Hi, I'm John, and I want to help you learn English. 這裡有純正又充滿磁性的美音,這裡有多樣化的學習素材(目前已推送 1000 多篇不同類型的英文材料),這裡已經有超過 13 萬充滿激情的英語學習者,這裡更是共同進步、實現夢想的出發點和加油站!關注清晨朗讀會,讓優美的晨讀開啟你充滿希望的每一天!
今天的練習內容來自我們的老朋友 Leo Babauta,標題為 Move Towards Your Resistance。
換一個說法,這篇文章在告訴我們應該 face our fears,只不過有時候那些 fears 不是那麼明顯,只是一種讓我們覺得不想去碰它、不想去面對的隱隱約約的感覺。我覺得可以試試他的這種方式:感覺一下自己在牴觸什麼,然後試試靠近。Even though it sounds a little strange.John
p.s. 你還可以在微博、抖音上搜索@王淵源John 關注我分享的其它有趣內容,也要記得每天都來 清晨朗讀會 打卡哦~
朗讀內容
Move Towards Your Resistance
By Leo Babauta
Our minds have the tendency to turn away and move away from what we’re fearing and resisting the most. We naturally don’t like pain, frustration, difficulty. So turning away and avoiding and putting off are protective acts.
And yet, this keeps us in our comfort zone. The path of growth is in the parts we’re resisting.
Each day, find the thing you’re resisting the most and move towards it.
I don’t mean that you should do something that’s actually unsafe. Jumping off a cliff to your death is not a good example of moving towards your resistance. Putting yourself in physical danger isn’t what I’m suggesting.
I’m inviting you to find the thing in your business or personal life that you know would be powerful for you, but that you’re resisting doing. Move towards that.
Turn toward it and look it in the face.
Move closer to the fear and let yourself feel it completely. Open your heart to it.
Let your love melt the resistance a little. Stay in it even if it doesn’t evaporate. Be courageous and fearless with it.
Do the thing you’re resisting the most. Do it bolder and louder than you are comfortable with. Do it with love, from a place of love. Do it long enough that you are no longer held back by it, and your relationship to it is transformed.
Find the joy and beauty in the middle of the resistance. Find gratitude in the midst of your fear. Find play in the midst of your burden.
You only need to focus on one small moment of it at a time, instead of the whole huge burden of it. You only need to open your heart for a moment. And then another, and another, but you don’t need to worry about all those anothers right now. Just this one moment.
Move closer to your resistance, open your heart to it, do it repeatedly, and see what happens. That’s my invitation to you.
https://zenhabits.net/towards-resistance/
朗讀內容的原文請點擊文末的「閱讀原文」
朗讀語音也可以去喜馬拉雅聽(搜索:王淵源John)
希望的得到更多指導可以上:英語 A 計劃
練習完了記得打卡哦
什麼是清晨朗讀會?
這裡就是清晨朗讀會。我每天早上6點左右發送可以模仿和朗讀的材料,包括語音和文本。希望我們能夠每天一起練習。
如何使用此練習材料
較理想的狀態
先聽一遍我讀的語音(最好第一遍不看原文)
再聽一遍,這次跟著模仿(聽不懂你模仿的沒關係,跟不上也沒關係,就儘量模仿你聽到的音!)
朗讀一遍原文
這個時候才花點時間查不懂的內容(但查詢的時間不要超過總練習時間的三分之一!)
1-3步驟再重複2-3遍
發到朋友圈裡,告訴朋友你今天練了英語!(對我來講,日常的轉發與分享是最大的支持和幫助,提前感謝!)
起碼要達到的狀態
聽一遍
跟著模仿一遍
朗讀一遍
足跡
Beijing, Oct 2019
你一直在尋找的英語課程:英語 A 計劃
今天就加入「淵源英語」!
無論你選擇讚賞還是打卡、轉發,對我都是莫大的鼓勵和支持!