sanga還是bikkie?充滿土澳風情的澳式俚語

2021-02-14 雪梨名城快訊

和許多其他地方一樣,澳大利亞文化中也有許多俚語。初來澳大利亞時可能會自問:

這和我們之前學的英語不一樣啊!

相比於其他英語國家,澳式英語有鮮明的特點—常使用俚語,特別是縮略詞。最常見的Maccas代替McDonald,Sandwich 縮成Sanga, Afternoon 縮成Arvo……


澳大利亞人還很喜歡在詞尾添加一個』ie』或'o'的聲音來縮短詞彙,比如'postie' 代表郵遞員,救護車』ambo』。

在這裡,按情境整理一些澳大利亞常用的俚語/短語和縮略語,澳洲生活更加666!


Aggro: 生氣

Full on: 緊張的,強烈的

G』day: 這是個招呼語=good day 澳洲招牌式問候「G』day, mate!」

Good on ya: 幹得好=well done

Heaps: 很,很多/非常 例如very good = heaps good

Holy dooley!: 我的天啊!= My goodness!

No worries: 沒關係,沒問題 =Don’t worry about it/It’s OK

No wukkas =No worries

有人跟你說Ta,你可以跟對方說No worries,

有人跟你說sorry,你可以跟對方說No worries,

有人跟你說excuse me,你可以跟對方說No worries,

在澳洲一天就可以講好多次no worries。

Ordinary/Average: 本身意為「普通的/平均的」,也可用作貶義,表達質量一般,質量不好

Oldies: 父母親

Ozzie: 澳洲人

Ocker: 鄉巴佬、粗魯的人

Crikey: 表示驚訝!例句:Crikey, that ocker is drinking beer on the bus!

She』ll be right: 沒事兒 =It will be fine

Try-hard: 過於熱情而使他人感到煩惱,或使用渾身解數討好他人

Totes: 完全的 =Totally

Jelly: 嫉妒的 =Jealous

Play it by ear: 隨機行事 =Decide as you go


Biro: 筆=pen

Dodgy: 質量不好/不可靠/懷疑的

How ya going/How’s it going?: 打招呼用語 =How are you?

How good is that?: 這是一個修辭方式,可以不用回答,意為「很好」  =that’s good

Mobile/Mobes: 手機

Rubber: 橡皮=eraser

Pacer: 自動鉛筆=Mechanical/refillable pencil

Reckon: 想/認為/估計 

Uni: 大學 =University

Wag: 翹課

Zed: 英文字母『Z』

Arvo: 下午

ATM: 自動取款機

Avo: 牛油果

Barbie: 燒烤 =BBQ

Bikkie: 餅乾

Breakkie: 早餐

Bucks: 刀=Dollars

Budgie Smugglers: 速比濤式緊身男泳褲

Bloke - Man, Guy 男人

Cuppa: 熱飲=A hot beverage

Chemist: 藥店/藥妝店=Drug store/pharmacy

Chockers: 飽了,比如當你吃了很多東西時說「I am chockers after all that lunch」。

Chokki: 巧克力

Chewie: 口香糖

Dunny: 廁所

Durry: 香菸

EFTPOS: 電子轉帳

Exy: 貴

Esky: 可攜式冰桶冰盒

Flat White: 馥芮白咖啡

Footy: 澳式足球=football

Goon bag: 便宜的袋裝紅酒

Grog run: 去買酒的路上=A trip to go and buy alcohol

HJs/Hungry Jacks: 漢堡王Burger King(當Burger King想要在澳大利亞開店的時候,這個名字已經被南澳地區的一家小型外帶店註冊使用了,所以Burger King在澳大利亞叫作Hungry Jacks)

Jelly: 果凍 =Jello

Kiwi: 紐西蘭人 (也用作水果和鳥類)

Knock: 批評某事

Macca’s: 麥當勞 =McDonald’s

Mate: 夥計/朋友

Mozzie:Mosquito 蚊子

Petrol: 汽油

Pokies: 老虎機=Poker Machine

Sanga: 三明治

Servo: 服務站/加油站

Shout: 請客喝酒、喝飲料。比如 it’s your 『shout』,那就輪到你給大家買喝的了!

