大土澳的英語是一種怎樣的存在?淺析發音與俚語

2021-02-09 雅思哥

即使在國內學過很長時間的英語,或者去過英、美等說英語的國家,還是可能會對澳大利亞的英語感到不適應。澳大利亞的英語既不同於美式英語,跟英格蘭和愛爾蘭使用的英語也不太一樣。最初,語言的不適應可能會令人不安,但過上兩三天,也就習慣了。 


 澳大利亞人說話時,嘴唇連動都不動,這種傾向越靠內陸越強。有一種說法是——為了防止蒼蠅飛進去。且不論其真偽,我們讓事實說話:「ei」的音,澳大利亞人讀「ai」;而「ai」就變成「oi」了。雖然也是美國式的捲舌音,但是「R」的音就是發不出。拼寫方式是英式的,尤其在美式、英式不同時,用英式的拼法。例如:美式的 theater,在澳大利亞被拼為theatre;另外,澳大利亞人也用lift來代替elevator。此外,三個音節以上的單詞也慢慢修正成省略式。 



若要舉例,無窮無盡,但不必為此擔心。雖然沒有能超過語言的交流,但可以手勢和表情等肢體語言來配合交流,因為「語言只不過是交流的工具」。還有一個可以輕鬆的理由是,澳大利亞有許多國家的移民,比如有母語不是英語的義大利人、黎巴嫩人,他們的英語已經被接受了;所以中國人特有的腔調也會被理解的,不用擔心。

對澳大利亞特有的英語感興趣的人,可以買一本澳大利亞英語辭典The Macquarie Dictionary帶回去。硬皮簡明辭典的價格約在20澳元左右;平裝版和硬皮的衣袋型小辭典的價格約在10澳元左右,各種都有,這是在澳大利亞之外的地方很難買到的。


(美式英語與澳大利亞英語的不同之處很多,在此將與遊客關係密切的寫出) 

中文  美語               澳大利亞語
出租 rent(rental)                             hire
行李 baggage                                 luggage
電梯 elevator                                  lift
分配座位 seat assignment                 seat allocation
長途電話 long distance call               trunk call
佔線 line is busy                              line is engaged
打電話 call (someone)                     ring (someone)
汽油 gas(gasoline)                          petrol
超車 passing                                  overtaking
讓行 yield                                      give way
寓所 apartment                               flat
薯片 french                                    fry chips
加冰威士忌 scotch on the rocks         scotch (and) ice 

事實上很多都可以通用,澳洲人不在乎這個,因為除非是俚語,一般都能懂。上面的,除了超車 PASSING讓行 YIELD以外,別的都同樣經常在澳洲聽到,另:APARTMENT實際上用的比FLAT更多 

I am pleased to meet you. 很高興遇見你。

A little bit 一點點。 (比如:當被問及會用多少英語時,美國人說a little,澳大利亞人則再加上bit。) 

Cheers乾杯,謝謝

Ankle Biter: 小孩,小不點兒

Arv 下午

Ay? 什麼?用於「我沒聽見你」或「請重複一遍(所說的)

Banana bender: 來自Queensland(昆士蘭)的人,(昆士蘭是澳大利亞主要的香蕉產地)

Barbie: 「芭比」,一種著名的娃娃的名字,還指barbeque,實際是指一種戶外燒烤用具---金屬烤架,也用於描述圍繞著這種金屬烤架的聚會,---燒烤野餐。

Beg yours? 「I beg your pardon?」的簡略形式。用於「請重複一下」也常與「sorry」(對不起,用於同樣的場合)

Bikki: 餅乾

Bingle: 沒有造成太多損失的小的車禍

Blind: 喝得太多以至於看不真切

Bloke: 男人,夥計(fella)傢伙

Bloody: 感嘆語,輕微的詛咒(注意:在澳大利亞人心目中,這個詞與blood「血」並無關係」)

Bludger:靠別人的錢財,努力成果供養卻不給予回報的人,(這種人是深受譴責的)

Buckley『s 沒有機會,Buckley是一個特別不走運的歷史人物,因此,如果你有Buckley『s chance (Buckley)的機會,意味你毫無機會。

