2017年3月的DELF DALF考試報名通道已於12月19日開啟。作為考試的官方組織者,法語聯盟收到很多考生諮詢。為了更好回地回答考生常問的幾大問題,我們採訪了北京法語聯盟副校長、DELF DALF中國區考試中心負責人、考官培訓主管兼中國區總考官羅納克先生。
L』inscription aux examens DELF DALF en mars 2017 est ouverte depuis le 19 décembre. En tant que l』organisateur officiel de ces examens, l』Alliance française a reçu beaucoup de demandes. Pour répondre aux questions qui reviennent les plus souvent, nous avons interviewé M. Laurent Boënnec, Directeur adjoint de l』Alliance française de Pékin, chef de centre d』examen, formateur de correcteur-examinateur DELF DALF, jury national DELF DALF.
羅納克(Laurent Boënnec)畢業於法國雷恩第二大學,主攻社會語言學,從事法語教學、FLE/FOS培訓多年,曾任阿爾及利亞法國文化中心法語部負責人,現任北京法語聯盟副校長。
M. Laurent Boënnec:études littéraires à l』Université Rennes 2, étudiant chercheur en sociolinguistique, enseignant de français, formateur FLE/FOS, responsable du département langue française de l』Institut français d』Alger, puis directeur adjoint de l』Alliance française de Pékin.
問題1. DELF DALF考試難嗎?如何知道我該報考那個級別的考試呢?
Est-ce que les examens DELF DALF sont difficiles? Comment savoir à quel niveau je peux m』inscrire ?
羅納克:考試的難度是逐級提升的,根據所選擇的級別而不同。考試的分級非常全面,從最最基礎的PRIM(少兒版) A1.1開始,到入門級的DELFA1,最高直到流利運用級的DALF C1和精通級的DALF C2。
您可以申請報名任意一個級別的考試,無所謂先後順序,因為每一級別的考試文憑都是獨立的。
要想知道您適合報考那個級別的考試,最好的辦法就是報名參加法語聯盟的相關課程,我們會在報名時為您進行免費的筆試和口試。
Laurent : La difficulté est graduelle et dépend du diplôme choisi. La palette estlarge, du très grand débutant pour le PRIM A1.1 au débutant DELF A1 jusqu』à des compétences très affinées au DALF C1 et C2.
Vous pouvez vous inscrire à n』importe quel diplôme et dans n』importe quel ordre car ce sont tous des diplômes indépendants.
La meilleure manière de savoir à quel niveau vous pouvez vous inscrire et avoir des chances de réussite est de prendre des cours de français. En vous inscrivant à l』Alliance française, il y a un entretien et un test écrit gratuits au moment de l』inscription.
問題2. 考試內容是怎樣的呢?考試如何進行,是筆試、口試、還是上機測試?
Quel genres de sujets ? Comment ça se passe? à l』écrit ? à l』oral ? devant un ordinateur ?
羅納克:各級別的考試都是分為四大部分——閱讀理解、聽力理解、口語表達、書面表達。考試的複雜程度以及對考生的要求難度根據所選擇的不同考試級別而不同,DELF A1、A2、B1、B2、DALF C1、C2 考試難度依次遞增。
考試內容涉及的主題很廣泛,但是並不要求任何學科的專業知識,而是對文章內容以及法語地區文化的理解。由於不要求專業知識,所以沒有什麼需要死記硬背的。我們要求的是語言能力、理解能力,以及考生運用這門語言去表達的能力。打個比方,如果我們要求考生撰寫一篇議論文,那麼您就不能寫一首詩,即使寫得很美。另外,考生還需要理解語言中所明確表達出來的意思以及言外之意。再舉個例子,如果我們要求考生寫文章回應一封邀請函,您就需要結合現實中的情況來回信,而不能跑題寫到不相關的方面。
DELF DALF考試不需要上機考試,所有口試和筆試都是由法國國際教育研究中心(CIEP)認證的考官批改的。
Laurent : Les sujets sont toujours organisés de la même manière : compréhension écrite, compréhension de documents sonores, expression orale avec un jury et expression écrite.
Le niveau de complexité et d』exigence est croissant en fonction du diplôme choisi : DELF A1, A2, B1, B2, DALF C1, C2.
Les thèmes sont généraux et ne nécessitent aucune connaissance académique particulière, mais une compréhension graduelle du contexte culturel francophone qu』il faut bien différencier des connaissances. On ne demande aucune connaissance, il n』y a rien à apprendre par cœur. On demande des compétences, des savoir-faire en langue, et leur corollaire de savoir utiliser cette langue (écrite et orale) dans des contextes. Par exemple, si l』on vous demande de rédiger une argumentation et que vous rédigez un très beau poème ou une description cela ne convient pas. Il faut apprendre à connaître les usages implicites et explicites qui vont avec la langue. Autre exemple, si l』on vous demande de répondre à une invitation vous devez savoir à quoi cela correspond dans la réalité, vous ne pouvez pas répondre par une proposition hors-sujet.