Straya: 澳大利亞

Stubbie: 一瓶啤酒

Skull: 快速地喝

Snag: 香腸

Spud: 土豆=A potato

Sunnies: 太陽眼鏡

Thongs:人字拖,涼鞋

Ta:謝謝

Vegies: 蔬菜

Woop woop: 一個虛構的城鎮名字,用於表達偏僻或邊遠的地方

ASAP: 儘快

Bludger: 懶人

Call it a day: 完成手頭工作,收工=Finish what you’re doing

Fair go: 公平的機會

FYI: 供參考 =For Your Information

Give someone a bell/a holler: 給某人打電話

Lift: 電梯=elevator

Reach out: 取得聯繫

Sickie: 病假 

Chuck a sickie: 假裝生病請病假

Whinger: 滿腹牢騷的人


相關焦點

  • 美好的周六,聊下澳洲俚語
    Bikkie,還是Barbie?澳式俚語有時讓人困惑不解。精通英語不一定意味著您就能懂得澳大利亞俚語。在中國,我們小時候在學習英語時,可能學的第一句打招呼的話,會學到就是:how do you do?Ben McMahon雪梨姑娘Amy Lyons和墨爾本小夥Ben McMahon不約而同地將「mate」選為他們心目中最能代表澳大利亞的俚語。澳大利亞人見面常會熱情招呼一聲:「G'day mate!」,中文流利的Ben說mate基本可以替換成中文中的好哥們、好朋友。Amy則認為:「澳大利亞是一個友好的國家,mate這個詞就代表了那種感覺。」
  • 【文化】深度解讀澳式英語——六招教你學會「澳洲腔」
    澳式英語被當作「鄉村版」英式英語的存在——粗獷的發音、上揚的語調、「詭異」的俚語都成為網友調侃它的理由,換種角度和心態來看「澳洲腔
  • 澳式英語到底是什麼?來看看這些常見俚語
    澳式英語另一方面的特點表現在其詞彙方面。在日常生活中,澳洲特有詞彙的使用率約佔百分之七。另外,在日常用語中,澳洲有很多俚語,是獨立於書面語之外的,也就是說文字資料上你是看不到這些用法的,只有接觸當地人,才會慢慢知道這些表達。
  • 跟著主席訪澳,不會點兒澳式英語怎麼行
    澳式英語有其獨特之處,它跟英國英語不一樣,跟美國英語也不相同。澳式英語沒有地域方言(regional dialect),但是有社會方言(social dialect)。很多中國人都抱怨說,澳式英語不好聽,或很難聽得懂。其實,這些人所說的「澳式英語」是「粗獷型」的澳式英語,並非「大眾型」或「文雅型」澳式英語。與美國英語和英國英語相比較,澳大利亞人的口音主要體現在兩個元音的變化方面。
  • 要來澳洲留學了,澳式英語還不快來了解一下?
    (文中圖片來自網際網路)相信很多剛來土澳留學的小夥伴都有這樣困惑 「為何自己學了十幾年英語可還是聽不澳洲人在說什麼?「 別擔心,其實這並不是你的錯,畢竟咱們前半輩子學的都是英音或美音,冷不丁突然接觸澳式英語,別說是你,就連很多英語系國家的歪果仁都大呼聽不懂!究其原因,無外乎澳式英語獨特的發音以及各種腦洞大開俚語!快來看看吧~有木有hin魔性?1.
  • 澳式俚語知多少///原來 Aussie 說英語這麼懶呀!!
    如果大家不是很了解澳式俚語,聽到澳洲人說英語常常會覺得一頭霧水。正常,理解,沒毛病!正所謂,入鄉隨俗(Do what romans do),咱們今天就來捋一捋常用的澳式俚語吧!我們的 Liv 小姐姐作為一名 100% 原裝 Aussie, 現身說法,一起來看看吧👇嘻嘻,澳洲俚語是不是很有意思呀~ 關注【Talko 英語】,更多精彩內容等你發現哦~  Talko 英語是澳洲本地在線英語教學平臺,通過實景的橋梁,還原真實的澳洲生活和文化,讓學生們學到原汁原味的地道口語,可以自信的開口表達,用地道的英語和當地人交流,真正的融入澳洲。
  • 澳媒:受移民多元文化影響 澳式英語逐漸演變
    隨著海外移民的增加,與以往相比,澳大利亞文化呈現多元化的發展趨勢,而澳式英語也在多種移民語言的影響下進行著演變。文章摘編如下:移民難懂澳大利亞俚語截至2016年,澳人總共會說300種不同的語言。據悉,移民通常難以理解澳大利亞俚語,同時,澳人也在積極學習移民的語言。此外,一些移民正在把母語與澳式英語結合,形成新的語言。使用大量的俚語,這是澳式英語一個非常明顯的特點。然而,這些澳大利亞俚語卻常常令外國人感到困惑。以heaps這個詞為例,大部分澳人明白這個詞意味著lots(很多)。
  • 考拉小醬教你最地道的澳式英語!
    無論是早上,中午還是下午,只要是見到比較熟悉的人,都可以跟對方這般打招呼,使用頻率相當之高。不過G』day並不適用於正式或職業場合,而且總的來說男性說 G' day 的頻率比女性高。謝謝「Ta」「Ta」謝謝的意思,實用頻率也極高。比如,你讓同學把放在一邊的書順手遞給你,這時便可以說句「Ta」,表示感謝。