Bey:再見,「good bye",經常是「bye bye"的簡略形式

Capsicum: 番椒,辣椒,許多別的國家稱之為「ball Pepper" 或「Large Chill"

Chips:炸土豆條

Chook: 小雞

Ciggy: 香菸也稱「fag"或「durry"

Cluey: 伶俐,機警,聰慧,「cluey"就是能夠發現周圍的很多線索,「cluey」字面意為「線索的」源於「clue(線索)

Crap:廢話,胡說,瞎扯,如果澳大利亞人說「That『s crap」或「Crap on」,就以為著他們並不相信你所說的是真的,「bull"具有相同的意思,-是「bull[***]"的簡略式。

Cuppa:一杯茶或咖啡(即使澳大利亞有時也需查看一下提供給他們的是茶還是咖啡)

Dag: 不趕時髦餓人,即不遵循流行趨勢的人。

Daks:褲子,也稱為"duds""Track daks"指「tracksuit"(作便服或運動服穿的寬鬆而暖的衣褲)的褲子。

Dead horse:"sauce"的同韻俚語,調味汁,醬,但僅用於番茄醬。《與ketchup---"番茄醬"相似》

Dem 示威

Dodgy:不誠實的靠不住的品行,不可靠或不能依賴
澳洲英語+澳洲俚語(2)
    Drop-kick: 最初是足球的一種方式,落地踢返彈踢也用於指笨蛋,蠢才,這種人應該被反彈踢的

Dunny: 衛生間,通常指戶外衛生間,也稱「loo」

Esky: 冰箱或冷藏櫃(通常用於冰啤酒),Esky原是一個牌子,現用與所有的冰箱

Footpath: 人行道,小徑

Full-on: 強烈的,無保留

G『day: 著名的澳大利亞的問候語,限於對較熟悉的人打招呼而不用於職業場合男性間用得比女性多,「你好?」

Gunna:"going to (將要幹...)"的簡略式,用「I『m gunna do it ( 我將要做)一個制定了很多計劃卻不貫徹執行的計劃,也可能被稱做一個「gunna"

Grog:白酒

Hang on: 等待也作「hold on(稍等)」

Hooro 也作:「ooroo"『再見。

Jumper: 毛絨杉或羊毛杉。

Kiwi:紐西蘭人

Midi:酒館或俱樂部用的玻璃杯通常用於盛啤酒也用於盛軟飲料

Mozzi:蚊子

No worries:沒問題,指很容易幹的事

Pom or Pommie: 英格蘭人

Rellie:親戚

Ro 袋鼠

Schooner:比Midi大通常用於盛啤酒,也用於盛軟飲

Slab:一箱啤酒,(24瓶一箱)

Snag:香腸

Sneakers:運動跑鞋

Spew:嘔吐

Spewin: 極度生氣,難以忍受

Spit the dummy: 發脾氣

Spud: 土豆

Spunk:非常有魅力的人

Stubby: 小瓶啤酒

Swimmers:遊泳衣,也做"Cossie""togs""swimming costume"或"swimsuit"

