學英語︳AFL總決賽在即:沒想到澳式足球的相關英語表達如此奇特!

2020-12-11 騰訊網

(圖片:ABC News)

澳式足球粉絲正在準備本月舉行的本賽季最大的比賽——總決賽。但是,澳式足球到底是什麼樣的體育運動呢?這可要看你住在澳大利亞的哪個地方。

在有些州,'football'指的是澳式足球,而在另外一些州,'football'則指的是英式橄欖球(rugby league),而澳洲人用'soccer'來描述我們通常意義上說的足球。今天,我們來學學與'football'相關的詞彙。

1. The real football

足球迷們堅信只有他們所說的足球才是「真正意義上的足球」,而只有真正意義上的足球才可以使用football這個詞,因為這是用腳踢的球,而不能上手。

有些人則爭辯說,在football中的'foot'意思是徒步on foot,而不是在馬背horseback上進行的體育運動。

其實,只要是在冬天裡踢的球,只要有球在裡面,你就可以叫它足球,這有可能是soccer, AFL, rugby league 或gridiron。

2. Supporting or barracking?

每個球迷都有自己支持的球隊。澳式足球傳統上把支持稱為barrack,而支持者則被叫做barrackers。但是,如今大家都使用supporters 來形容支持者,支持則是support。

你還可以用「follow」來形容你關注哪一隊(例句:I follow the West Coast Eagle.)。

美國人則喜歡說「they root for their team」。在澳大利亞,人們絕對不會這麼說,因為root這個詞在澳大利亞是個特殊俚語,意思是性交。

3. Match of the day

澳大利亞人會使用game或是match來形容兩個隊伍直接的比賽。美國人則很少用a match, 他們習慣用a football game來形容比賽。

A tournament 是錦標賽的意思,這種比賽指的是有獎金的系列比賽。在循環賽中(a round robin tournament )中,各隊要相互交鋒。

4. Field of dreams

球賽舉行地到底叫什麼?這要看是什麼足球項目而定。

一般來說,足球和英式橄欖球聯盟(Rugby union)的比賽場地叫做field。澳式足球AFL的舉行地叫做ground 或oval。英式橄欖球聯賽(Rugby league) 愛好者把比賽場地常常叫做是paddock。

5. Umpire or referee?

裁判的叫法有兩種:an umpire或是a referee

在澳式足球AFL中,裁判被統統叫做umpires,其實這包括進球裁判(goal umpires),界線裁判(boundary umpires )和球場裁判(field umpires)三種。在普通足球中,裁判a referee在場上跑,而巡邊員(inesmen)則負責邊界巡邏。

英式橄欖球的裁判也都被叫做referees,沒有linesmen(巡邊員),而有touch judges(底線裁判)。

當然,球迷們怎麼叫裁判,那就更五花八門了。

6. Managing the coach

球隊教練又怎麼叫呢?在澳式足球AFL、英式和美式橄欖球中,教練都統稱為coach。

在普通足球中,教練被稱為manager。

7. If you can't score a goal, kick a behind

關於記分的說法也十分複雜。

在澳式足球和英式橄欖球中,你kick a goal(踢球入門),而在普通足球中,你是score (打出比分)。在澳式足球和英式橄欖球比賽中,比分被稱為worthpoints。

澳式足球的主得分叫做a goal,但在英式橄欖球中則被叫做a try。

更為奇怪的是,在澳式足球中,你在球被踢過側球門後被算得分,因此這被叫做是a behind

8. And the winner is...

錦標賽的贏家被稱為冠軍champion,意思是the winner of the championship(冠軍得主)。

Premiership則指的是聯賽,最終的決賽叫做Grand Final(大決賽)。在聯賽中,球隊可以輸球而不被立即淘汰,最終成績要看累計比賽結果,因而仍然有進入大決賽奪冠的機會。

Minor premiership(聯賽積分冠軍)指的是在一個賽季總決賽舉行前,積分最高的隊伍。而cup holder「獎盃獲得者」則是第一名,或被稱為「premiers」。他們獲得的是獎盃(trophy)或冠軍杯(premiership cup)。

ABC澳洲開通微信視頻號啦!

