每日一詞:絆腳石 - Chinadaily.com.cn

2020-12-13 中國日報網英語點津

每日一詞:絆腳石

chinadaily.com.cn 2019-06-19 10:50

[Photo/IC]

 

每個人都會在人生之路上遇到幾塊「絆腳石」,想要繼續前進,必須搬掉這些礙事的「石頭」。

「絆腳石」,是一個中文俗語,字面意思是「a stumbling stone」,比喻製造麻煩或阻礙前進的事物(something that causes problems and prevents you from achieving your aim),可翻譯為「stumbling block,obstacle」。常用表達如「成功路上的絆腳石(a stumbling block on the path to success)」。

 

 

例句:

也許實現統一最大的絆腳石是駐紮在那個國家的軍隊。
Perhaps the major stumbling block to reunification is the military presence in that country.

它已成為人類文化發展的絆腳石。
It has become a stumbling block to the progress of human civilization.

 

Editor: Jade

中國日報網英語點津版權說明:凡註明來源為「中國日報網英語點津:XXX(署名)」的原創作品,除與中國日報網籤署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯繫;凡本網註明「來源:XXX(非英語點津)」的作品,均轉載自其它媒體,目的在於傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯繫,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便儘快刪除。

相關焦點