中國與南非:商務與語言禮尚往來

2021-03-05 非洲時報


作為第二種語言,漢語在南非高校的位置正在提升;政府也計劃在從2016年開始,在基礎教育階段引入漢語教學。

2015年早些時候,南非基礎教育部已經批准了講漢語作為學校課程的一部分。4-12年級之間,可以將漢語作為第三語言的選項。

基礎教育部表示,中國是南非最大的貿易夥伴,因此南非學生學習漢語、了解中國文化也有其重要性。

但是,南非教育領域著名的「黑社會」、民主教師工會反對在學校教授漢語,並認為政府應當將更多資源投入本土語言的教育。他們同時質疑中國是否會在學校開設南非語言的教學。

教育學家布洛斯表示,考慮到中國是重要的經濟力量,在學校裡教授中國語言是「好主意」。

他所關心的,是南非又沒有足夠的漢語教師。

教育部發言人表示,政府正在這方面與中國展開合作,中國也會派出志願者前來協助南非培訓教師。

在未來五年內,中國每年會向南非派出100名志願漢語教師;南非則將每年派出100人前往中國培訓。此外,教育部還講唱著一名漢語顧問監督項目進行。

但是,學校是否教授漢語,要由校董會決定。漢語也不會取代母語和第二語言現有的地位。因此,漢語的引入是選擇性、而非強制性的。

在羅德斯大學、斯泰倫博斯大學和開普敦大學都已經引入了漢語。

開普敦大學現代外語系中文專家Yuanfang Yu表,對於一些藝術學士來說,外語學習是強制性的;而現在,漢語和中國文化的引入讓學生們多了一個選擇:「我在2013年的觀察顯示,因為中國在政治經濟方面的強大影響力,越來越多的學生選擇中文。他們認為,懂得中文,將來在雙邊投資合作當中會有更多機會。」

她說,自從她2012年開展工作以來,學生數量穩定增長。2014年,40名學生;2015年,60名學生報名。

在開普敦大學,80名學生選修了雙學分的中文課程;同時有60名學生和教職員工參加了為期兩周的短期培訓班。

中國教育部的數據顯示,全球範圍內有330個官方教育機構教授漢語,共有四萬名左右的外籍學生就讀。

2014年,在六大洲新建了480所孔子學校。

孔子學院是和中國教育部合作的非盈利組織,他們旨在推廣中國語言文化,支持當地漢語教育國際化,並促進文化交流。

2007年,在斯泰倫博斯大學建成了南非第一所孔子學院;這所大學還有中國研究中心,該中心已經有十多年的歷史,從政府、商務和學術角度上對中國問題進行分析。該中心提供一些短期課程,以及碩士學位教育。他們的短期課程面向的是希望與中國打交道的政府、商業、傳媒機構、非政府機構的人士,並幫助他們了解中國的政治經濟現狀。

中國研究中心的臨時主任安東尼論述了建設中國研究中心的原因,因為中國對非洲的經濟影響力正在增加:「我們這個中心最重要的目的之一,就是在南非建立對中國問題的專家能力。目前,我們有兩名學生正在進修政治學博士學位,他們也在我們的中心工作。」他更表示,斯泰倫博斯大學也正在將自己建設成為一個立足於非洲、面向東亞的專家搖籃。

一些專家認為,隨著中國影響力的加強,漢語會逐漸變成「新的英語」,南非的教育機構會成為加深對中國語言文化理解的領航者。這種活動也會進一步加強中國與南非之間的之間的關係。