  • 初到攻略 | 澳式英語到底是什麼?來看看這些常見俚語
    澳式英語另一方面的特點表現在其詞彙方面。在日常生活中,澳洲特有詞彙的使用率約佔百分之七。另外,在日常用語中,澳洲有很多俚語,是獨立於書面語之外的,也就是說文字資料上你是看不到這些用法的,只有接觸當地人,才會慢慢知道這些表達。今天奧利奧就和你們一起來看一下這些常見的澳洲俚語吧。
  • 【乾貨】最全最實用的澳洲俚語大全!媽媽再也不用擔心我聽不懂Aussie講話了!
    當然,如果你了解到,這是土澳人民(Aussie)們常用的打招呼方式,你就可以知道這句話的意思其實是「Hello, how's it going?」(哈嘍,怎麼樣?)那麼,到底要怎麼跟Aussie們交流時避免因為不懂俚語而造成的尷尬呢?那就跟小編一起,來學習Aussie們神奇的俚語吧!
  • 只要讀懂這些充滿廣東風味的粵式美食俚語,你將晉身為一名地道的老...
    只要讀懂這些充滿廣東風味的粵式美食俚語,你將晉身為一名地道的老廣「吃貨」! 我們廣東,被廣大網民親切地稱為「大吃省」, 在這裡,多少充滿廣東風味的俚語, 都和美食有著千絲萬縷的關係。
  • 澳擬在華推廣澳式橄欖球 先出中文詞典普及規則
    挑戰戴維·考德威爾——南澳大利亞大學一位36歲的英語講師——的正是這些在澳式橄欖球中受人喜歡的術語。在球隊和聯盟官員試圖向中國推廣這項運動之際,他正在編纂一本字典,以便使中國人可以理解澳式橄欖球。Clanger一詞的意思是大錯誤。精彩表演就是blinder。被踢得擦著地面飛行的球則叫daisy-cutter,而沿弧線軌跡飛行的球叫做banana(香蕉球)。
  • 澳式英語,Sorry, I..I don't understand
    俚語就是百姓在日常生活中總結出來的通俗易懂順口的具有地方色彩的詞語,地域性強,較生活化。
  • 我是如何為澳洲打工度假準備澳式英語的?
    如果你和我一樣,想儘可能多角度地了解澳大利亞風土人情 ,熟悉澳式語音語調和俚語,儘快地融入當地社會 ,那麼這篇文章希望可以對你有所幫助,讓我們一起進步吧! 你可以在上下班/學路上、運動、做家務時候聽一聽,就算聽不懂也可以當做brain  soaking (泡腦子)來熟悉澳式的語音語調 。< 1 >The teacher's pet老師的寵兒
  • 【笑尿了】這些奇葩的澳式英語:也許是你誤會了澳洲腔
    在網絡上,想找到這類笑話並不難,澳式英語被當作「鄉村版」英式英語的存在——粗獷的發音、上揚的語調、「詭異」的俚語都成為網友調侃它的理由,但如果你多了解它一點,說不定會有一點點愛上它。留住自尊 澳式英語你得懂對於英國人或其他國家的人來說,「清除」澳式腔調不是難事,不去模仿就行了,但對澳人來說,這幾乎是不可能的。就算他們不去英國找工作,關於他們口音的調侃或非議也從未停止,而這些「笑料」大多源於移民或遊客來到澳洲後,出於對澳人鄉音的不了解而產生的 「美麗」誤會——縱然你對自己多年來練就的標準美式或倫敦音充滿信心,但來到澳洲,一切還要重新開始。
  • 大土澳的英語是一種怎樣的存在?淺析發音與俚語
    即使在國內學過很長時間的英語,或者去過英、美等說英語的國家,還是可能會對澳大利亞的英語感到不適應。
  • 口音大起底,謎樣的澳式英語,土嗨土嗨才是真
    大家好我是異國漂泊不斷變胖的的小胖胖,今天給大家帶來英語中的一個奇葩存在---澳式英語。Today is a good day to die~~~~~當一個頭戴兔皮遮陽帽,下面是一頭金色大捲髮。澳式英語,它粗獷的發音,詭異上揚的語調,加上啼笑皆非的俚語讓他成為英語世界中土嗨土嗨的存在。想要擁有澳洲腔麼?
  • 神奇的澳式英語,我們曾經很努力地嘗試深入了解你,但是失敗了......
    不過總體而言,澳式英語(Auglish=Australian English)就像這個民族中的大多數人一樣,具有鮮明的特徵,那就是,「懶」。對大部分講英語的國家群眾來說,澳洲的俚語簡直是一通「胡言亂語」(gibberish)~~ 據說只有山炮才喜歡diss自己聽不懂的語言~~為了不影響廣大人民群眾成為沒有知識的山炮,菌菌要帶大家普及一下最常見的澳式表達。
  • 沒想到澳式足球的相關英語表達如此奇特!
    澳式足球到底是什麼樣的體育運動呢?這可要看你住在澳大利亞的哪個地方。在有些州,'football'指的是澳式足球,而在另外一些州,'football'則指的是英式橄欖球(rugby league),而澳洲人用'soccer'來描述我們通常意義上說的足球。今天,我們來學學與'football'相關的詞彙。
  • 【普及】為土澳正名!澳式英語是一種尊嚴!
    這樣還蠻好玩的吧~所以這篇要來寫一些澳洲俚語。其實不只俚語啦,還有一些常用語,一些口語,一些...課本沒教但是澳洲人會用的東西~1. G』day 發音為"葛day" 這是個招呼語,意思就是good day.2. Mate 用來稱呼別人,用法類似老美愛用的man還有 buddy.例句: G'day, mate!