大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——lose sleep, 它的意思不是指「失眠」,其正確的含義是:
lose sleep (over sth) 擔心,憂慮
I wouldn't lose any sleep over what happened.
事已至此,我才不擔心呢。
I keep losing sleep over my son, who is in another country.
我一直擔心我的兒子,他在另一個國家。
Do you lose sleep over your investments?
No, I don’t lose sleep, and I never worry.
你擔心你的投資嗎?
不,我從來不憂慮,也不擔心。
Oh, those two argue all the time—it's nothing to lose sleep over.
他們倆總是一直吵,沒什麼可擔心的。
I hope you won't lose sleep over this issue with the printer. I'll call IT in the morning and see if they can fix it.
我希望你不要擔心這個印表機的問題,我早上會給IT部門打電話,看他們能是否修好。
Kelly is in a little bit of trouble, but I'm not going to lose any sleep over her.
凱莉遇到了一些麻煩,但是我不會擔心她。
Don't lose any sleep over the matter.
不要在這件事上憂慮。