沿著南京市第十三中學教學樓的階梯往上走,陣陣英文對話從四樓傳來,中美班高二的學生正在上英語課。中美班學術校長伊萬娜布置了一個互動課題:觀察小動物的特徵對人類仿生的啟示。
Walking up the stairs of the teaching building of the Nanjing No. 13 High school, a burst of English dialogue came from the fourth floor. Second year students of the Sino-American class were taking English class. Ivana Davidovic, academic principal of the class, set up an interactive topic: biomimetic.
課堂上,伊萬娜用英文引導學生,走進具有創造力的思維世界;課堂外,她用一口流利的中文融入南京。這個在南京生活了10年的塞爾維亞「80後」,曾經還是南京郵電大學外國語學院、南京大學海外教育學院的外籍骨幹教師。
In class, Ivana uses English to guide students into creative world of thinking; outside the class, she uses fluent Chinese. This Serbian 「post -80s」 who has lived in Nanjing for ten years once worked at Overseas Education College of Nanjing University and School of Foreign Languages of Nanjing University of Post and Telecommunications.
緣分源自年少時的嚮往。伊萬娜在塞爾維亞最好的高中讀中文班,大學繼續選擇了中文相關專業,15歲第一次來中國,26歲第一次來南京……一次次與中國文化的接觸,讓她從好奇轉變為熱愛。
Ivana’s love for China started when she was young. Ivana studied Chinese in the best high school in Serbia, and then chose Chinese as a major at the university. She came to China for the first time at the age of 15, to Nanjing at the age of 26 ……and just like that her love towards China became deeper and deeper.
2010年,伊萬娜毅然從原單位辭職,來南京大學求學,並在2016年拿到語言學及應用語言學專業博士學位。跟她一起來的還有丈夫,和當時兩歲的女兒。
In 2010, Ivana got a scholarship to study at Nanjing University; she resigned from her job and came to Nanjing with her husband and daughter. In 2016, she received a PhD in Linguistics and Applied Linguistics from Nanjing University.
「世界文學之都南京,是我最好的選擇。」伊萬娜說,南京是中外文化交流高地,尤其是在教育方面。中國學生在一步步走向世界舞臺的同時,有更多外國留學生來到南京,感知六朝古都的魅力。早在伊萬娜讀博期間,她就曾帶著來華留學生完成了一項跨文化交流課題。
「Nanjing, the capital of world literature is my best choice」, Ivana said. Nanjing is a highland for cultural exchanges between China and foreign countries, especially in education. While Chinese students are stepping onto the world stage, more foreign students are heading to Nanjing to feel the charm of the ancient capital of the six dynasties. Ivana has opportunity to teach international students about Chinese culture at University of Nanjing during her PhD studies and help them complete their cross-cultural exchange projects.
2018年,伊萬娜受聘南京十三中中美班擔任學術校長一職。彼時,該班剛成立一年時間,課程設置等方面還不完善。她融合中外教育理念,因材施教,一方面補充「定製化」課程發掘學生潛能,培養必備的信息搜集整合、團隊合作等能力;一方面組織社會實踐活動,增加學生與外國人互動交流的機會。兩年間,中美班的學習氛圍成為全校師生讚嘆的典型。
In 2018, Ivana was appointed as the academic principal of Sino-American class of Nanjing No 13 High School. At that time, the class had just been established for one year, and the curriculum settings were not perfect. She integrated Chinese and foreign educational concepts and taught students in accordance with their aptitude. On the one hand, she supplements "tailored" courses to explore students' potential, and cultivates necessary research skills, critical thinking skills, teamwork and other abilities; on the other hand, she organizes social practice activities to increase the opportunities for students to interact with foreigners. In the past two years, the learning atmosphere of the Sino-American class has become a high aspiration of the students and the staff there.
伊萬娜把家安在了南京,更把心留在了南京。2014年,伊萬娜的小兒子亞力山大在南京出生。從孩子的教育,到丈夫的就業,再到家人的就醫,這個塞爾維亞家庭從未感受到任何的障礙。如今,一對子女純正的普通話,經常讓這個博士媽媽「自嘆不如」。
Ivana made her home in Nanjing, and kept her heart in Nanjing. In 2014, Ivana's youngest son Alexander was born in Nanjing. From the education of the children, the employment of the husband, to the medical treatment of the family, this Serbian family has never felt any obstacles. Now, her two children who are native-like Chinese, often makes the doctor mother " inferior".
在這個對外開放水平不斷提升的國際化城市,伊萬娜有更多「參與感」:擔任由江蘇省委宣傳部主辦的「同樂江蘇」外國人漢語大賽評委;陪同加拿大渥太華卡爾頓教育局局長參觀訪問金陵小學;與家人一起成為北京東路小學的「青奧會」友好大使……
In this international city with an ever-increasing opening to the outside world, Ivana has a more sense of "participation": serving as a judge of the "Tongle Jiangsu" Foreign Chinese Contest hosted by the Publicity Department of the Jiangsu Provincial Party Committee; as a guide to the Canadian Ottawa Education Bureau director while visiting Jinling Primary School; together with her family, she became the friendship ambassador of the Youth Olympic Games of Beijing East Road Primary School...
讓更多的海外朋友了解南京,伊萬娜總是熱情滿滿。前不久,一個由澳大利亞網紅Amy Lyons主持的直播節目《雲遊中國》來到南京,伊萬娜作為「雲遊人」之一,分享了解放門段城牆的風景與故事,引來國外網友一片讚嘆。「簡直太美了,太想去看看了」「古代城牆磚居然刻上了建造時間、建造人,簡直太酷了」……如潮好評中,伊萬娜的心裡滋長出「驕傲的喜悅」。
In order to help more overseas friends understand Nanjing, Ivana is always full of enthusiasm. Not long ago, a live program "Traveling in China" hosted by Australian Internet celebrity Amy Lyons came to Nanjing. As one of the "cloud tourists", Ivana shared the scenery and stories of the city wall of Jiefangmen, which attracted hails from foreign netizens. "It's so beautiful, I want to go there too.""The ancient city wall bricks are actually engraved with the construction time and the people. It's so cool"... All these reviews, made Ivana's heart to grow "proud with joyful".
「愛是雙向的!」近日,在2020南京城市國際化發展研討會上,伊萬娜獲聘首批南京市「城市國際化紫金友好使者」,她深受感動,「這是南京市對我的認可,也是對我的期待。」伊萬娜表示,將以自己的工作為基點,為南京創造更多的國際交流機會,做好中外文化、教育交流的使者。
"Love is mutual!" Recently, at the 2020 Nanjing Urban Internationalization Development Seminar, Ivana was appointed the first batch of 「Zijin Friendship Ambassador of Nanjing Urban Internationalization」. She was deeply moved. This award is a recognition and expectation for my further work.」 Ivana said that she will make best of her work to create more international exchanges for Nanjing and be a good messenger for cultural and educational exchanges between China and foreign countries.