Ta: 謝謝

Tea: 除了茶外,還用於指晚餐

Tute:小班的指導課程

Uni: 大學

Vegies: 蔬菜

Whinge: 抱怨,埋怨

Yobb 粗俗的澳大利亞人,尤指喝過多啤酒的男性

素材來源於網絡


下期更新:A-G大土澳俚語詞彙

相關焦點

  • 【普及】為土澳正名!澳式英語是一種尊嚴!
    這樣還蠻好玩的吧~所以這篇要來寫一些澳洲俚語。其實不只俚語啦,還有一些常用語,一些口語,一些...課本沒教但是澳洲人會用的東西~1. G』day 發音為"葛day" 這是個招呼語,意思就是good day.2. Mate 用來稱呼別人,用法類似老美愛用的man還有 buddy.例句: G'day, mate!
  • 澳洲俚語被收入牛津英語詞典,看看你知道多少?
    或許不是每個人都贊同將這些詞彙收入牛津詞典,但它反應出了英語語言使用的最新趨勢。牛津英語詞典資深助理編輯Jonathan Dent在其最新更新的博客中表示, 在這次更新中包括了1000多個新詞和新涵義,以及近2000條全面修訂或部分修訂的條目。
  • 澳媒:受移民多元文化影響 澳式英語逐漸演變
    隨著海外移民的增加,與以往相比,澳大利亞文化呈現多元化的發展趨勢,而澳式英語也在多種移民語言的影響下進行著演變。文章摘編如下:移民難懂澳大利亞俚語截至2016年,澳人總共會說300種不同的語言。據悉,移民通常難以理解澳大利亞俚語,同時,澳人也在積極學習移民的語言。此外,一些移民正在把母語與澳式英語結合,形成新的語言。使用大量的俚語,這是澳式英語一個非常明顯的特點。然而,這些澳大利亞俚語卻常常令外國人感到困惑。以heaps這個詞為例,大部分澳人明白這個詞意味著lots(很多)。
  • 【文化】深度解讀澳式英語——六招教你學會「澳洲腔」
    澳式英語被當作「鄉村版」英式英語的存在——粗獷的發音、上揚的語調、「詭異」的俚語都成為網友調侃它的理由,換種角度和心態來看「澳洲腔
  • 【笑尿了】這些奇葩的澳式英語:也許是你誤會了澳洲腔
    在網絡上,想找到這類笑話並不難,澳式英語被當作「鄉村版」英式英語的存在——粗獷的發音、上揚的語調、「詭異」的俚語都成為網友調侃它的理由,但如果你多了解它一點,說不定會有一點點愛上它。一、澳式英語 一個特別的存在1.
  • 地道澳式英文:澳大利亞人是這樣這樣講英語
    【俚語】話說我還蠻喜歡俚語這種東西的。想像要是有個老外在他自己國家學了幾年中文,也學到了機車這兩個字,結果到了臺灣來之後,發現機車這兩個字是用來罵人的。這樣還蠻好玩的吧~所以這篇要來寫一些澳洲俚語。其實不只俚語啦,還有一些常用語,一些口語,一些...課本沒教但是澳洲人會用的東西~1. G』day 發音為"葛day" 這是個招呼語,意思就是good day.2.
  • 澳式俚語知多少///原來 Aussie 說英語這麼懶呀!!
    如果大家不是很了解澳式俚語,聽到澳洲人說英語常常會覺得一頭霧水。正常,理解,沒毛病!正所謂,入鄉隨俗(Do what romans do),咱們今天就來捋一捋常用的澳式俚語吧!我們的 Liv 小姐姐作為一名 100% 原裝 Aussie, 現身說法,一起來看看吧👇嘻嘻,澳洲俚語是不是很有意思呀~ 關注【Talko 英語】,更多精彩內容等你發現哦~  Talko 英語是澳洲本地在線英語教學平臺,通過實景的橋梁,還原真實的澳洲生活和文化,讓學生們學到原汁原味的地道口語,可以自信的開口表達,用地道的英語和當地人交流,真正的融入澳洲。
  • 澳式英語,Sorry, I..I don't understand
    英語經過長途跋涉,來到南澳大利亞,再經過時間推移,這裡誕生了不少俚語。拍拍給小夥伴整理了部分常用俚語,要去南澳大利亞旅遊的小夥伴快快收藏起來吧!G』day 發音為"葛day" 這是個招呼語,意思就是good dayMate 用來稱呼別人
  • 100張圖告訴你:英式英語和美式英語的不同,留學黨必備!
    我們暫不要討論英式英語和美式英語到底哪個好聽了。。。
  • 【在澳洲,我們這樣講英語】教你更道地的澳式英文
