北京商報訊(記者 盧揚 鄭蕊)3月3日晚間,針對網友指出《媽媽要我出嫁》歌詞抄襲一事,獨立音樂人花粥通過微博發布致歉函,並稱願意承擔一切法律責任。
近段時間,花粥的歌曲《媽媽要我出嫁》受到較大爭議,原因則是有網友發文稱,花粥的《媽媽要我出嫁》直接拿俄羅斯「亞歷山大羅夫紅旗歌舞團」同名歌及原曲歌詞中文翻譯進行吉他彈唱,並署名自己為作詞作曲而非改編。
公開資料顯示,「亞歷山大羅夫紅旗歌舞團」的《媽媽要我出嫁》是一首前蘇聯民謠,並由薛範進行歌詞中文翻譯,其中歌詞中有「媽媽要我出嫁,把我許給第一家」等,而該歌詞也在花粥的《媽媽要我出嫁》中出現。
對此,花粥表示,「《媽媽要我出嫁》是我2012年作曲並翻唱的歌曲,由於2019年之前我沒有籤署任何公司團隊,所有事宜均由我自己及身邊朋友打理,在打包上傳平臺時出現工作疏漏,導致如今的情況發生,在此向大家正式道歉!並願意承擔一切法律責任。我的經紀公司會及時聯繫版權方處理好後續事務。」
與此同時,花粥的經紀公司也發布聲明稱,「首先向亞歷山大羅夫紅旗歌舞團及歌詞翻譯者薛範誠摯的歉意,我們正在積極聯繫版權所有方及作者,並完全願意接受一切法律責任,同時我方已聯繫音樂平臺對於《媽媽要我出嫁》這首歌進行下架,感謝大家的監督與指正。」