英語學了這麼多年和外國人交流還是磕磕巴巴,想和外國人說明自己學英語學得還不是太溜
咦?「學」的英語表達有learn和study,那學英語是用learn English還是在study English呢?
今天和我們來學習區分"learn"和"study"
learn強調獲得知識的結果,偏向於"學會"的意思
study強調學習知識的過程,偏向於"學習"的意思
為了更好地理解learn English和study English的差異
可以看看以下這些例句:
I studied but I didn't learn anything.
我學了, 但是我什麼都沒學到。
If you study hard, you will learn English well.
如果你努力學,一定能學好英語。
I learn English well, because Mary is a great teacher.
我英語學得很好, 因為瑪麗是一個好老師。
I study English, and Mary is teaching me.
我在學英語, 教我的老師是瑪麗。
learn 除了學習, 還有"得知, 了解到"的意思
study除了學習, 還有"研究"的意思
例句:
Last week I learned that I was pregnant.
上個星期我得知自己懷孕了。
This is outside the range of our study.
這不屬於我們研究的範圍。
learn是瞬間動詞, 後面往往跟的是時間點
study是延續性動詞,後面一般跟的是時間段
例句:
I learned the whole story the moment I saw her.
我看見她的那一瞬間, 我就明白了事情的始末。
I've been studying English for six years.
我學英語已有六年了。
同義詞補充
acquire [ 'kwa ]
學到, 獲得(知識,技能)
表示"學到、獲得"知識的動作
常見固定搭配有:
acquire knowledge of...:習得...知識
表達"學到、獲得知識"要用acquire/gain knowledge
acquire強調自然而然地學到;
gain則指的是通過努力而獲得。
例句:
He spent years acquiring his skills as a surgeon.
他花了許多年時間學習外科醫生的技能。
He gained a doctorate in Chemical Engineering.
他獲得了化學工程博士學位。