每日一詞小打卡 | boycott

2021-02-15 佳英語

今日詞彙節選自美劇 《初來乍到》第1季。

該劇改編自美國華裔黃先生(Eddie Huang)的回憶錄,已出了四季,講述了一個移民家庭如何融入美國社會的。

因為裡面的主角都是中國人面孔,所以看起來很親切,而且他們都是純正的美式發音。最關鍵的一點是,裡面大量涉及了中國文化,講述了中西方文化的碰撞和融合,很有趣。

單詞的語境

今天我們的單詞繼續來自這個小可愛,Eddie 的弟弟Evan.

Eddie媽媽並不能很好的融入鄰裡女人們的圈子,因此很懊惱。好不容易遇到了一位新搬來的鄰居 honey,但是因為honey是小三,鄰裡的女人們都很討厭她。

Eddie的爸爸和弟弟Evan一起警告Jessica,千萬不要再跟Honey走的太近,要不然那些鄰居女人們可能會聯合抵制他們家和他們家的餐館。

boycotted

英:[ˈbɔɪkɒt]

美:[ˈbɔɪkɑ:t]

點擊圖片獲取《初來乍到》全季資源

美劇片段中的這個boycotted是boycott 的過去分詞形式。

中文解釋

boycott 既可以做動詞也可以做名詞,意思都是表示"聯合抵制"。

舉個慄子:


1. They determined to boycott the Japanese good. 

他們決定堅決抵制日貨。

  2. They declared a boycott against all the foreign goods.

  他們宣布了一項對所有進口貨品聯合抵制的行動。

每日一詞小翻譯

主要反對黨都抵制此次選舉。

你的翻譯:_____________________.


 答案會在明天公布哦!

昨日答案:The boss should not micromanage the issues in the team.

相關焦點

  • 「boycott」是什麼意思?
    boycott:拒絕購買(或使用、參加);抵制;(對某事物的)抵制。The president Trump has backed offfrom his threat to boycott theconference. 川普總統已經收回了他將抵制這次會議的威脅。
  • Report: 'Da Vinci' boycott urged
    (AP Photo/Sony Pictures, Simon Mein) ROME - A Vatican official reportedly called for a boycott of the upcoming "The Da Vinci Code" film Friday, saying it contained "slanderous" offenses
  • 每日一詞cephalgia
    ▲點擊上方查看每日一詞五月到來,新的開始。那我們來分享這個詞,我們知道在公共英語中headache表示頭痛。▲上圖源自dorland's medical dictionary延伸出三個詞都表示headache頭痛
  • 每日一詞 variety show
    每日一詞 | blow one's money每日一詞 | rain cats and dogs每日一詞 | hit the books每日一詞 | a small potato更多每日一詞內容,請點擊「閱讀原文」
  • 每日一詞 | belittle
    [bɪˈlɪt(ə)l] 託福 雅思 GRE基本釋義[v] dismiss (someone or something) as unimportant輕視; 貶低深入解讀該詞系美國第二任總統傑弗遜他在little前加了前綴be-,造了belittle這一新詞。美國詞典編纂家韋伯斯特(Noah Webster, 1758-1843)喜歡這個詞,將它收入自己所編的1806年出版的《簡明英語詞典》。他將belittle釋義為「使相形見小,使變得不重要」。這個詞開始在美國越來越廣泛地使用起來。如今belittle一詞已在美國、英國及其他英語國家廣為使用,表示「貶低」、「輕視」或「小看」。
  • 【經濟學人】每日一詞 008: oblivious
    今天是陪你學詞的第 8 天啦![adjective] Not aware of or not concerned about what is happening around oneOblivious一詞源自於拉丁語oblivisci(忘記)。Oblivious指一個人不在意、未能覺察、沒有意識到某事,常見搭配為~ of/to sth。注意,oblivious直接對應的名詞是obliviousness。
  • 每日一詞:immersion
    每日一詞學習欄目碎片化的學習每天1分鐘的快速記憶,讓學英語變成一個良好的習慣。 今天我們要學的詞是immersion.[ m n] immersion的意思是浸透(名詞) Montana has become the second state to fund Native American indigenous languageimmersionprograms
  • 每日一詞 | oblivion
    oblivion的形容詞形式為oblivious,這個詞很常用,指not knowing about or not noticing something that is happening around you(不知道;未注意;未察覺某事)。
  • 每日一詞:ordeal
    每日一詞學習欄目碎片化的學習每天1分鐘的快速記憶,讓學英語變成一個良好的習慣。 今天我們要學的詞是ordeal.[ di l] Ordeal折磨,痛苦經歷。
  • 【經濟學人】每日一詞 015: ardour/ardor
    今天是陪你學詞的第 15 天,也是七夕節!祝大家都能找到自己的小幸福!做個快樂小神仙!!![noun] Enthusiasm or passionArdour一詞源自於拉丁語ardere(燒),它指一種往往為間歇性或不甚持久的「激情、熱情」,或可指「熾熱的愛情」。一般搭配for,表示「對.的熱情」。
  • 每日一詞:pathogen
    每日一詞學習欄目碎片化的學習每天1分鐘的快速記憶,讓學英語變成一個良好的習慣。 今天我們要學的詞是pathogen.[ p θ d n] pathogen的意思是病原體,病因。
  • 每日一詞:comprehensive
    每日一詞學習欄目碎片化的學習每天1分鐘的快速記憶,讓學英語變成一個良好的習慣。 今天我們要學的詞是comprehensive.[ k mpr hens v] comprehensive的意思是全面的,綜合性的(形容詞) After the signing of a historic agreement with the U.S., the Taliban committed
  • 每日一詞:botanic
    每日一詞學習欄目碎片化的學習每天1分鐘的快速記憶,讓學英語變成一個良好的習慣。 今天我們要學的詞是botanic.[b t n k] botanic是較為正式的植物統稱。(形容詞) The U.S.
  • 每日一詞 | self-motivated
    【每日一詞】今天Jonathan的每日一句提到了有上進心英語怎麼說:Cathy is a self-motivated lady.相信很多人對這個self放在前面的合成詞很有印象,我們一併來拓展一下。【每日一練】你還知道有哪些用-連接而成的合成詞嗎?試試舉3個例子並造句。
  • 每日一詞 | bonanza
    託福 雅思 GRE基本釋義[n] a lucky or successful situation where people can make a lot of money財運,獲利之道,致富之源深入解讀bonanza一詞的使用與美國
  • 每日一詞:dismantle
    每日一詞學習欄目碎片化的學習每天1分鐘的快速記憶,讓學英語變成一個良好的習慣。 今天我們要學的詞是dismantle.[d s m ntl] Dismantle的意思是拆除、廢棄。
  • 每日一詞:dampen
    每日一詞學習欄目碎片化的學習每天1分鐘的快速記憶,讓學英語變成一個良好的習慣。 今天我們要學的詞是dampen.[ d mp n] dampen的意思是潑冷水、減弱。
  • 每日一詞:打卡
    每日一詞:打卡 chinadaily.com.cn 2019-05-30 17:20
  • 《每日一詞》第42詞/5.19 文納特卡制
    主張:文納特卡制設定了四個目標:一是給兒童以優美的快樂生活;二是充分發展兒童的個性;三是個人的社會化;四是養成兒童普遍必需的知識和技能。依據這四個目標文納特卡制把課程分為兩個部分:第一部分為兒童將來生活必需的知識和技能,如閱讀、寫字等。
  • 每日一詞:equivalent
    每日一詞學習欄目碎片化的學習每天1分鐘的快速記憶,讓學英語變成一個良好的習慣。今天我們要學的詞是 equivalent.