Les DELF et DALF ne se passent pas devant un ordinateur, ils sont corrigés et examinés par des jurys formés et habilités parle CIEP.
問題3. 在哪裡能找到歷年考卷題和模擬試卷呢?
Où est-ce que l』on trouve des sujets d』examens ? Où est-il possible de passer un examen simulé ?
羅納克:在法國國際教育研究中心(CIEP)的官網http://www.ciep.fr/delf-dalf 上有各級考試的例題。另外,我們會在法語聯盟的相關課程中進行DELF DALF的模擬考試。
Laurent : On trouve des exemples de chaque sujet sur le site du ciep : http://www.ciep.fr/delf-dalf
En vous inscrivant en cours de français à l』Alliance française, vous pouvez passer des épreuves simulées de DELF DALF.
問題4. 如何備考?需要多久?
Comment préparer l』examen et combien de temps faut-il consacrer ?
羅納克:首先,您需要確定自己的考試級別——DELF A1, A2, B1, B2, DALF C1, C2 還是 DELF junior (青少年版)或者 DELF Prim(少兒版)。
最好的備考方式就是報名參加法語聯盟相應級別的課程,而且您在報名時,還可以免費的進行法語級別測試。
就DELF DALF考試本身來說並不需要準備,因為我們不要求什麼需要死記硬背的知識點。這個考試要求的是考生的語言能力和理解認知能力,而能力是一個積累的過程。因此參加法語聯盟50小時或100小時語言課程能夠幫助您鞏固和提高法語能力。
當然,了解考試的形式和題型還是很有必要的。每一級別的考試都由以下四部分組成:閱讀理解、聽力理解、和考官面對面進行測試的口語表達、以及書面表達。CIEP的網站上有試題示例,能夠幫助考生們理解考試的形式。此外,法語聯盟的相關語言課程、DELFDALF考試預備班也能夠幫您更好地備考。
Laurent : Vous devez d』abord choisir quel examen vous souhaitez passer : DELF A1, A2, B1, B2, DALF C1, C2 ou DELF junior ou DELF Prim.
La meilleure manière de préparer l』examen est de prendre des cours à votre niveau. Vous pouvez connaître votre niveau gratuitement lors du test d』inscription à l』Alliance française.
L』examen en lui-même ne se prépare pas car il ne fait appel à aucune connaissance mémorisée. L'examen fait appel à vos savoir-faire. Les savoir-faire s』acquièrent progressivement. Suivre une session de cours de 50 ou 100 heures doit vous permettre de consolider vos compétences et savoir-faire.
Il faut quand même au moins connaître les types d』épreuves et de questions posées : Les sujets sont toujours organisés de la même manière : compréhension écrite, compréhension de documents sonores, expression orale avec un jury et expression écrite. Etudier les exemples de sujets proposés par le CIEP doit vous permettre de bien comprendre ce que l』on va vous demander de faire. Cela peut se faire ou bien en session de cours de français ou lors d』ateliers de préparation au DELF DALF.
問題5. 如何報名、領取考試證書?
Quel est le processus d』inscription ? Comment retirer les diplômes ?
羅納克:您可以在NEEA的官網上報名:http://delf-dalf.etest.net.cn/index.shtml。首先選擇一個考試地點,進行網上繳費,然後您會收到準考證。每個級別的考試都是兩天,一天口試一天筆試。考試當天您需要攜帶身份證件和準考證。考試結果出來後,您需要到法語聯盟的考試中心領取考試成績及臨時文憑。正式考試文憑證書將會考試成功通過後在4 - 8周內從法國寄送給您。
Laurent : Vous vous inscrivez sur le site web de la NEEA, http://delf-dalf.etest.net.cn/index.shtml Vous choisissez un centre d』examen. Le paiement se fait en ligne. Ensuite, vous retirez votre convocation sur place. Les épreuves se déroulent sur deux jours, épreuves orales et épreuves écrites. Le jour de l』épreuve vous vous munirez d』une pièce d』identité et de votre convocation. Le jour de la proclamation des résultats, vous vous rendez au centre d』examen ou à l』Alliance française pour retirer votre attestation provisoire de réussite et votre relevé de notes. Les diplômes sont envoyés depuis la France sous 4 à 8 semaines.
Scannez le QR code pour accéder au site de l'Alliance française de Pékin
【光彩校區】
地址:北京市朝陽區工體西路18號光彩國際公寓二層
聯繫電話:(010) 6553 2678
工作時間:周一至周日8:30 - 19:00
【金臺路校區】
地址:北京市朝陽區東四環中路37號京師律師大廈一層
聯繫電話:(010) 5995 7300
工作時間:周一至周日8:30 - 19:00
【北語校區】
地址:北京市海澱區學院路15號北京語言大學教二樓一層
聯繫電話:(010) 8230 3730
工作時間:周一至周五10:00 - 18:30 周六和周日10:00 - 17:00
官方網站:beijing.afchine.org
官方微信:AF_Beijing
官方微博:@北京法語聯盟
豆瓣小站:北京法語聯盟