「你並不孤單,我在你身邊……」近日,一曲特別版《你並不孤單》(You are not alone)受到中國網友廣泛關注。音樂視頻裡,一群外國年輕人面對鏡頭,用不太標準地中文發音,通過歌聲為中國抗擊新型冠狀病毒感染的肺炎疫情加油鼓勁。2月9日,這首歌曲在某視頻網站首發後迅速走紅,被人民日報新媒體、微博等平臺紛紛轉載,為許多中國人帶去了溫暖和感動。
「僅音頻就錄了有幾個小時」
東北姑娘Annie是這個音樂視頻的策劃者。「大概三天前有了這個想法。」2月11日,Annie在接受晶報記者電話採訪時說,看到世界各地都在為湖北尤其是武漢捐款、捐物,醫生、護士、志願者們長期奮戰在抗擊疫情的第一線,內心很感動。
「我們普通百姓做不了什麼,捐款也是杯水車薪。但既然我們公司是做音樂工作的,不如就集合大家的力量策劃一首正能量的歌曲傳遞出去。」Annie說,參與演唱和創作的成員都來自自己公司,他們有的是來自世界各地的樂隊、歌手,有的是模特、老師、舞蹈家。
Annie來自遼寧瀋陽,在深圳學習和生活了10多年。留學回國後,她來到深圳一家音樂公司工作,在那裡認識了不少來自世界各地的樂隊和歌手。20多歲的古巴女孩Alina便是其中之一。
金色的頭髮,炯炯有神的大眼,Alina在視頻裡一亮相就給觀眾留下深刻的印象。在這個音樂視頻裡,擁有一把好嗓音的Alina不僅是歌曲演唱擔當,還在歌曲最後用現學的中文喊出了「中國加油」的口號。
「每一位歌手負責一個部分的演唱。我是用手機錄製的,不算難,但錄了很多次。」2月12日,居住在深圳的Alina通過電話給晶報記者講述了自己錄歌的經歷。
幾天前,Alina初次從Annie那裡得知錄製公益音樂視頻的想法,便毫不猶豫地答應加入拍攝行列。由於受到疫情防控的影響,沒辦法出門的她只好在家裡用手機給自己拍攝。作為一名歌手,Alina對歌曲《You are not alone》並不陌生。這首發行於1995年的老歌曾經席捲全球各大音樂榜單,至今仍是不少音樂愛好者的歌單常客。
Alina說,在這次錄製中,她不僅要演唱自己的部分,還要與其他歌手遠程合作——分聲部演唱形成合聲,這給Alina的演唱增添了不小的難度。「已經不記得錄了多少次,僅音頻就錄了有幾個小時吧。」
除了唱歌以外,歌曲最後還安排了一段特別的口號——許多參與演唱或沒有參與演唱的外國人相繼揮起手臂,面向鏡頭大聲喊出「中國加油」的鼓勵。從未學習過中文的Alina只好現學拼音,才勉強發出了這四個漢字的讀音。「說得還是不好,不夠標準。」當記者稱讚Alina的中文發音時,她笑笑,謙虛地說。
Alina(左)與同伴為中國加油。
「抗擊疫情是全人類共同的事情」
在家鄉古巴,Alina是一支樂隊的歌手,音樂是她的興趣和工作。大約四個月前,接受了Annie加盟邀請的Alina離開家鄉,踏上中國的熱土,開始了在深圳的工作和生活。「深圳是一座很棒的城市,這裡的人非常友好,在這生活讓我很有安全感。」Alina說,雖然自己不會說中文,但這絲毫不影響她在深圳的生活。在深圳期間,她時常用英語跟身邊的人交流,有時也會藉助手機翻譯軟體幫忙。
Alina記得,在1月15日左右,她從新聞上得知了新型冠狀病毒感染肺炎的疫情。在那之後,越來越多關於疫情的消息走進她的生活。如今,她正按照深圳市的指引,長期宅在家裡,努力做好個人防護工作。「希望這場疫情可以很快結束。」Alina說。而這也是Annie現在最熱切的期盼。
「當時根本沒想過這首歌會不會火,只希望這首歌哪怕給身邊的人帶來一絲溫暖和慰藉也好。」Annie說,當時她把自己的想法告訴大家時,許多外國友人都自願參與了進來,「在這場疫情防控期間,大家都是自行隔離在家裡,隔空製作這首歌曲,用最簡單的樂器和設備來合成。雖然過程不容易,但是我們做到了。」
這個音樂視頻結束時,一張寫有英文句子的圖片充滿了屏幕,這是Annie專門為這場疫情防控寫下的話語,「我想讓全世界的人們知道,這場疫情不只是中國的事情,而是全人類共同的事情,我們要為那些抗擊疫情的英雄們表達敬意和感謝!」
來源 | 晶報APP
(記者:陳雯莉;編輯:李岷)