「別把我逼到牆角」英語怎麼說?

2020-12-08 老許生活之體驗

force into:用力把(某物)塞進(插進)……;強迫(某人)做(某事)。

Don't force me into a corner.

別把我逼到牆角。

How's it feel to have someone

just force themselves into your

body?

有人強迫進入你的身體是什麼感覺?

She was grabbed by two

robbers who suddenly appeared

to force her into a car.

她被突然出現的2個強盜抓住強行塞進一輛車裡。

Do I have the right to force myself into her life again?

我有權利再次介入她的生活嗎?

相關焦點

  • 環保少女道歉:把領導人們"逼到牆角"是"瑞式英語"
    (原標題:瑞典環保少女道歉:把領導人們「逼到牆角」是「瑞式英語」)
  • 瑞典環保少女道歉:把領導人們「逼到牆角」是「瑞式英語」
    她還想與暴力「割席」,辯解稱是自己說的一句「瑞式英語」引發了誤解。 據英國《獨立報》12月15日報導,通貝裡說政治家應該被「逼到牆角」後,為任何因此產生的「誤解」道歉。 通貝裡正在世界各地為她的綠色運動爭取支持,並呼籲年輕人想法子讓他們的政府為氣候變化問題負責。 周五,她在義大利都靈的一次集會上引發了憤怒和混亂。
  • 「要把領導人逼到牆角」言論惹議 瑞典環保少女道歉
    她此前呼籲要將政治家們「逼到牆角」,被質疑在煽動暴力。她隨後辯解稱,這是在使用「瑞式英語」時產生的誤會。據英國《獨立報》報導,瑞典環保少女桑伯格於周五(13日)在義大利都靈的集會上稱,「世界領導人仍在嘗試逃避他們的責任,但我們必須確保他們無法這樣做」「我們必須確保把他們逼到牆角,這樣他們才會做好自己的工作來保護我們的未來」。
  • 「別上當」英語怎麼說呢?So easy!
    1)「別上當」英語怎麼說?So easy!別上當——Don’t fall for it!「別上當」其實有很多英語表達,但是相對簡單的可以說Don't fall for it。Fall for sth.就是上當入坑,看一個英語例句:① I'm not falling for that!我不會上當的!2)「少來這套」英語怎麼說?少來這套——Don’t give me that!
  • 別裝了,你累不累啊?這句「別裝了」英語怎麼說?
    「別裝了」英語怎麼說?You can drop the act.
  • 「做頭髮」英語怎麼說?別告訴我是do hair!
    hair是「頭髮」,小學已經記到現在,但也因為這個單詞很簡單,只有一個意思,很多組合起來的詞組卻讓人難以理解,今天必叔就來說一下,這個hair的相關詞組。「做頭髮」英語怎麼說?別告訴我是do hair「做頭髮」英語怎麼說?別告訴我是do hairget one's hair done這個句式是不是似曾相識,必叔記得,這是一個小學的詞組,但很多人都把它給忘了。
  • 「裝逼」英語怎麼說?
    I know you guys forced me to come here, so I can watch Alex and get all inspired by college again.別裝了,我知道你倆逼我來這裡,就是要我學學艾麗克斯,重新激發我上大學的夢想。「裝傻」英語怎麼說?
  • 「做頭髮」英語怎麼說?別告訴我是do hair
    hair是「頭髮」,小學已經記到現在,但也因為這個單詞很簡單,只有一個意思,很多組合起來的詞組卻讓人難以理解,今天必叔就來說一下,這個hair的相關詞組。「做頭髮」英語怎麼說?別告訴我是do hair「做頭髮」英語怎麼說?別告訴我是do hairget one's hair done這個句式是不是似曾相識,必叔記得,這是一個小學的詞組,但很多人都把它給忘了。
  • 職場中的「挖牆角「用英語怎麼說?