    首先,【俚語】話說我還蠻喜歡俚語這種東西的。想像要是有個老外在他自己國家學了幾年中文,也學到了機車這兩個字;結果到了臺灣來之後,發現機車這兩個字是用來罵人的。這樣還蠻好玩的吧~所以這篇要來寫一些澳洲俚語。其實不只俚語啦,還有一些常用語,一些口語,一些...課本沒教但是澳洲人會用的東西~ 1. G』day  發音為"葛day"  這是個招呼語,意思就是good day2.
  • 澳式英語發音大全,原來澳音那麼銷魂
    Ta 發音為"他" 意思就是謝謝,我最常聽到用這字的是服務生跟超市店員4. Barbie 發音就是"芭比",意思就是烤肉,也就是BBQ例句: Put a shrimp on the barbie, mate!5. Aussie 發音"OZ" 意思就是Australian6.
  • 神奇的澳式英語,我們曾經很努力地嘗試深入了解你,但是失敗了......
    不過總體而言,澳式英語(Auglish=Australian English)就像這個民族中的大多數人一樣,具有鮮明的特徵,那就是,「懶」。對大部分講英語的國家群眾來說,澳洲的俚語簡直是一通「胡言亂語」(gibberish)~~ 據說只有山炮才喜歡diss自己聽不懂的語言~~為了不影響廣大人民群眾成為沒有知識的山炮,菌菌要帶大家普及一下最常見的澳式表達。
  • 英語口語輔導:英語口語發音三大內容:音、腔、調
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英語口語輔導:英語口語發音三大內容:音、腔、調 2012-12-17 14:31 來源:聽力課堂 作者:
  • 【乾貨】最全最實用的澳洲俚語大全!媽媽再也不用擔心我聽不懂Aussie講話了!
    曾經有專家指出,Aussie們的口音的形成,跟他們的文化和歷史是分不開的:因為Aussie白種人們的祖先大多來自於英國和愛爾蘭,隔絕的地理環境和融合的外來文化,使得Aussie們雖然英語作為母語使用,口音和常用俚語卻跟我們在國內學習雅思和託福時學習的「美音」和「英音」都有著很大的區別。
  • 充滿土澳風情的澳式俚語
    和許多其他地方一樣,澳大利亞文化中也有許多俚語。
  • 口音大起底,謎樣的澳式英語,土嗨土嗨才是真
    大家好我是異國漂泊不斷變胖的的小胖胖,今天給大家帶來英語中的一個奇葩存在---澳式英語。Today is a good day to die~~~~~當一個頭戴兔皮遮陽帽,下面是一頭金色大捲髮。澳式英語,它粗獷的發音,詭異上揚的語調,加上啼笑皆非的俚語讓他成為英語世界中土嗨土嗨的存在。想要擁有澳洲腔麼?
  • 美國俚語skr是什麼意思 skr嘻哈裡怎麼發音
    美國俚語skr意思解釋 skr嘻哈裡怎麼發音  「熱skr人了」「你真skr小機靈鬼兒」「貴校的宣傳片,真是爛skr人了」……最近幾日,是不是被新晉網絡流行語「skr」刷了屏?「skr」到底啥意思?隨之而來的還有「ssfd」「xswl」「zqsg」,這些被稱作「00後暗語」的縮寫到底是怎樣一種存在?背後又存在怎樣的文化演變?
  • 課本裡絕對不會教你的澳洲俚語—— G'day, mate! 啥意思?
    一些澳洲俚語,一些常用語,一些口語,一些...澳洲留學課本裡絕對不會教你的澳洲俚語~1. G』day 發音為"葛day" 這是個招呼語,意思就是good day2. Mate 用來稱呼別人,用法類似老美愛用的man 還有 buddy例句: G'day, mate!
  • 和世界英語演講冠軍學發音是怎樣一種體驗?
    多數中國學生在經過漫長的語法學習之後發音問題仍然沒有明顯改善,對語音語調變化的無從把握導致輕則羞於開口,重則溝通受阻。基於口語發音在英語學習中的重要地位以及傳統教學中的種種問題,夏鵬老師五年來首次決定開設專項線下課程。經過慎重的前期準備,夏說英文北京及上海站研習班如期開課,來自全國各地的同學共聚一堂。
  • 學會10句俚語,達到英語自由溝通
    學會再多的俚語,也達不到英語自由溝通,但是俚語仍舊是要學的。我承認我是一個標題黨,寫這篇文章的目的就要告訴大家,學會再多的俚語,也達不到英語自由溝通。但是俚語仍舊是要學的,而且我在下文中會仔細講講怎麼學俚語。