相關焦點

  • 中國南非高端商務論壇在上海萬豪虹橋大酒店舉行 南非總統來訪
    圖為總經理麥凱德先生熱情迎接     上海2010年9月3日電 /美通社亞洲/ --  8月26日,中國南非高端商務論壇在上海萬豪虹橋大酒店舉行,南非總統雅各布·祖馬蒞臨並發表演講。作為上海首屈一指的五星級豪華商務酒店,上海萬豪虹橋大酒店擁有 313 間客房及套房,可觀賞秀麗怡人的庭院美景。 所有客房均按國際標準進行裝修,客房內提供 32 英寸液晶電視、高速上網接入和一流的完善設施。 此外,萬豪虹橋大酒店擁有卓越的會議設施。1900平方米的場地空間,其靈活的空間布局,處處熨帖您的需求;完善的設備配備及適宜的與會氛圍更將確保每次活動的成功舉辦。
  • 南非荷蘭語(語言小百科)
    南非荷蘭語其他名稱:南非語,開普荷蘭語,非洲荷蘭語,阿非利卡語,阿非利堪斯語,斐語,布爾語。
  • 你應該了解的南非——語言,領導人和風景
    南非融合了眾多不同文化、種族、語言和宗教信仰,是世界上屈指可數的和諧社會,這也使得南非成為了一個多姿多彩、充滿活力的國家。
  • 禮尚往來也要有個度!
    正常禮尚往來是中國傳統人際交往的重要形式。但是,對於黨員領導幹部而言,這一尺度就必須從嚴把握。《中國共產黨紀律處分條例》開列的「負面清單」中也包括一些明顯超出正常禮尚往來的行為。廣大黨員特別是黨員領導幹部一定要嚴格遵守《中國共產黨紀律處分條例》相關規定,禮尚往來也要有個度。
  • 2016漢語「上陣」人民議論紛紛 不見11種南非官方語言蹤影
    但是馬魯雷奇指出,政府對漢語教學顯然是另眼相看:「我們在教授其他語言的時候,怎麼沒見到政府這樣鄭重其事的發布通知?我們有理由相信,漢語教學中有腐敗的成分。嚴格說起來,我們並不反對漢語教學,南非也是金磚國家的成員之一。但是政府對漢語教學的態度令人反感。我們認為,他們如此的熱心,顯然是有腐敗現象在裡面。我們想知道的是,教育部門究竟從中得到了來自中國的多少好處。」
  • 南非官方語言——英語和阿菲力康語等11種
    根據人口統計調查,南非的五大語言排名如下:祖魯語(30%)、科薩語(18%)、阿菲力康語(14%)、斯佩迪語(9%)、英語(9%)。英語和阿菲力康語南非英語有其明顯特徵,由於吸收了一些阿菲力康和當地本土語言的的詞彙,南非英語的詞彙量一是非常豐富,二是在發音和用法上都與英國英語以及美國英語都有著不同區別。英語是南非政界、商界和媒體最主要的語言。
  • 南非人祖先被指可能廣東人 語言與粵語相近(圖)
    他們操的語言,被專家考證後認為,與粵語相近,桑族的祖先可能是來自廣東。可惜該民族後來被白人殖民主義者消滅,現已無法進行人種的查證。  我國明朝鄭和七下西洋時,一支大明艦隊曾經達到了非洲的東海岸。從現代考古看,在南非東海岸莫塞爾灣(Mossel Bay)發現的陶瓷碎片表明,中國裝滿財寶的船隊在十五世紀曾經在這裡停留過。
  • 南非水果光臨中國
    南非送水果入中國市場 ——大公報記者 李理攝  大公網11月1日訊 (記者 李理)中國出入境檢驗檢疫協會秘書長王軍兵與水果南非(Fruit South Africa)主席Willem Bestbier當地時間10月31日在南非共和國駐華使館共同籤署諒解備忘錄,雙方承諾建立更為緊密的互利關係,促進南非與中國之間的水果貿易。
  • 南非航空開通北京至約翰尼斯堡直飛航線
    中國日報網消息:英文《中國日報》2月2日報導:南非航空公司——非洲最大的航空公司,周三宣布正式開通從北京到約翰尼斯堡直飛航線,這也是中國大陸與南非的第一條直飛航線。首個航班於1月31日晚降落在北京,整個航程為15個小時,相比之前需要轉機的航班,航程縮短至少5個小時。
  • 中資企業加強對南非本地員工中文和中國文化習俗等培訓
    中國駐南非大使館教育處負責人宋波老師、中國駐南非總領館左寶良領事,南非貿工部培訓中心主任萊斯莉·菲克,南非INSIKA基金會主席希仕維祖馬,中國文化和國際教育交流中心(孔子課堂)主任陸志雷博士,南非勞工部和內政部的官員,華為地區主管及本地員工等參加了此次儀式。
  • 如何辦理南非短期居留籤證?