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——挖牆腳, 這個短語的英文表達其實非常簡單:poach 挖走(人員),挖牆角They were furious when one of their best managers was poached
  • 「我英語不好」英語怎麼說?
    抱歉,我的英語不是很好。(委婉的表達)抱歉,我的英語不是很好。Mike: Don’t worry. I can understand you perfectly.別擔心。我聽懂完全沒有障礙。我的英語不是很好。Be good at 擅長做某事(這裡是否定)2.I don’t speak English very well.特指口語不大好。3.My English is a little rusty.
  • 「我快被你逼瘋了!」用英語怎麼說?
    drive somebody mad/crazy/insane/nuts/potty:使某人發瘋、惱怒、把某人逼瘋。例句1:Your unreasonable behaviors always drive me insane! 你的無理取鬧總能逼瘋我。
  • 「我有事」英語怎麼說?別告訴我是I have things!
    >  那英語怎麼說呢?而我們說的"我有事"是說"我有點事去做"(不一定真的有事)通常是用來婉拒別人的提議 那英文怎麼說呢?我得走了,我有事。"我沒事"英語怎麼說?許多女生在說"我沒事" 時不是生氣,就是難過英語裡有一個完美對應的表達I'm fine.
  • 7歲女孩在親戚家玩,女兒:一男子把她逼到牆角,要跟我玩「擠牛奶」遊戲
    到了晚上,米先生把女兒接回了家,可到了半夜女兒還是睡不著,起初米先生以為女兒不舒服,於是就詢問女兒,女兒說:「在親戚家有一個男子把我逼到牆角,說要跟我玩「擠牛奶」遊戲,爸爸,這個「牛奶」會得病嗎?」錄像顯示,孩子在門口玩耍的時候,一名陌生男子出現了,他先走到一名年紀較大的女孩身旁,女孩見狀就躲開了,隨後他有轉身把米先生的女兒堵在牆角,而男子的背部剛好對著監控,一分鐘後,男子騎著電動車迅速離開了。後來米先生向親戚的鄰居了解情況,鄰居們都表示不認識,米先生下定決心一定要抓到這個人,於是就報警了。傍晚,米先生就接到了民警抓獲嫌疑人的電話。
  • 「別廢話」 英語怎麼說?
    點擊上方「練英語聽力」↑↑↑關注我
  • 實用口語:「一臉懵逼」用英語怎麼說?
    有時我們會對別人說的話或者做的一些事情,感到"一臉懵逼",那你知道"一臉懵逼"的英語怎麼說呢? 不會? 小編告訴你。     1. confused   這個單詞肯定是大家最常用到的表達「迷茫」,「茫然」的意思,有時候說很混亂也可以說「confused」。
  • "我完蛋了」英語怎麼說?可別翻譯為I'm over.
    很多時候,窘迫的時候不由得發出一句:「我完蛋了」「我不行了」,用英語說難道是「I'm over.」?一起和必叔看一看吧~1.I am doomed.也許中國人習慣性的思維會將「完蛋」翻譯為over,over有結束,倒下的意思。如果放在窘迫的狀況表達是不合適的,因為這意味著你的生命結束了。就像game over一樣形容遊戲結束,不能復活了。
  • 「我清楚了」英語怎麼說?
    那麼,今天的問題來了, 「我清楚了」用英語怎麼說呢? 一起學習一下吧。 「我清楚了」用英語怎麼說?
  • 「氣死我了」英語怎麼說?別告訴我是I'm angry to die!
    日常生活中,當我們被惹毛髮飆時,說得最多的口頭語就是「氣死我了」。英語該怎麼說呢?
  • 「你完了」英語怎麼說?別告訴我是You're over!
    那英語到底怎麼說?根據不同的情況有幾種不同的表達:1.你攤上事了!放學別走,我要給你點顏色瞧瞧!--好啊,我們走著瞧!我多希望自己有個女朋友啊!--做夢吧你!////以前,我們一直學的是應試英語一些生活中常用的英文反而不會說比如:○  柚子的英文是什麼?
  • 「逼入絕境」用英語怎麼說?
    Push to the wall02:11來自線話英語更近的To push someone to the wall逼某人至絕境To force one into a desperate position.