這些《綠野仙蹤》的幕後故事 甚至比3D版本更厲害

2020-12-25 網易娛樂

網易娛樂4月7日報導    2019年第9屆北京國際電影北京展映重磅推出「好萊塢往事」特別展映單元,單元精選《綠野仙蹤》(3D版本)《關山飛渡》《亂世佳人》《史密斯先生到華盛頓》這四部誕生於1939年的影史經典。這四部影片更是合力在1940年舉行的第12屆奧斯卡頒獎典禮上拿下16座小金人!而這其中尤以歌舞形式展現的《綠野仙蹤》最為特別,不僅在於本次放映的是3D版本,更因為影片的幕後故事異常精彩。




《綠野仙蹤》改編自同名美國童話故事,圍繞著小女孩桃樂絲·蓋爾展開。桃樂絲和叔叔、嬸嬸住在堪薩斯中部的農場,一場巨大的龍捲風將桃樂絲和愛犬託託帶到了奧茲國。為了回家,桃樂絲和託託踏上前往翡翠城尋找奧茲大法師的旅程,一路上結識了各有缺陷的稻草人、錫皮人、獅子。為了實現各自的願望,他們隨桃樂絲一同前行。然而等待他們的不只有邪惡的西方女巫,更有奧茲大法師的未知真相。

影片的開頭,桃樂絲(朱迪·加蘭飾)還是個惹禍精,嬸嬸碎碎念:「去個不會有麻煩的地方吧。」那這種地方在哪裡呢?桃樂絲想,應該在彩虹彼端吧。也由此,一首橫跨一個世紀的金曲《Overthe Rainbow》誕生!這是少女的幻想,是遠離苟且現實的出口。而主題句子「Somewhere overthe rainbow」看似很簡單,卻是反覆修改過很多遍才敲定的。

「I'll go over the rainbow」,太直白;「Somedayover the rainbow」,又無端多了夢想遙遙無期的悲觀。最終的版本,是滿滿的夢幻感,與一點點迷茫的輔料。而這首歌,也確實讓朱迪·加蘭通向彩虹彼端。1940年,它獲得奧斯卡最佳原創歌曲,加蘭也在領獎時演唱,興奮到歌都唱不全了。

除了這首金曲外,《綠野仙蹤》最為出名的,莫過於桃樂絲從死去的東方女巫那裡獲得的紅舞鞋了。影片在拍攝之初製作了許多雙同款紅舞鞋供朱迪·加蘭穿著,但現存於世的只有四雙:兩雙由私人收藏者所有,一雙存於美國國立博物館,那還有一雙呢?很不幸,這雙鞋捲入了一起盜竊風雲。

這雙鞋於2005年被人從明尼蘇達的朱迪·加蘭博物館偷走。而在消失了13年後,美國聯邦調查局在2018年夏天的一次緝捕行動中意外發現了這雙鞋。聯邦調查局稱,偷盜者的目的是為了敲詐紅舞鞋的所有者馬克爾保險公司。要知道這雙鞋的保險金額為100萬美元,此前曾有匿名捐贈者提供另外100萬美元以確保鞋子安全找到。

像紅舞鞋一般,《綠野仙蹤》給太多的人帶來了好運,幾乎成了當時「歡樂」的代名詞,卻也偏偏有這麼個「倒黴鬼」,因為影片吃盡了苦頭。他的大名就是:布迪·艾森。他本是要跟電影中最討喜的稻草人緊密相連的,但先前被安排演錫皮人的雷·博格抱怨說,這個角色非他莫屬,演錫皮人令他沮喪。於是製片廠同意了博格的請求,讓兩個演員互換角色,艾森覺得無所謂便同意了。

