠也不會去發揮它們。懼怕失敗和擔心別人的排斥,這些會阻止你邁向成功。
  • 英語美文朗讀《四川航空機艙內廣播詞》
    關注微信訂閱號『 英語美文朗讀 』聽讓你安靜的暖聲英語美文
  • 英語美文朗讀《失敗才是真正的財富》
    主播:孟飛Phoenix   暫居成都   現任成都某校英語教師關鍵詞【低音炮】【英文】【雙語主持】【攝影】【吉他】【唱歌】【演講】. . .聽英語關注微信訂閱號「英語美文朗讀」收聽更多暖聲英語美文
  • 英語美文朗讀《從前慢》
    combined by one after one highlightLike the classical furnishings mixed with modern decorationsin a sample apartmentLess dull, less stale, much more exquisite其實,雜亂的生活也可以拼湊出一個個美好
  • 英語美文朗讀《讓將來的你感謝現在努力的自己》
    如果現在的生活並非如你所願,那就去改變,數千年來成功人士都是這樣做的。你現在可能正在掙扎,目前的生活使你沮喪,但生活不會一成不變,只要你能行動起來做出改變。最好的生活仍在前方等著你,但它不會無緣無故出現,需要你親手去創造。你擁有那種力量去創造自己未來想要的生活,即使最好的日子已經過去,但只要你下定決心未來仍有很多好日子等著你。
  • 英語美文朗讀《童真是世界上最美的風景》
    時值種植周幼兒園的學生們學習了植物在我們生活中的重要性我們所生活的區域生長的各種植物他們最感興趣的部分便是植物是如何生長的Each student gottheir very own little terra cotta planter and were shown how
  • 新東方英語美文誦讀30篇之The 50-Percent Theory of Life 生活理論半對
    生活理論半對半我信奉對半理論。生活時而無比順暢,時而倒黴透頂。我覺得生活就像來回擺的鐘擺。讀懂生活的常態需要時間和閱歷,而讀懂它也練就了我面對未來的生活態度。讓我們確定一下好壞的標準:是的,我註定會死去。我已經經歷了雙親,一位好友,一位敬愛的老闆和心愛寵物的死亡。有些突如其來,近在眼前,有些卻緩慢痛苦。
  • 英語美文朗讀《說話的人很多,傾聽的人很少》
    孟飛Phoenix暫居成都任成都某學校英語教師關鍵詞英文教師、低音炮、雙語主持>攝影、吉他、唱歌、數碼控個人微博:@孟飛Phoenix聽英語關注微信訂閱號「英語美文朗讀」收聽更多暖聲英語美文
  • 美文朗讀 | The Whites
    往期美文朗讀A Fat ManMid-Autumn FestivalA Happy SundayWho gets the toyBorrow booksThe weather Personal HeroA science
  • 英語美文朗讀:獨處
    英語美文朗讀:獨處I find it wholesome to be alone the greater part of the time.我把自己和周圍事物對比一下,你或許能窺見我生活的一斑。比起那湖中長笑的潛鳥,還有那湖,我並不比它們孤獨多少。你看:這孤單的湖又何以為伴呢?然而它那一灣天藍的湖水裡有的卻是天使的純淨,而非魔鬼的憂鬱。