    短期居留籤證是指外國人在南非居留三個月之內所辦理的籤證。根據南非最新執行的移民法及修正案,中國公民辦理南非短期籤證需注意以下幾點:  短期籤證適用於哪些人群:  籤證可籤發給希望度假(旅遊),探親和訪友,參加商務會議、會談、講習班、研討會、會議的外國人。
  • 「漂」在地球的另一端:南非中國商城的故事
    在他的印象中,約翰尼斯堡最早的中國商城,是1992年前後一個廣東人開的「中國城」,「但那時候南非經濟不好,中國商城的生意也只能慢慢做」。而中國商城真正在約翰尼斯堡如雨後春筍般興起,則是2001年以後的事了。  2002年起,吳少康陸續在約翰尼斯堡建起了「東方商城」等幾家中國商城。老蘇家婚紗店所在的「非洲商貿城」也是2003年左右建起來的。
  • 【非院學術】南非不同時期的語言政策及其在民族融合中所產生的影響
    語言不僅是日常交流的工具,也是文化的載體和民族認同的重要標誌。在殖民歷史上,語言被用來當作摧毀殖民地文化和破壞民族團結的工具。南非從1652年到1994年,先後經歷了荷蘭殖民、英國殖民、種族隔離統治。這三個時期的統治者分別採取不同的語言政策,推廣其殖民語言,打壓南非本土語言,瓦解南非各族人民的民族認同感和自豪感。
  • 南非簡介
    南非  國旗:1994年3月15日南非多黨過渡行政委員會批准了新國旗。新國旗呈長方形,長與寬之比約為3∶2,由黑、黃、綠、紅、白、藍六色的幾何圖案構成,象徵種族和解、民族團結。官方語言為英語、阿非利卡語等11種。設行政(普利托利亞)、立法(開普敦)、司法(布隆泉)三個首都。南非1994年廢除種族隔離制度。現任總統塔博·姆貝基。  中國曾長期支持南非人民反對種族隔離的鬥爭。兩國1998年1月1日建交,2004年確立平等互利、共同發展的戰略夥伴關係。兩國在經貿、科技、文教、衛生、旅遊等各領域籤署了多項合作協議,在地區和國際事務中合作密切。
  • 南非印象之--獨一無二的南非英語
    說到英語,單從字面也可知它應該屬於英國的語言。當然英國英語是標準英語了,Queen女王也是英國人,也住在英國。上中學時開始學英語的,當時是不是標準英語我不太清楚,後來上大學學英語時,外教也幾乎都是美國人。所以,耳濡目染地又學了美國英語--簡稱美語。人家美國的語言,好象跟你英國英語毫無關係似的。 南非曾經是英國的殖民地,所以,英語一直都作為官方語言而廣泛使用。
  • 南非駐華使館約瑟夫:南非有先進金融體系 為外國投資者增添信心
    他指出,南非也有很多投資保護方面的條約,特別是在過去五六年內有很多的法律、機制來保護外國公司的投資,所有的這些因素都給想去南非投資的投資者增加了很多的信心。約瑟夫還表示,信息可以說是最重要的問題,中國的投資者想去關注南非的經濟,而南非的貿易商和商人也希望能夠在中國進行投資,但沒有正確的信息傳達,就很難做出投資決定。另外,語言問題也是一個絆腳石,南非也需要去跨越這個困難。
  • 北京—約翰尼斯堡的直航讓赴南非旅遊更便利
    A:2012年中國公民赴南非旅遊人數增長近兩成,新航線不僅為北京和約翰尼斯堡的遊客提供舒適的旅行體驗,也為往返於非洲各個地區的商務和訪問旅客提供便利。亞洲是全球航空業增長最快的市場,開拓亞洲航線也是南非航空長期發展戰略的重要組成部分。  目前,中國已成為南非旅遊市場最重要的客源國之一,同時中國已經成為南非全球第四大海外客源市場。
  • 別讓紅包禮金披上「禮尚往來」外衣
    (8月6日 湖南日報)「禮尚往來」,本義是朋友親戚間的情義交換,用對了地方確實能增進彼此間的感情,用錯了地方則成為了一些官員受賄行賄的藉口。利用特殊節點收送紅包禮金,自認為是「禮尚往來」,沒有什麼大不了的,卻「不小心」陷進了受賄行賄的深淵,不可自拔。
  • 求同存異和禮尚往來
    求同存異和禮尚往來                         ----------------歐巴馬訪華和中美關係他還認為,對美國來說,「最棘手的軍事挑戰不會來自中國」;美國商人在中國「還要火紅相當長的時期」。
  • 《中國企業在南非發展報告》發布
    人民網普利托利亞12月8日電 (記者李志偉、王欲然)《中國企業在南非發展報告》發布會8日在普利托利亞舉行。中國駐南非大使田學軍、南非國有企業部總司長塞雷克、南非中國經貿協會會長程軍、各國駐南使節及中國在南非企業代表出席了會議。