可那時的艾森根本不知道,化妝師們會往自己身上噴鋁粉。很快他的肺就被毀了,一天晚上,他甚至沒了呼吸,此後幾個月,他一直在休養。但「桃樂絲回家的匆匆腳步」卻等不了他,米高梅不聲不響換了演員,連歉都沒道一個,也許他們覺得:你該慶幸自己演的不是金皮人,否則可能會重金屬中毒身亡。米高梅找來新的錫皮人。又一個倒黴鬼?哪裡,化妝師們已經在布迪·艾森身上學到了教訓,把鋁粉換成了鋁膏,只需塗在身上,不像之前那樣滿身噴灑。艾森成了某種意義上的反面教材,他的黴運也沒有跟著《Over the Rainbow》被傳唱,因為你的孩子不需要知道,聖誕老人下班之後,還要去上司那裡領工資。

看過這麼多幕後故事,《綠野仙蹤》是不是遠比你想像的更有趣?那麼就趁著北京展映之際,在影院好好回味這部影史經典吧~

本文來源:網易娛樂 責任編輯:韓衝_NBJ11345

相關焦點

  • 北影節展映3D版《綠野仙蹤》 更精彩的是幕後故事
    北影節展映3D版《綠野仙蹤》 更精彩的是幕後故事 2019年第9屆北京國際電影北京展映重磅推出「好萊塢往事」特別展映單元,單元精選《綠野仙蹤》(3D版本)《關山飛渡》《亂世佳人》《史密斯先生到華盛頓》這四部誕生於1939年的影史經典。
  • 《綠野仙蹤》將被轉制IMAX 3D版 重返院線銀幕
    《綠野仙蹤》是一部難以逾越的經典    電影網訊 很多人對今年迪士尼的開年大戲《魔境仙蹤》印象深刻,這部電影的創意正是基於《綠野仙蹤》之上的。1939年的《綠野仙蹤》成為難以逾越的經典,目前臨近其上映75周年,華納公司決定把這部電影轉製成IMAX 3D版本,在今年九月重新在院線上映。    《綠野仙蹤》由米高梅公司首次推出,它改編自弗蘭克·鮑姆的經典兒童讀物《奇妙的奧茲男巫》。故事講述的是小姑娘多蘿西·蓋爾對農場的生活感到厭倦,打算出走。這時她被一股龍捲風吹倒在地,昏迷不醒。
  • 《綠野仙蹤》作者生平將登銀幕 揭童話背後故事
    《綠野仙蹤》作者生平將登銀幕 揭童話背後故事 時間:2014.09.21 來源:1905電影網 作者:雲貓貓
  • 致敬經典 英文原版音樂劇《綠野仙蹤》申城熱演
    《綠野仙蹤》的故事是超過百年歷史的經典童話,在兒童文學史上受到普遍讚賞。1939年上映的電影版《綠野仙蹤》也是紅遍全球。已經在全球巡演兩年的英文原版音樂劇《綠野仙蹤》日前來到上海,亮相大寧劇院,這部合家歡的經典音樂劇同樣吸引了眾多觀眾的追捧。
  • 英文原版音樂劇《綠野仙蹤》在滬上演 經典回歸
    歷時兩年精心籌備,為中國觀眾特別設置驚喜7月5日,英文原版音樂劇《綠野仙蹤》在上海大寧劇院舉行了媒體發布會,《綠野仙蹤》團隊的各位主創主演悉數到場,與在場媒體分享了《綠野仙蹤》的創作歷程和幕後精彩故事。
  • 《綠野仙蹤》:童話經典IP,再現奇幻故事
    《綠野仙蹤》:童話經典IP,再現奇幻故事1900年,美國兒童文學作家萊曼·弗蘭克·鮑姆的童話作品《綠野仙蹤》出版,其實用「奧芝國偉大的魔法師」這個直譯名更顯直白。這部作品一問世,便連續多年高居童話書銷售排行版首位,被稱為「美國兒童文學史上20世紀的第一部受到讚賞的童話」。
  • 《綠野仙蹤》:歌舞片長久不衰的奧秘
