《親愛的籃球》(Dear Basketball)拿下了奧斯卡最佳動畫短片,有網友戲稱科比這是從CCTV5走向了CCTV6
3月5日,科比用英語說了一段中國哲學的話,並且配上了孔子的圖片「欲速則不達」出自《論語·子路》:"無欲速,無見小利。欲速則不達,見小利則大事不成。"
"If you have things done hastily, you will not reach the goal. If you only see small gains, you will not accomplish great tasks." —— Ancient Chinese philosopher, Confucius
我們來拆解單詞,這段話字面上的意思是:如果你匆忙完成一些事,你無法達到目標,如果你只看到小小的收穫,就不能完成偉大的任務。
hastily 匆忙地;急速地-副詞adv.
大部分副詞,可以由形容詞+ly構成,hasty-adj. 輕率的;匆忙的;草率的;懈怠的
但是並不是說所有ly都是副詞,名詞+ly=形容詞,friendly友好的=friend名詞+ly
goal目標
goal「球門,進球得的分」,引申為「目標」,經過仔細考慮而較大的目標,常需要努力或克服困難才能達到的目的。
aim常指存在於心中的目標或短期目標,可以是好的也可是壞的,強調集中精力-單詞其它含義,瞄準
purpose側重於確定的意圖,一般是好的目的,強調有意去做-單詞其它含義,決心,打算
gain獲取
get可指主動獲得也可指被動接受,比較常用,可表達付出了努力的得到的結果,也可以表沒有付出什麼努力就獲得了
acquire強調的是過程持續,慢慢得到
obtain表經過相當長時間,又經過很大努力獲得得期望已久的東西
gain強調經過努力而獲得結果,努力的程度比obtain更大
accomplish完成
accomplish = ac + complish(com+pl+ish)
前綴 1:ac是ad在輔音字母c前的變形-向目標靠近的去;
前綴2:com共同,一起=together
詞根:這裡詞根pl事實上是ple=full滿,由於構詞原因e被省略了-complete完整的
後綴:ish可表多種詞性,表動詞「造成…」admonish勸告,vanish消失;表形容詞「像…一樣,有的…」modish流行的,foolish愚蠢的;表國家的或語言English英語
task任務,工作
task常用來指較困難,沉重,枯燥的工作,被指派的或者自願承擔的
job有報酬的工作,常指具體的工作,包括長期或短期,技術和非技術,腦力和體力,口語詞
work泛指謀生的職業,工作,還可指作品-複數
Ancient Chinese philosopher, Confucius 古代中國哲學家,孔子
ancient=anci ( ance-)在前面,古老的 + ent 形容詞後綴
philosopher=phil ( o ) 表示「愛好」或「親」+ soph(wise,智慧,聰明)+ er名詞後綴,表人,物,工具,這個詞字面上的意思是:熱愛智慧的人;phiIology語文學philately集郵
Confucius孔子
喜歡本文,請關注本文作者,專注於英語單詞拆解,英文興趣學習。如果您有好的心得體會,請在下方留言;點讚,分享
寫點閒話
英語單詞的記憶有多種方式,背下單詞並不意味著就能學好英語,語言學習的重點在使用。在看文章時,對你有啟發,吸收留用,於你無用,丟開就是了。在對待這個問題上,不要持擰,合適自己才是最好的方法。