「學英語」究竟是"study English "還是"learn English"呢?很多小夥伴往往會把他們視作一個意思,其實還有有點區別的我們來看看吧!
我們來看看下"study"和"learn"這兩個詞的區別~
study
study
英 [ˈstʌdi]
美 [ˈstʌdi]
n. 學習;研究;功課;課業;學業;用於某些學科名稱
v. 學習;攻讀;審視;端詳;細看;研究;調查
① 它強調的是學習知識的過程,偏向於「學習」。
I had an opportunity to go to New York and study
我曾經有一個去紐約學習的機會。
There are fixed times for study and for work.
學習、工作都有一定的時間。
② 延續性動詞,後面跟時間段。
I learned the whole story the moment I saw her.
我看見她的那一瞬間, 我就明白了事情的始末。
learn
learn
英 [lɜːn]
美 [lɜːrn]
v. 學;學習;學到;學會;聽到;得知;獲悉;記住;背熟;熟記
① 這個單詞強調的是獲得知識的結果偏向於「學會」。
You have to learn to face your problem
你要學會面對自己的問題。
We should learn from advanced workers.
我們要向先進工作者學習。
I ve been studying English for six years.
我學英語已有六年了。