    《綠野仙蹤》(1939)談起歌舞片,觀眾早已不再陌生,這個獨特的類型不僅在歷史長河中沒有被淘汰,甚至時斷時續地湧現出佳作,像《愛樂之城》、《馬戲之王》等等。這是屬於現代社會的童話故事,將快樂和恐懼完美結合,即便過去80年,它依然是史上最夢幻的電影之一。除去其他方面,《綠野仙蹤》最為突出的地方,不是嘆為觀止的特效,不是鮮豔奪目的色彩,也不是朱迪·加蘭令人難忘的表演,而是它的音樂。
  • 北影節展映片部部經典《綠野仙蹤》紅舞鞋還引發一宗奇案
    《日日是好日》《綠野仙蹤》《影舞者》《表兄弟》等261部經典影片,將在北京30家影院進行展映。展映第一天,首場影片《日日是好日》便引起了不小的轟動。作為本屆北影節深度合作媒體,《每日經濟新聞》記者從組委會了解到,除了《日日是好日》,「新浪潮回聲」單元中的《表兄弟》《沙灘上的寶蓮》《新橋戀人》等,也備受矚目。
  • 帶大家走進《綠野仙蹤》回憶的,還有這名「本土演員」
    百老匯原版音樂劇《綠野仙蹤》近日與羊城觀眾見面,並將演出至5月26日,此版《綠野仙蹤》還原並致敬了1939年米高梅電影公司出品的同名經典電影,可以說是近期最老少鹹宜的一出音樂劇演出。在近日的舞臺探班和媒體採訪中,該劇主創也從幕后角度,揭露了許多演出趣事。
  • 實錄 | 李慶華:《綠野仙蹤》(導讀課)
    生:《綠野仙蹤》。師:《綠野仙蹤》總共有多少字?生:四個字。師:這是腦筋急轉彎。厲害,我簡直沒想到你會這樣回答,我想問的是《綠野仙蹤》這本書裡面一共有多少個字?生:一百零一千字等於十萬零一千字。師:掌聲送給小朋友,這麼厲害。好的,這麼厚的一本書,你們都把它讀完了是嗎?生:對!
  • 《綠野仙蹤》| 快來看,這些孩子被「點名」了!
    申怡老師的《綠野仙蹤》課程上線以來,同學們積極參與閱讀、提交作業,湧現出了許多優秀的小學員和優秀的作業! 以上是《綠野仙蹤》第一期課程的部分優秀作業。孩子們用自己的語言簡潔扼要的概括了亨利叔叔和伊姆嬸嬸的特點,並能夠準確認識到是惡劣的環境造就了他們這樣的性格。
  • 百老匯原版音樂劇《綠野仙蹤》
    「二十世紀最偉大的文學作品之一」「電影史上最具影響力的影片」「一個時代的文化符號」作為西方兒童魔幻故事的代表,《綠野仙蹤》在整個兒童故事裡綻放著璀璨的光輝。《綠野仙蹤》不僅是給孩子看的童話,也是給大人看的童話。在故事裡,桃樂茜雖然進入了一個魔幻世界,但這未必不是一個真實的世界。自卑的稻草人、怯懦的獅子、冷血的鐵皮人,不正是我們可能會遇見的社會上形色各異的人嗎。在童話的想像中,我們與主角一起冒險,一次又一次地克服重重困難,不動聲色地學會成長的價值,收穫突破困境的智慧,感受彼此之間團結的力量
  • 界面·召集令|百老匯英文原版《綠野仙蹤》即將來到上海!
    經典故事《綠野仙蹤》是「美國童話之父」萊曼·弗蘭克·鮑姆最有名的作品,也是「十部世界最偉大的兒童文學作品」之一。故事講述了女孩桃樂茜誤入魔幻王國「奧茲國」,在尋找回家方法的路上,結識了沒有頭腦的稻草人,缺少心臟的鐵皮人和尋找勇氣的獅子,因而一路同行,找尋自己的故事。
  • 《綠野仙蹤》:最好的合作關係是:目標相同,彼此成就
