阿爾及利亞是非洲北部國家,目前官方語言以阿拉伯語為主,深圳天捷代
客戶收到了以下這張尾款30%的
信用證,但是發現這封信用證非常不合理,為了保證客戶利益,深圳天捷與客戶積極溝通,確保修改掉以下很多不合理條款,保證客戶利益。下面提供阿爾及利亞信用證樣本給大家參考,避免會發生相同問題。
中文部分為深圳天捷翻譯的部分,僅供參考不做為我司最終做單文件
--------------------------- Message Text ----------------------------
27 Sequence of Total信用證份數
Number 1
Total 1
40B Form of Documentary Credit 信用證形式
Type IRREVOCABLE 不可撤
銷Code W
ITHOUT OUR CONFIRMATION 不保兌
20 Sender's Reference 發送銀行參考號
ELC714288
21 Documentary Credit Number信用證號
142CDI102CD87069
31C Date of Issue 開證時間
091211
40E Applicable Rules 匹配原則
ApplicableRules UCPURR LATEST VE
RSION (UCP最新版本,也就是
UCP60031D Date and Place of Expiry信用證過期時間地點
Date 100228 日期
Place ALGERIA 地點:阿爾及利亞
52A Issuing Bank - BIC 開證行
BIC CPALDZALXXX
50 Applicant 申請人(客戶)
ABC COMPANY (為保護客戶資料,深圳天捷將客戶資料保密,用ABC公司代替)
ALGER/ALGERIE
59 Beneficiary - Name & Address (受益人名字地址)
NameAndAddress IACS CO.,LIMITED (深圳天捷)
10G, BUILDING B,NEPTUNUS (深圳天捷地址)
MANSION, NANSHAN ZONE,
SHENZHEN CHINA
32B Currency Code, Amount (
信用證金額)
Currency USD
Amount 13843,00
39B Maximum Credit Amount (信用證金額最高允許超過比例)
NOT EXCEEDING 不允許超過
41A Available With...By... - BIC (議付行)
BIC CPALDZALXXX 這裡同開證行
Code BY PAYMENT
43P Partial Shipments 是否允許分批轉運
NOT ALLOWED 不允許
43T Transhipment 是否允許轉運
NOT ALLOWED 不允許
44E Port of Loading/Airport of Dep. 起運港
CHINA PORT 中國任何港口
44F Port of Dischrge/Airport of Dest 目的港
ALGIERS PORT 阿爾及利亞港口
45A Descriptn of Goods &/or Services 貨品描述
BAIN D'HUILE (這裡品名是法文,阿爾及利亞原來是法國殖民地)
AS PER PROFORMA INVOICE N0.IA0911010 DATED 10.0.2009
DELIVERY TERMS:CFR ALGIERS SEA PORT ALGERIA INCOTERMS 2000
THIS MENTION HAVE TO APPEAR ON ALL FINAL COMMERCIAL INVOICE
46A Documents Required文件要求
1+ORIGINAL COMMERCIAL INVOICE, DETAILED, DATED, STAMPED AND
SIGNED BY THE BENEFICIARY IN 10 FOLDS.發票10份
2+ FULL SET OF ORIGINAL MARINE BILLS OF LADING'CLEAN
ON BOARD MADE OUT THE ORDER OF CREDIT 正本提單1套
POPULAIRE D' ALGERIE NOTIFY APPLICANT INDICATING FREIGHT PREPAID.
3. CERTIFICATE OF CONFORMITY.服從
證書4+ 01 ORIGINAL + 01 COPY CERTIFICATE OF QUALITY CONTROL OF
THE GOODS ISSUED AND SIGNED BY AN INDEPENDENT AND COMPETENT
BODY OTHER THAN BENEFICIARY OF INTERNATIONAL REPUTATION AND DULY
AUTHORIZED BY THE COUNTRY OF THE EXPORTER.由第3方獨立權威機構開具的質量控制證書。
5. ONE ORIGINAL AND ONE COPY CERTIFICATE OF ORIGIN ISSUED AND
SIGNED BY CHAMBER OF COMMERCE OF THE COUNTRY OF EXPORTER.
產地證,中國商會出具的,也就是貿促會。
6+ CERTIFICATE OF ANALYSIS ETABLISHED BY A COMPETENT AND
INDEPENDENT BODY. 由第3方出具的分析證書。
47A Additional Conditions特別條款
1- ISSUING BANK CHARGES SHALL BE DEDUCTED IN CASEOF DOCUMENTS
PRESENTED WITH DISCREPANCIES TO CREDIT TERMS AND CONDITIONS.
如文件有不符點,開證行要扣不符點費用。
2- ALL DOCUMENTS HAVE TO MENTION REFERENCES SHOWN IN FIELD 21
所有文件必須顯示21條的信用證號。
3- THE FOLLOWING ARTICLES: 14I, 18A IV, 18B 20CI ,20C II ,27
AND 30B OF UCP600 REV 2007 OF ICC ARE NOT APPLICABLE
UCP600條款中的14I, 18A IV, 18B 20CI ,20C II ,27 和 30B無效
.
4-IN CASE OF DISCREPANCY,OUR DISCREPANCY HANDLINGFEE OF
USD.150.00 不符點費用為:USD150.00
WILL BE PAYABLE.
5- ALL DOCUMENTS MUST BE ISSUED IN ENGLISH LANGUAGE 所有文件用英文
6- SINCE ALL BANKING CHARGES ARE FOR ACCOUNT OF
BENEFICIARY, PLEASE RECOVER ALL YOUR CHARGES PLUSOURS PRIOR TO
ADVISING THE L/C TO THE BENEFICIARY.
