新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文
英語詞彙:你若安好便是晴天 與天氣相關的英文表示
2012-08-20 13:37
來源:《朗文當代高級英語辭典》第4版
作者:白落梅
「如果可以,請讓我預支一段如蓮的時光,哪怕將來某一天加倍償還。這個雨季會在何時停歇,無從知曉。但我知道,你若安好,便是晴天。」(摘自白落梅著的《你若安好便是晴天》)我們喜歡用內斂溫情的方式表達感情,天氣便是常常被用來表達心情的媒介,像「清明時節雨紛紛」等。當然,並非只有中國人喜歡用天氣感懷心情,很多外國電影也有類似的情節。那麼,用英語表達天氣有哪些說法呢?
形容好天氣:sunny/fine 表示晴朗的;nice/lovely/glorious表示天氣晴好的;bright 表示陽光強烈的;there isn’t a cloud in the sky 表示天空晴朗無雲;dry表示不下雨的;fair表示晴朗無風的(尤用於天氣預報)
形容雨天:wet/rainy/damp表示雨水多的,下雨的;unsettled表示天氣多變的,經常下雨的;drizzle表示毛毛細雨;shower表示陣雨;downpour表示驟雨,暴雨;It’s pouring down(英)/It’s pouring rain(美) 表示在下暴雨;It’s drizzing表示在下小雨
形容下雪:snowy表示下雪的;sleet表示雨夾雪;slush表示半融半化的雪(冰),雪泥,軟冰;hail/hailstones表示冰雹;blizzard表示暴風雪;frost表示霜
形容有風的天氣:windy表示風大的;blustery表示狂風大作的;breeze表示微風;hurricane/typhoon表示颶風(在大西洋上)/颱風(在太平洋上)
形容多雲的:cloudy表示多雲的;grey/dull表示多雲陰沉的;overcast表示陰沉的(指可能要下雨);hazy表示霧蒙蒙的
形容天氣熱:boiling/scorching/sizzling/blazing/burning/baking/broiling (hot)表示酷熱的;sweltering表示悶熱潮溼的;warm表示暖和的;balmy表示溫暖愜意的;heatwave表示熱浪
形容天氣冷:freezing (cold)表示嚴寒的;arctic表示極冷的(常伴有大量冰雪);wintry寒冷如冬季的;crisp表示(空氣)寒冷清爽的;chilly表示陰冷的(指讓人不好受);cool表示涼爽的;cold snap/cold spell表示嚴寒期
記住了這些表達,大家可以試試聽英語天氣預報了!
誠然,我們希望生活中一直是晴天,但是打雷颳風下雨在所難免,所以我們應該學會為自己撐起一片晴天!正如黃小琥在《沒那麼簡單中》唱到「感覺快樂就忙東忙西/感覺累了就放空自己/別人說的話/隨便聽一聽/自己做決定/不想擁有太多情緒/一杯紅酒配電影/在周末晚上/關上了手機/舒服窩在沙發裡」,能給自己晴天才是最重要的!
編輯推薦
>>新版漢語詞典收3000新詞 拒收「剩女」「剩男」
>>80後的美好回憶 細數兒時那些遊戲(組圖)
>>2012年倫敦奧運會必備英語詞彙專題
>>輕鬆學外語:巧記語法口訣二十一首
>>高考英語語法必考知識點備考匯總
>>更多內容請關注新東方網詞彙語法英語頻道
(編輯:何瑩瑩)
名稱名稱
微信掃碼關注"新東方網"服務號
回復""立刻獲取!
版權及免責聲明
① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。
② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。
③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。