點擊上面的藍字關注我們哦!
據中國科學技術發展戰略研究院副院長武夷山在科學網上發布的《2015年中國科技論文統計結果》,2014年我國共發表26.35萬篇被《科學引文索引》(SCI)收錄的科技論文,較2013年增長13.9%,連續第六年位居世界第二位;中國作者作為第一作者共發表23.51萬篇,較2013年增長15.2%。
中國科技論文在質量上亦有突破,中國在最具影響力國際期刊(即各學科領域影響因子最高的期刊)上發表論文5505篇,比2013年增加7.5%,排世界第2。
2005年至2015年9月間,我國科技人員發表的158.11萬篇國際論文共被引用1287.60萬次,與2014年比增加了24.2%,連續兩年排世界第4。中國有7個學科論文被引次數排名躋身世界第2位。這充分體現了我國科技全球競爭力,也是我國實現科技復興、科技強國的具體表現之一,可喜可賀!
特別值得指出的是,2014年我國發表的生物醫學論文總數為67528篇,佔論文總數的四分之一。這不僅體現了生物醫學在中國科技發展中的重要地位和投入程度,更反映廣大生物醫學科研人員,尤其是大型醫院醫生的辛勤勞動和無私奉獻。
王辰院士說得好:「醫生是天然的研究者」。去年10月,我在接受《醫學研究與發表》採訪時強調,在大型醫院,尤其是醫學院校附屬醫院的醫生必須從事科研工作。然而,這類醫院醫生要完成繁重的臨床工作,要負責臨床教學,還要申請課題,搞科研,發表論文。他們究竟是否個個都有三頭六臂,既能認真準確地處理好每一位病人,又能設計和完成頗有創意的科研課題,還能撰寫和發表高質量的醫學論文?
事實上,在中國,絕大多數科技人員,包括醫生,在本科、甚至研究生期間都沒有受過系統的科研能力教育,他們往往是「摸著石頭過河」,很難取得科研上的突破。即使他們的研究成果卓越,但由於沒有接受正規的英文論文寫作與發表培訓,往往不能將他們的研究成果展現在高水平的英文科技期刊上。因此,醫學研究與發表技能的提高乃是我國生物醫學科研人員急需解決的難題。
眾所周知,醫學撰寫(Medical Writing)行業在國外已經非常成熟。2001年在美國醫學寫作者學會會刊《AMWA Journal》上一篇題為「Attitudes toward writing and writing assistance in peer-reviewedarticles」的文章表明,在高發行量的英文期刊發表過論文的美國作者中,38%願意尋求專業的醫學寫作者(Medicalwriter)幫助,79%認為醫學撰寫幫助應該得到認可,但同時絕大多數指出,「作者應該參與文稿撰寫的全過程」。
在許多發達的非英語國家和地區如亞洲的日本、韓國和中國臺灣,醫學撰寫行業或英文科技論文編輯行業早已存在,並得到廣泛認可。作為母語非英語的國家,中國很有必要將英文科技論文編輯行業納入到科研與發表的整體發展體系之中。
事實上,在過去10年裡,來自國內外的幾家正規的英文科技論文編輯公司為我國研究機構和科研人員在英文科技論文發表上提供了切實的幫助,並逐步得到科研人員和科研屆的肯定和認可。不少科室、實驗室和科研機構與這些編輯公司籤約合作,並在英文論文發表的數量和質量上均取得顯著成效。一方面,科研人員對發表英文科技論文的要求日益迫切;另一方面,為了增加論文的可讀性,越來越多的雜誌社建議母語非英語國家的作者在投稿或文稿接受前將文稿送請論文編輯公司修改。可見,英文科技論文編輯這一行業由於其施惠多方而受到越來越多的關注和青睞。
然而,近年來在國內英文科技論文編輯行業出現了一批「害群之馬」。他們利用中國科研與發表監管與誠信缺失的漏洞,利用少數科研人員「病急亂投醫」和急功近利的心態欺騙科研人員,弄虛作假,牟取暴利。2015年一波又一波中國科研(主要是生物醫學)論文因虛假同行評議而被國際出版公司和雜誌社撤稿的浪潮席捲整個中國和世界科學界,給中國科技和科研人員的聲譽帶來嚴重損害。而幾乎每一波撤稿都提及「是第三方機構提供了虛假同行評議」。
其實,「虛假同行評議」僅僅是這些「害群之馬」劣跡的一部分。根據各種網絡媒體和這些機構發出的業務電子郵件了解,他們有的採用欺騙、誤導等手段贏得客戶,然後提供劣質服務,甚至從事論文買賣業務;有的打著論文編輯的旗號,做著論文買賣的勾當;有的在沒有科研數據和思路的情況下,捏造假數據、編造假論文;有的在客戶現成論文的基礎上,提示、啟發、慫恿客戶對科研數據進行「誇大」,以期發表到更高影響因子的雜誌上;甚至還有的將科研經費變相轉入後提取,充當洗錢的工具。他們直接或間接製造的學術不端行為不一而足!
去年12月,中國科協、教育部、科技部、衛生計生委、中科院、工程院、自然科學基金會等七部委聯合發布了《發表學術論文「五不準」》。這無疑給科技界的學術不端行為打了一劑強力抑制針,各科研單位也正在積極響應和執行「五不準」。
為了淨化和規範國內英文科技論文編輯行業,去年10月18日,在由華譽出版社主辦,華中科技大學同濟醫學院海外校友總會、美捷登協辦的《第一屆國際醫學研究與發表高峰論壇暨第十九期同濟醫學論壇》上,我正式宣布成立具有行業自律性質的中國英文科技論文編輯聯盟(The Alliance for Scientific Editing in China, ASEC)。這個聯盟目前由美捷登、長青藤、理文編輯、意得輯、英論閣和LetPub6家歷史比較悠久並在國內頗具聲譽的編輯公司組成。該聯盟制訂了《中國英文科技編輯行業規範》(Good Editing Practice, GEP),並承諾將嚴格按照該規範為廣大科研人員提供科研與發表相關的資源和技術支持。我相信,會有越來越多的正規編輯公司積極響應該行業規範,並將之納入到他們的業務流程中,從而在不久的將來能夠在中國實現整個英文論文編輯行業的規範化。
我堅信,隨著我國對科研管理、科研質量、科研倫理以及學術規範的不斷重視,隨著中國英文科技論文編輯行業規範化的實施,英文科技論文編輯行業在促進國家科研發展與進步的職能與潛力一定會得到有關科研部門、科研機構和科研人員的充分肯定和高度認可。這個行業一定會為廣大科技人員,包括生物醫學科研人員「做真研究,出新成果,發好文章」提供切實的幫助,為促進我國科研的發展做出更多更大的貢獻。
中國英文科技論文編輯行業規範化將開創我國醫學研究與發表的新時代。讓我們攜起手來共同迎接這個新時代!
醫學研究與發表主編
2016年2月18日