PLEASE NOTE THAT WE SHALL NOT ENTERTAIN ANY CLAIMFOR ANY CHARGES
UNDER ARTICLE NO.37(C) OF U.C.P.- I.C.C. 2007-600 IN CASE L/C
REMAIN 所有銀行費用由受益人付,需跟客戶提出修改。
UNUTILISED.
7-UPON PRESENTATION OF THE DOCUMENTS PLEASE ADVISE US BY
AUTHENTICATED SWIFT MESSAGE CONFIRMING THE FOLLOWING :-
+THAT DOCUMENTS HAVE BEEN FORWARDED TO ISSUING BANK BY COURIER
INTO 本條款指示交單到哪個銀行,地址,怎麼寄。屬於信用證銀行指示範圍。
TWO SEPARATE SETS TO THE FOLLOWING ADDRESS
CREDIT POPULAIRE D'ALGERIE
CITE DU 05 JUILLET BP N 15
BAB-EZZOUAR ALGER ALGERIE
+CERTIFYING THAT ALL TERMS AND CONDITIONS OF THE L/C HAVE BEEN
COMPLIED WITH.
+ADVISING US THE NAME OF YOUR CORRESPONDENT,ACCOUNT NUMBER AND
THE AMOUNT DUE TO YOU .
8-ISSUING BANK UNDERTAKE TO REMIT THE FUNDS LESS OUR CHARGES
INDICATED
IN FIELD 71B TO YOUR ACCOUNT AFTER RECEIVING THEDOCUMENTS IN
ISSUING BANK'S OFFICE AND PROVIDED THAT ALL TERMSAND CONDITIONS
OF THE CREDIT HAVE BEEN COMPLIED WITH.THIS IS WITHOUT ANY
RESPONSIBILITY OROBLIGATION ON THE PART OF THE ARAB INVESTMENT
COMPANY OBU BAHRAIN.
9.THIS DOCUMENTARY CREDIT IS SUBJECT TO THE UNIFORM
CUSTOMS AND PRACTICE FOR DOCUMENTARY CREDITS,
INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE,PARIS FRANCE
(2007) REVSION PUBLICATION 600 本信用證遵從UCP600原則。
.
10. ALL COMMISSIONS AND CHARGES INCLUDING REIMBURSEMENT CHARGES
INVOLVED OUTSIDE OF ALGERIA ARE FOR BENEF. ACCOUNT EVEN IF THE
L/C IS NOT USED OR CANCELLED. ART.37C UCP600 OF THE ICC IS NOT
APPLICABLE 離開阿爾及利亞後的所有信用證銀行費用,佣金,通知費等都由受益人支付,
即使信用證取消,或者沒用。 UCP600 ART.37C的條款沒有效力。
11. PLEASE ARRANGE TO CREDIT OUR ACCOUNT FOR USD 300.00
WITH CITI BANK N.A.,NEW YORK (SWIFT: CITIUS33) ,
F/O: THE ARAB INVESTMENT COMPANY,BAHRAIN
( SWIFT: TAIQBHBMXXX), A/C NO. : 36247195
MENTIONING OUR REF ELC714288 請付300美金給我通知行,這裡稍作解釋為什麼要付300美金,因為開證行是阿爾及利亞的銀行,由於以前阿爾及利亞是法國殖民地,開出的信用證都為法文信用證,法文事阿爾及利亞的官方語言,但是現在是穆斯林阿拉伯人掌權,所以該銀行將信用證不是開到中國過來,而是開到他的兄弟銀行,巴林的某阿拉伯銀行,開過去時是法文,再由該阿拉伯銀行翻譯成英文後,再開到交通銀行通知到深圳天捷,這樣一來,這個轉通知行,要收取USD300的通知費,非常可怕,當時溝通時,已經接受客戶開法文信用證的要求,但是客戶的銀行這樣一折騰,就導致這邊客戶的損失,所以深圳天捷要求客戶改證時承擔此費用,否則不發貨。
12.THIS DOCUMENTARY CREDIT WILL NOT BECOME OPERATIVE UNLESS THE
BENEFICIARY PAYS OUR CHARGES INDICATED ABOVE, AND/OR UNDERTAKES
IN WRITING TO PAY OUR CHARGES UPON UTILISATION ORUNUTILISATION,
AS PER THE ISSUING BANK INSTRUCTIONS. THIS CLAUSEIS AN INTEGRAL
PART OF THE DOCUMENTARY CREDIT. PLEASE CONFIRM YOUR ACTION BY
AUTHENTICATED SWIFT MESSAGE 如果受益人不付上面講的通知費,這份信用證無效。
13-.IN CASE DOCUMENT SENT TO ARAB INVESTMENT COMPANY, WE WILL
CHARGE 0.125 PCT FOR EACH DOCUMENT AMOUNT, MIN USD 500 , AS
NEGOTIATION FEE. 如果交單到RAB INVESTMENT COMPANY這個死銀行,他們將收百分之一0.125的費用,最少美金500.作為議付費用。
.
14.INCORPORATE TO FIELD 59: 受益人聯繫方式補充
TEL:86-755-61631300
FAX:86-755-61351486
71B Charges
FOR BENEFICIARY'S ACCOUNT: 受益人費用
1.ADVISE FEE:USD. 250.00 通知費
2.COMMUNICATION CHARGES:USD.50.00 電報費
3.EACH FUTURE AMENDMENT:USD.50.00 未來的修改費
49 Confirmation Instructions
WITHOUT 不保兌
53A Reimbursing Bank - BIC 付款銀行
BIC TAIQBHBMXXX
72 Sender to Receiver Information
+ PLEASE CONFIRM TO US YOU HAVE
ADVISED BENEFICIARY .
+ IN ALL CORRESPONDENCE PLEASE
QUOTE OUR REFERENCE LISTED IN
FIELD NO. 20.
責任編輯:張娣
【慧聰資訊手機客戶端下載】