喜歡追劇的人一定體會過那種沒有字幕沒法看劇的苦惱,或者在看國外劇時卻只有外文字幕的無奈。由於字幕組時差和語言的障礙,導致我們追的美劇、日劇等生肉更新,都沒有辦法在第一時間一睹為快!沒有字幕,外國小哥哥說了什麼,隔著屏幕也聽不懂。
所以一直在設想,如果有一種方式,能夠把劇中的對話翻譯成自己的母語,那就會解決很多的麻煩。而現在,這樣的神技真的可以實現了!
彩雲小譯新上線的智能雙語翻譯網頁,能夠在線翻譯視頻,將視頻中的對話實時翻譯成觀眾的母語,並生成字幕,輕鬆駕馭「無字幕」視頻,簡直是追劇黨的神助攻!
目前,市面上還沒有個人專屬雙語字幕翻譯神器,不用付費,不用等待,隨用隨到!彩雲小譯「視頻字幕」翻譯神技幫你實現!解鎖你聽不懂的外語視頻,承包你的中英/中日雙語字幕。人工智慧時代,沒有字幕也可以輕鬆追劇了。
在視頻翻譯需求無處不在的今天,給視頻加上雙語字幕可以更快更方便的接收海內外視聽資訊,掌握第一手新鮮資料。
據悉,彩雲小譯會通過用戶說的話,將語言轉化成文字,再由伺服器通過AI技術翻譯成對方母語。目前彩雲小譯新上線的這個雙語翻譯網頁板塊,支持中日英三種語言同步翻譯,準確度高,從此看生肉劇、看視頻資料再無壓力!
如此好用的在線翻譯神技能,趕快來get一下如何使用吧。
打開彩雲小譯在線翻譯,點擊[視頻字幕]便可直接進入翻譯視頻頁面。
選中本地視頻上傳,設置語言,然後就可以等待翻譯完成了。
其實彩雲小譯的在線翻譯不只是追劇的必備神器,作為一個簡潔、精準的在線翻譯神器,除了視頻翻譯外,文檔,網頁翻譯都可以快速實現,收藏網址以後,一鍵跳轉,輕鬆翻譯。
由彩雲科技開發的這款人工智慧產品「彩雲小譯」,致力於多方面打破語言壁壘,從文本翻譯、網頁翻譯,到最新上線的視頻翻譯,從中日/日中、中英/英中,到正在研發的多語言翻譯,希望不斷進步的彩雲小譯能助力全人類更好的交流和溝通!