The Fighting Cocks and the Eagle

2020-12-16 新東方網

新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英美文化>正文

The Fighting Cocks and the Eagle

2012-02-29 13:24

來源:網際網路

作者:

The Fighting Cocks and the Eagle
TWO GAME COCKS were fiercely fighting for the mastery of the
farmyard.
One at last put the other to flight.
The vanquished
Cock skulked away and hid himself in a quiet corner, while the
conqueror, flying up to a high wall, flapped his wings and crowed
exultingly with all his might.
An Eagle sailing through the air
pounced upon him and carried him off in his talons.
The
vanquished Cock immediately came out of his corner, and ruled
henceforth with undisputed mastery.


Pride goes before destruction.

 

 

 

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

回復""立刻獲取!

版權及免責聲明

凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點

  • The Gamecocks and the Partridge
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英美文化>正文The Gamecocks and the Partridge 2012-03-07 15:54 來源:網際網路 作者:
  • Shuttlecocks to cost more due to H7N9
    DownloadBad news for badminton fans: The price of shuttlecocks will rise incoming months as the supply of duck feathers needed to make them
  • The Eagle And The Beetle/老鷹和甲蟲
    The Eagle And The BeetleThe eagle and beetle were at enmity together, and they destroyed one another's nests.
  • 英文寓言小故事《The Farmer and the Eagle》
    A farmer once caught an eagle in a trap.He was dozing comfortably after his lunch of bread and cheese when suddenly the eagle swooped down and plucked off his cap.鳥兒感激地看著他,飛走了。幾天後,農場主正午在一堵舊牆的陰涼處休息。
  • Eagle Mentality | 雄鷹精神
    A parrot talks way too much can't fly high, but an eagleis silent and has the will power to touch the sky.     生活中不要鸚鵡學舌。
  • 英文有聲繪本《The Tortoise and the Eagle》陸龜和老鷹
    All day long, he saw an eagle in the sky. the eagle replied.老鷹回答說,「作為交換你能給我什麼?」   「Very well,」 said the eagle.「I will take you into the sky.」
  • 雙語閱讀:Soar Like an Eagle(致高考前夜的你)
    謹以此文獻給即將上考場的你:Did you know that an eagle can foresee when a storm is approaching long before it breaks?你知道嗎,一隻老鷹在暴風雨來臨很久之前就能預見到它?
  • 是「fighting」嗎?
    美國執法人員進入中國駐休斯敦總領館奮鬥:fighting還是striving?fighting:  the act of fighting; any contest or struggle ——(Concise English Dictionary簡明英語字典)striving:to make a great effort to achieve something
  • 「fighting」不是「加油」! Add oil 也不是
    fighting!「加油」真不是 fighting!,才有了後來的 fighting !搜一下現原形原來 fighting 是這個意思↓↓↓fighting[ˈfaɪtɪŋ] 打仗;戰鬥;打架;-They care for nothing but fighting.
  • 「fighting」真的不是「加油」的意思
    what~~~「fighting」不是「加油」的意思?說到加油,常常會說fighting但是fighting真的不是加油的意思打仗、戰鬥eg:There was renewed fighting yesterday.
  • 「fighting chance」別理解成「打架的機會」
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——fighting chance, 這個短語的含義不是指「打架的機會」,其正確的含義是:fighting chance 成功的一線可能;一線生機If we
  • 「加油」時說「fighting」,老外懵了
    為了讓他信服,小編給他查了查字典在字典裡,fighting就一個意思,打架/打仗。但我們確實會經常聽到有人用「fighting」來給別人加油,這是為什麼呢?現在我們國內說 fighting 給人加油,說的都是韓式英語。
  • "fighting"真的不是「加油」的意思
    fightingfighting英 [ˈfaɪtɪŋ] 美 [ˈfaɪtɪŋ] v.There was renewed fighting yesterdayHe made stirring speeches which roused the spirit and fighting will of the fighters. 他常常作激動人心的講話,振奮戰士的精神和鬥志。
  • fighting 表示「加油」對嗎?
    fighting! 表示「加油」是個典型的「韓式英語」。
  • fighting根本不是「加油」的意思!別再說了!
    導致中國跑男執行任務也說fighting那麼在英語裡fighting到底是不是加油的意思呢?一位答友給出了比較完整的答案 ▼有人說 「fighting」 作為一個廣告語,來源於2002年的韓國,但是這並不準確。這個單詞在我小時候(70年代晚期-80年代初)就開始廣泛使用了。
  • 軟體工具|素材整理神器—Connecter&Eagle
    可以自定義無限文件類別,這個跟eagle文件支持不是一個意思,相當於eagle自己的分組。
  • 每日英語笑話: a fighting
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日英語笑話: a fighting 2013-01-31 14:57 來源:恆星英語 作者:
  • 「加油」喊fighting!我們都用錯了
    零家妹子,觀察到很多人在說加油的時候,都用fighting。然而,在英語裡fighting到底是不是加油的意思呢?fighting這個單詞是fight的變形。劍橋英語詞典上的解釋是,牛津字典查到的是名詞:打架;形容詞:好鬥的,所以其實這個單詞根本沒有「加油」的意思。
  • 加油的英文居然不是fighting?!
    加油的英文是日常生活中為自己打氣或鼓勵他人的常用英語口語,大多數人會想說fighting,但實際上fighting並不是加油的意思。那麼「加油」的英文怎麼說?哪種表達方式才算地道?類似的還有keep fighting。7to refuel/to fill up說完了表示鼓勵打氣的加油,我們最後來談談給汽車加油的英語。
  • 記住:「加油」的英語可不是「Fighting」,用英語怎麼說?
    這樣看來,不論從fighting本身,還是同義詞甚至是反義詞角度分析,它都絲毫沒有「加油」的意義。畢竟,打架和抗爭本身再加油,怕是只能算「火上澆油」。fighting其實最早來自於韓國,起源於一些歷史原因,但對歐美人把fighting用作「加油」,人家可能理解成打架的意思啊。那麼真正的「加油」該怎麼表達呢?今天為大家找到不同的表達方式,快學起來吧。許多球迷在看球賽或者其它比賽的時候,在扣人心弦的時候,都會說「Come on!」,以此來表達自己對喜愛的隊伍或球員的迫切的支持和鼓勵。「Come on」也可以用於鼓勵別人抓緊,快點做,加把勁兒。