馬上關注,獲取高質量的精彩澳洲視頻資訊。

相關焦點

  • 沒想到澳式足球的相關英語表達如此奇特!
    澳式足球到底是什麼樣的體育運動呢?這可要看你住在澳大利亞的哪個地方。在有些州,'football'指的是澳式足球,而在另外一些州,'football'則指的是英式橄欖球(rugby league),而澳洲人用'soccer'來描述我們通常意義上說的足球。今天,我們來學學與'football'相關的詞彙。
  • 驚呆英美人的澳式英語
    【本期看點】驚呆英美人的澳式英語摘要:澳大利亞英語很特別,口音既不像美國英語,也不像英國英語。除語音之外,澳大利亞英語中的一些單詞也很特別,有特殊的含義和用法,連英美人都會被這類單詞嚇傻!不相信?那就快來看看bastard和bloody在澳式英語中的用法吧!—————————澳大利亞口音很特別,這是人們對澳大利亞英語的第一印象。很多人覺得澳大利亞英語很土,因為它既不像英國英語那樣聽起來有貴族紳士味兒,也不像美國英語那樣爽朗自信。但事實並非如此——國際社會公認,受過良好教育的澳大利亞人的口音最為自然,絲毫沒有裝腔作勢的感覺。
  • 懶散的澳式英語
    ,今天隨便扯下懶散的澳式英語,如果來玩的話,可以感受一下。1、Aussie:Australian的縮寫,也可簡寫成OZ,對應的就是紐西蘭人Kiwi,產奇異果的奇異果人。2、打招呼說G』day,夠懶散吧,不過感覺聽到的也不多。3、Ta,謝謝的意思4、Bottle-o,這個詞是指賣酒的商店,在語言班,有個姐姐說她開了一家這個店,嗯?賣瓶子的?
  • 跟著主席訪澳,不會點兒澳式英語怎麼行
    澳式英語有其獨特之處,它跟英國英語不一樣,跟美國英語也不相同。澳式英語沒有地域方言(regional dialect),但是有社會方言(social dialect)。很多中國人都抱怨說,澳式英語不好聽,或很難聽得懂。其實,這些人所說的「澳式英語」是「粗獷型」的澳式英語,並非「大眾型」或「文雅型」澳式英語。與美國英語和英國英語相比較,澳大利亞人的口音主要體現在兩個元音的變化方面。
  • AFL分析與實戰
    AFL通過源碼插樁的方式在程序的每個基本塊前面插入 _afl_maybe_log 函數,當執行第一個基本塊時會啟動forkserver,afl-fuzz和forkserver之間通過管道通信,每當afl-fuzz生成一個測試用例
  • 【普及】為土澳正名!澳式英語是一種尊嚴!
    其實不只俚語啦,還有一些常用語,一些口語,一些...課本沒教但是澳洲人會用的東西~1. G』day 發音為"葛day" 這是個招呼語,意思就是good day.2. Mate 用來稱呼別人,用法類似老美愛用的man還有 buddy.例句: G'day, mate!這句就等於老美的What's up, man!
  • AFL學習筆記(上)
    本文適合對象:已經對afl的流程有一定了解,自己跑過afl的各個功能;具有一定C編程基礎,瀏覽過afl源碼或者某個模塊的源碼。
  • 從AFL開始FUZZ之旅
    我準備在該文章中先介紹fuzz相關的知識,然後以AFL為例演示一個fuzz例子;不足之處還請各位讀者斧正。提供的afl-gcc進行。/w3mCC=afl-gcc ./configuremake由於我們只進行fuzz,不想真正安裝w3m,因此不用進行makeinstall操作。
  • 澳式英語發音大全,原來澳音那麼銷魂
    Bikkie 餅乾讓澳洲人驕傲的澳式英語對澳大利亞來說,澳大利亞英語就是其標準英語。英國的詞典和美國的詞典都不可能對澳大利亞英語中的許多詞彙予以權威性的準確解釋。比如:jumper:毛 衣;lay-by:累積分期付款購物;bathers:遊泳衣;thongs:人字拖鞋。
  • 澳式英語大不同~
    點擊上方"線話英語"關注學免費英語課程澳式英語有點特別,澳洲人有些單詞有自己 「獨特」的發音和表達習慣,不同於美式英語或者英式英語
  • 六完小召開校園足球聯賽總決賽出徵動員會
    點擊上方藍字,了解六小更多精彩內容 臨武縣第六屆中小學生校園足球聯賽總決賽開賽在即,為了全方位做好賽前的準備,增強運動員、教練員的信心,鼓舞學校小球員們的士氣,12月24日上午六完小在學校大會議室召開了足球隊出徵動員大會