    《綠野仙蹤》是美國作家弗蘭克·鮑姆的代表作,是14部同名系列童話故事的第一部。作為小學生語文新課標必讀書目,《綠野仙蹤》的原名為《The Wizard of OZ》直譯過來應該是《奧茲國的魔術師》,國內翻譯時給它取了一個頗有意境的名字:《綠野仙蹤》。
  • 《綠野仙蹤》:最好的合作關係是:目標相同,彼此成就
    《綠野仙蹤》是美國作家弗蘭克·鮑姆的代表作,是14部同名系列童話故事的第一部。作為小學生語文新課標必讀書目,《綠野仙蹤》的原名為《The Wizard of OZ》直譯過來應該是《奧茲國的魔術師》,國內翻譯時給它取了一個頗有意境的名字:《綠野仙蹤》。說起來《綠野仙蹤》只不過是一部敘事很簡單的以離家-冒險-回家為主的童話故事,但它卻獲得了驚人的高評價。美國兒童文學協會將它評為「十部美國最偉大的兒童文學作品」之一,紐約時報曾評價它為國家未來主人翁的最佳藝術品。
  • 怎麼評價經典作品《綠野仙蹤》?
    時間會證明一切,無論原著還是影片,《綠野仙蹤》都是經典中的經典。提到影片,就不得不提一下原著作品。《綠野仙蹤》由美國著名兒童文學作家萊曼.弗蘭克.鮑姆所著,為兒童讀物系列叢書,內容不過多解釋,有興趣可以找來講給孩子聽。
  • 電影史上影響力最大的作品,可能是 1939 年的《綠野仙蹤》
    最後結果顯示,《綠野仙蹤》拔取頭籌,而《星球大戰 IV 》、《驚魂記》緊隨其後。《綠野仙蹤》是一部 1939 年由米高梅公司出品的美國歌舞奇幻電影,在 1940 年的第 12 屆奧斯卡上獲得了六項提名。
  • 經典童話《綠野仙蹤》將拍恐怖版?
    時光網訊 新線目前正在開發一部基於萊曼·弗蘭克·鮑姆的小說《綠野仙蹤》改編的恐怖電影。華納方面稱,他們已經購入了由編劇Mike Van Waes所寫的故事創意,這個項目目前還沒有敲定製片人。  據悉,編劇Van Waes去年將他所寫的黑名單劇本《Hammerspace》賣給了華納兄弟,這個故事講述了一個絕症少年尋找失蹤父親的故事,他的父親在失蹤前發現了一把可以打開通往異次元世界的鑰匙。  《綠野仙蹤》小說於1900年出版,1902年被改編成音樂劇首演並取得巨大成功。
  • 深圳小演員演繹戲劇英語《綠野仙蹤》
    英語音樂劇《綠野仙蹤》演員及工作人員合影。深圳晚報記者 黎曉斌 攝 深圳晚報訊 (記者 梁建嬌 見習記者 鄭志鵬) 8月12日,由華潤萬象天地劇場、戲劇英語文化發展(深圳)有限公司主辦,深圳市關愛辦、深圳市婦女聯合會、深圳晚報社、深圳市關愛行動公益基金會、晚報愛基金指導的百老匯音樂劇《綠野仙蹤》(The Wizard of OZ)演出在萬象天地劇場連演兩場,小演員們為大家帶來了一場精彩絕倫的全英文音樂劇。
  • 百老匯原版音樂劇《綠野仙蹤》6月登陸濟南
    鮑曉慶表示,2019百老匯原版音樂劇《綠野仙蹤》中國巡演濟南站將於6月6日-9日連演6六場,這是音樂劇《綠野仙蹤》首次中國巡演。記者了解到,目前,2019山東省會大劇院第六屆藝術節正在如火如荼進行中,本屆藝術節「精」字當頭,「精品」「名家」「大師」「名作」「巨著」「戲骨」 ,眾多優質項目「扎堆」呈現,用高密度優質文化輸出,讓文化更多元,讓城市更精彩。