核心提示:2012考研英語大綱出臺後,著名英語考研輔導專家丁雪明老師第一時間做客網易教育微博交流會,為考生進行英語大綱的精彩解析。
本文系網易教育頻道專稿,轉載請註明
查看往期交流會精彩內容
導讀:備受關注的2012年考研英語大綱已經公布[詳細]。和往年相比,英語的新大綱有了哪些調整?重難點有沒有變化?考生在備考過程中有哪些問題需要注意?只剩最後三個多月,考研英語應當如何複習才能取得進一步突破?
網易教育訊 2012年考研英語大綱終於在萬眾期待中露出了本真面目,為了能讓廣大考生第一時間了解考研大綱動態,及時調整自身的複習進度和複習策略,網易教育特別邀請著名的考研英語輔導專家丁雪明老師做客網易教育微博交流會,為同學們零距離解析英語大綱變化和複習方法。[交流會詳細]
交流會精彩內容:
第二頁>>【英語新大綱 重視詞彙交際】
第三頁>>【考研英語各部分複習小技巧】
【英語新大綱 重視詞彙交際】
xmaiaa:丁老師您好!我是武漢這邊的考生,我想諮詢一下12年的考研英語閱讀大概會出什麼範圍的題型。有哪些變化沒有?
丁雪明:閱讀跟往年沒有發生實質性的變化,大綱要求考生能夠讀懂各類書籍和報刊的不同類型的文字材料,同時還能讀懂與本人學習或工作相關的文獻資料、技術說明和產品介紹等。
jdfkdfddd:丁老師你好,我想問下,今年的考研英語大綱變化大嗎?尤其閱讀,分數比較高。
丁雪明:大綱呈現出大體穩定、局部微調的趨勢。和往年沒有實質性的變化。
yangfa2000:丁老師,今年大綱重點在哪裡?
丁雪明:今年大綱呈現出大體穩定、局部微調的趨勢,和往年的大綱沒有實質性的變化。對詞彙的要求更加具體了,更加強調詞彙的動態發展過程以及詞彙的交際功能。
xuexizile001 :老師您好!2012年考研英語大綱會有很大變化嗎?我們應該怎樣應對這些改變啊!
丁雪明:今年的的大綱和往年沒有實質性的變化。只是進行了微調。今年大綱詞彙還是延續以往的要求,但是在用詞上面專業性不會太強,仍然偏重於生活化的一些詞彙。所以複習的時候只要根據往年的複習思路就行。
yangfa2000:丁老師您好,我想問下今年大綱都有哪些改動,針對今年大綱的話 應該怎樣去開展複習?
丁雪明:今年的大綱沒有發生實質性的變化,大體穩定,局部進行了微調。後期的複習以研究真題為主,只要按照往年的複習思路就沒有太大的問題。
第三頁>>【考研英語各部分複習小技巧】
【考研英語各部分複習小技巧】
強勢學習:今年一二區合併了,考研英語複習要怎麼調整?
丁雪明:英語複習不需要有什麼調整,按照往年的複習思路就行。
liulihua7059 :丁老師,您好,現在我覺得考研的詞彙很難記住,特別是做閱讀理解時,好多單詞不認識,影響了做題,請問如何才能做好閱讀理解?謝謝!
丁雪明:你這是基礎沒打好。但是現在才開始背單詞有點不現實,現在只有研究歷年真題中下功夫積累和鞏固詞彙和詞組。在掌握好詞的同時要學會掌握文章的段落以及文章的整體內容。在研究歷年真題中掌握閱讀知識,多練,靈活應用。
盛夏那天:想問老師一下,現在背單詞總忘,有沒有比較好的記單詞方法呢?
丁雪明:記單詞的方法有很多種,可以根據詞的詞根、詞綴進行記憶;根據近義詞、同義詞和反義詞的提示來記憶單詞還有就是通過閱讀來記憶單詞。
284077202:丁老師您好,我想問下考研英語該怎麼複習,單詞背完總愛忘怎麼辦啊?
丁雪明:背完單詞愛忘是很正常的現象,記憶單詞要改變死記硬背的方式,可以根據詞根詞綴記憶,根據同義、反義、近義詞進行提示記憶,最好是在做題的過程中,尤其是閱讀中有語境的情況下記得更加的牢固。
dianfengzhiyue:丁老師你好,考研英語在最後時刻,我們該如何去攻克大小作文還有閱讀,這兩個分值比較大?思路還不是很清晰明了?
在作文方面:小作文要站在讀者的立場上思考,用恰當的語言進行表述;大作文則務必要切題並在描寫與說明上下功夫(說明主要是現象下面本質的因果分析);對於閱讀,後期要認真的研究歷年的真題。從真題中總結做題的經驗和思路,從而形成自己的答題技巧。多進行練習,靈活的應用。
xmaiaa:丁老師,2012考研英語的閱讀大概會考些什麼?
丁雪明:因為今年的大綱和往年的大綱沒有實質性的變化,所以閱讀方面的內容請參照歷年真題的類型。
xiaolingzi999 :丁老師您好,我想問諮詢一下,怎麼樣才能在考研英語作文上得高分呢?
丁雪明:小作文的寫作一定要站在讀者的立場上思考,用恰當的語言表述。大作文則務必要切題,並要在描寫與說明上下功夫(說明主要是現象下面本質的因果分析)
284077202 :丁老師您好,我想問下今年的大綱變化大嗎?考研英語完形填空方面該怎麼複習呢?
丁雪明:大綱和往年沒有實質性的變化,只是進行了微調。完形填空方面是最能考察英語基礎知識應用的一種題型,投入大,產出少。鑽研歷年真題中的完型填空部分,同時也可以在做閱讀的過程中提高英語知識的運用能力。
qiuyulianmian01 :丁老師您好,新大綱對翻譯提出新的要求了嗎?怎樣才能更好的做好翻譯啊!
丁雪明:新大綱對於翻譯方面的要求和往年的沒有實質性的變化。翻譯要求考生不僅要有紮實的語言功底,還要有雙語的互換能力。建議從歷年真題中總結考點,熟記掌握這些知識點,反覆的訓練,並加以靈活的應用。