  • 地道澳式英文:澳大利亞人是這樣這樣講英語
    想像要是有個老外在他自己國家學了幾年中文,也學到了機車這兩個字,結果到了臺灣來之後,發現機車這兩個字是用來罵人的。這樣還蠻好玩的吧~所以這篇要來寫一些澳洲俚語。其實不只俚語啦,還有一些常用語,一些口語,一些...課本沒教但是澳洲人會用的東西~1. G』day 發音為"葛day" 這是個招呼語,意思就是good day.2.
  • 澳式英語,Sorry, I..I don't understand
    英語經過長途跋涉,來到南澳大利亞,再經過時間推移,這裡誕生了不少俚語。拍拍給小夥伴整理了部分常用俚語,要去南澳大利亞旅遊的小夥伴快快收藏起來吧!像是前面介紹到的Aussie還有Barbie例如:Brekki 早餐、Chokki 巧克力、Vegie 蔬菜、Chrissie 聖誕節、Chewie 口香糖、Bikkie 餅乾形容「做什麼事的人」也通常以ie結尾,如: bikie 騎自行車的人; chalkie:教師; ciggie香菸;footie 澳式足球;sickie 病假;soapie 言情連續劇; surfie
  • 考拉小醬教你最地道的澳式英語!
    在澳洲有一些最常用的生活用語,只要掌握了這些地地道道的英語表達,不怕不能和本地學生打成一片哦。同學們,快快學起來吧!
  • 口音大起底,謎樣的澳式英語,土嗨土嗨才是真
    大家好我是異國漂泊不斷變胖的的小胖胖,今天給大家帶來英語中的一個奇葩存在---澳式英語。Today is a good day to die~~~~~當一個頭戴兔皮遮陽帽,下面是一頭金色大捲髮。澳式英語,它粗獷的發音,詭異上揚的語調,加上啼笑皆非的俚語讓他成為英語世界中土嗨土嗨的存在。想要擁有澳洲腔麼?
  • 【在澳洲,我們這樣講英語】教你更道地的澳式英文
    想像要是有個老外在他自己國家學了幾年中文,也學到了機車這兩個字;結果到了臺灣來之後,發現機車這兩個字是用來罵人的。這樣還蠻好玩的吧~所以這篇要來寫一些澳洲俚語。其實不只俚語啦,還有一些常用語,一些口語,一些...課本沒教但是澳洲人會用的東西~ 1. G』day  發音為"葛day"  這是個招呼語,意思就是good day2.
  • "足球"英語面面觀
    在某些州,football指的是澳式橄欖球(Australian football),也稱澳式足球;而在其他一些州,又有可能指的是英式橄欖球(rugby)。當然,千萬別忘這裡踢英式足球(soccer)的也是大有人在。現在問題出來了,當人們說「踢球」去的時候,他們到底是要踢哪種球呢?
  • 澳媒:受移民多元文化影響 澳式英語逐漸演變
    隨著海外移民的增加,與以往相比,澳大利亞文化呈現多元化的發展趨勢,而澳式英語也在多種移民語言的影響下進行著演變。文章摘編如下:移民難懂澳大利亞俚語截至2016年,澳人總共會說300種不同的語言。據悉,移民通常難以理解澳大利亞俚語,同時,澳人也在積極學習移民的語言。此外,一些移民正在把母語與澳式英語結合,形成新的語言。使用大量的俚語,這是澳式英語一個非常明顯的特點。然而,這些澳大利亞俚語卻常常令外國人感到困惑。以heaps這個詞為例,大部分澳人明白這個詞意味著lots(很多)。
  • 充滿土澳風情的澳式俚語
    相比於其他英語國家,澳式英語有鮮明的特點—常使用俚語,特別是縮略詞。Aggro: 生氣Full on: 緊張的,強烈的G』day: 這是個招呼語=good day 澳洲招牌式問候「G』day, mate!」
  • 神奇的澳式英語,我們曾經很努力地嘗試深入了解你,但是失敗了......
    不過總體而言,澳式英語(Auglish=Australian English)就像這個民族中的大多數人一樣,具有鮮明的特徵,那就是,「懶」。對大部分講英語的國家群眾來說,澳洲的俚語簡直是一通「胡言亂語」(gibberish)~~ 據說只有山炮才喜歡diss自己聽不懂的語言~~為了不影響廣大人民群眾成為沒有知識的山炮,菌菌要帶大家普及一下最常見的澳式表達。