摩託車的型號一般由前綴、數字和後綴組成,前綴和後綴大多由英文字母組成,這是國際通用的,即使是國產車依然如此。現今市場上在售的車型不下萬種,所以這個型號代表了大部分車型,也有小部分的命名是不同的。今天就來簡單和大家介紹一下通用的這部分含義。
下表是國內早期的解釋,大家可以參考一下。
現在國內摩託車新產品的型號編制,應在產品生產之前向工信部申報,經許可後方可使用,新產品的型號一般由以下4部分組成:
第一部分為公司名稱,如HONDA、BMW。第二部分為用字母表示的車型系列代號或車名,如CBX、GS。第三部分為發動機的工作容積,單位為毫升(mL)。第四部分的字母為表示車體、發動機等結構特徵的符號,無符號表示基本型。
例如:QJ250-J-3B型摩託車。
QJ-->表示錢江牌摩託車(商標代號);250-->表示發動機排量為250cc;J-->表示警用摩託車(類型代號);3-->表示第三次設計;B-->表示第二次重大改進設計。
而國外表達的方式就很多樣化,有表達字母含義的,也有類似如上國內大部分的表達方式的,下面咱們一起看看一些常見的車型表達。
摩託車型號上R發動機的意思為指摩託車高性能運動特性,R源自賽車所用的RACING簡寫。R在寶馬系列中很常見,比如常見的R1200GS,在這裡R是一個德語詞彙Reihen,這個詞的意思為(列陣),其實是形容寶馬獨特的水平對置發動機的。而還有一種說法是Racing或Rennsport(賽車),這個說法有些牽強,畢竟對於一款探險車來說賽車還是有些不切實際。寶馬的探險車都有GS後綴,很多人說是Ground和Street的意思,有些沾邊但不完全,任性的德國人就喜歡拿德語起名字,其實是德語Gelande和Strasse(越野和道路)的意思,以此體現寶馬的越野性能。GT和GTL也是寶馬摩託車常用的後綴,一般有這樣後綴的大多都是旅行車款,所以GT是Grand Turismo(豪華旅行車)的首字母縮寫,而GTL是在此基礎上加入了「Luxury(奢華)」所以一般標有GTL的車配置會更高。
本田經典的CB和CBR系列,一般認為CB的意思是City Bike(城市摩託)的首字母縮寫,但CBR的說法就不同了,大體分兩種,一種認為是City Bike Racing或Racer(城市賽車)的首字母縮寫,這種說法確實有一定道理,畢竟CBR看起來更偏向賽車。而另一種說法是Cross Beam Racer(穿梁式賽車)的首字母縮寫(早期的CBR使用的是鋁合金雙梁車架),這種說法也得到了包括本田方面的認可。由此可見,一些摩託車型號並不只是無意義的內部代號,也有它自己的意思。 而ST和RT同樣長見於旅行車上,ST代表著運動型旅行車「Sport Touring」,而RT也是旅行車的意思。
又如鈴木的GSX-R,其實是Grand Sport eXperimental-Racing,我們應該可以直接翻譯為"豪華運動取向的高級跑車"。鈴木車型中,還有一款經典的GSX1300R Hayabusa。Hayabusa這個名詞是一種隼鳥,在當地是一種專門吃黑鳥的小型獵鷹。
有些車型中的英文字母是名字的含義,有些則是對發動機形式的描述。比如本田的VTR和VFR,就分別是V-Twin Racing(雙缸跑車)和Vee Four Racer(V型四缸跑車)。
阿普利亞的RSV系列,同樣是Racing Series V-Twin,雙缸跑車系列。
如山葉的MT-09,MT原意就是扭矩大師(MASTER OF TORQUE)09代表900cc,山葉代表車型,在這裡MT代表山葉的街車系列。
最後講一些基本的字母含義:A往往代表的就是ABS了,而I大多代表的電噴;V則是代表V型發動機,比如山葉的V-Max,本田的VTX1800就是「特大V型雙缸」的意思(V-Twin eXtreme),C就是經典(Classic)的意思了。
以上你都了解了嗎?