Chris Hardwick explains "Who Porn" to David Tennant
克裡斯·哈德威克向大衛·田納特解釋「神秘博士小黃站」
Originally posted by cyclotomic_72 at Chris Hardwick explains "Who Porn" to David Tennant
原PO是cyclotomic_72話題「克裡斯·哈德威克向大衛·田納特科普「神秘博士小黃站」
「I think David Tennant's funniest television appearance was hosting the Friday Night Project (S6E02). If you recall, near the beginning of the show Justin Lee Collins and Alan Carr and read some "Who Porn" to David Tennant. His reaction is priceless.」
「我覺得大提提主持的周五黃暴夜(S6E02)真是太好笑了。如果回顧的話你會發現,在開場的時候賈斯汀·李·柯林斯和艾倫·卡爾讀了一些「神秘博士小黃文」給大提提聽。他的反應真是萌爆了。」
「At around the 55 minute mark Chris Hardwick attempts to explain "Who Porn" to David Tennant. Judging from his embarrassment, I think Chris Hardwick has enjoyed some Who Porn himself. Who hasn't?」
「在55分的時候,克裡斯·哈德威克試圖向大提提科普「神秘博士小黃文」。從他壞心眼的表現看,我覺得克裡斯肯定自己樂在其中。不過誰不是呢?哈哈~」
CH: I'm actually surprised that no one has created weird Doctor Who fan fiction where they take all the times that you guys have crossed over, 'cause you were in Jude, Matt Smith was in Diary of a Call Girl. Then they try to weave all those things together like this is when they were on this planet doing this thing.
我其實很驚奇怎麼會沒人創作神秘博士的同人文,他們把時間都花在補你們的腦洞上了,因為你在《猶大》裡出現了,馬特·史密斯在《應召女郎日記》。然後他們把這些都一鍋燉了,就好像你們真的這麼幹過。
DT: I'm sure there must be in some dark corner.
我覺得這些同人應該都藏在小黑屋裡。
CH: There absolutely is.
肯定是的。
DT: Somebody sent me a link to ... Wow there's some weird stories that people write.
有人甩了我一個連結……哇哦,那上面都是粉絲們寫的腦洞小說。
CH: Oh yeah.
哦~棒呆。
DT: It gets really filthy!
而且真的很黃暴!
CH: It's there's a little ... you know ... I think ... you know...
就是有那麼一點……你懂的……我覺得……你懂得……
Look. Listen. There's maybe not as much full penetration in the Doctor Who series as people would like to see.
聽著,這可能不是所有人都想要看到的神秘博士系列的延伸。
DT: As some people would like.
但是有些人好這口。
CH: Yeah
是呀。
DT: Yeah. So they just write about it.
對呀。所以就有人寫了呀。
CH: Yes, they've so.
恩,他們就這麼幹了。
DT: My gob was smacked! I was ... I ... It's very very peculiar to be reading someone you've never met describing your private parts in the way that they've... That's a peculiar...
我的工作就是負責喝彩!我……額……讀著面都沒有見過的人描寫你的私處真是……好奇特……我跪了……
CH: To a T, right? I mean they nailed it, clearly.
恰到好處?啊?我是說他們腦補的。
DT: Some did, some didn't. If you go on-line, I've marked the ones that are more accurate.
有些是,有些不是。如果你去網上搜,我標了一些寫得很詳盡的。
CH: David Tennant approved. That's a big thumbs up.
大衛·田納特承認了!他挺你們哦!
更多精彩內容 >> 新東方網英語頻道
全國新東方英語課程搜索
(編輯:何瑩瑩)