"never mind"不僅僅是「沒關係」,教你如何更高逼格地使用這個口語!

2021-02-19 輕課小夥伴

「輕鬆一課」第62期

在美國,你總是能聽到老美說一句口頭禪,

叫Never mind,

今天Lotus就來幫大家例舉一下,

在什麼樣的場合你會使用到這個地道的表達。

節目音樂:Someone like you (Adele)

收聽音頻結束後,文末點讚

再點擊閱讀原文進行打卡跟讀訓練

在美國,你總是能聽到老美說一句口頭禪,叫Never mind,今天Lotus就來幫大家例舉一下在什麼樣的場合你會使用到這個地道的表達。

1.It is not important; do not fret; used to reassure or comfort the person to whom it is said. It’s used to urge someone not to feel anxiety or distress.

第一種用法是安慰說話人,讓ta安心,告訴ta這不重要,不要焦慮,放輕鬆,不要有壓力。

通俗地說呢,it's used to tell someone not to worry about something because it is not important,有點像我們說的「沒關係,沒事兒,別放在心上」。

 

比如說,你不小心把別人的杯子給打碎了,這個時候你需要向對方表達歉意。

I’m sorry, I broke your mug. 真不好意思,我把你的杯子打碎了。

 — Never mind, it was old and I was going to throw it away.

沒關係,它本來已經很舊了,我打算扔掉的。

 

你的朋友沒有通過駕照考試,很upset,你可以安慰ta說:

You failed your driving test? Never mind, the best drivers always fail the first time.

你駕照考試沒過嗎?沒事兒,好司機第一次都不過。

 

再比如,你弄丟了朋友送給你的錢包,很愧疚,也很難過。

"I'm sorry I lost that wallet you gave me."

對不起,我把你送我的錢包弄丟了。

"Never mind, I can easily buy you another one."

沒關係,我再給你買一個。

 

02

Don't worry about something, don't trouble yourself, it doesn't matter,used to suggest that a problem or objection is not important.

「不要擔心,不要自尋煩惱,沒關係,不重要」的意思。用來告訴別人,即便出現問題,或者有反對意見,也不重要,不要太在意。

 

朋友開車帶你去海邊,可是走錯路了,於是索性就近找了個地方玩兒。

This isn’t the place I wanted to take you to — but never mind, it’s just as good.

我本來不是帶你來這的,但是沒關係,這兒也很好。

 

嫉妒心害人,有時候因為嫉妒,人們可能會惡語傷人,我們也不用太過於放在心上。

Never mind his remarks—he's just jealous.

不要太在意他的評論,他只是嫉妒罷了。

 

有時候,對方說句話,我們沒有聽清,說話的人也不屑於再說一次,這個時候ta可能就會說Never mind,意思跟中文裡的「算了,不重要,沒事兒」差不多。

 

A: "What did you say?"

你說什麼?

B: "Never mind, it wasn't important."

沒什麼,不重要。

或者是你本來想說點什麼,可是突然又想不起來了。 這個時候你可以說:

 Never mind. I forget what I was going to say.

沒事兒,我忘了我要說什麼。

 

既然說什麼東西不重要,我們也可以理解為」不要考慮...」

比如說你要送一個你很喜歡的朋友禮物,你只希望ta會喜歡,價錢什麼的都不重要,可以說:

 I want to get this for my friend, never mind the cost!

我就想送這個給我朋友,價錢無所謂!

 

03

Not to mention; and certainly not更不要說,更別提

 I can't tread water, never mind swim.

我從來不踩水,更別說遊泳了。

 

He can barely write a coherent email, never mind an entire book!

他連一封通順的郵件都寫不出來,更別提寫一本書了!

 

04

Do not be concerned (about someone or something, or about doing something).

不要擔心(人/事),常常在後面加上about

 

Never mind about me — you go and I』ll join you later.

別擔心我,你先走,我一會就來。

 

Here’s some money for you. Never mind about paying me back; you can keep it.

這些錢是給你的。別著急還我,你先拿著。

 

05

Indicates a withdrawal of a previous statement.撤回之前說的話.

雖然這個功能只能在微信裡使用,但是never mind就相當於我們現實生活中的撤回鍵,可是有句話叫說出去的話,潑出去的水,OK,never mind。我們一起來看例句:

 

You're a fool. 你真是個笨蛋。

What did you call me? 你說我什麼?

 Never mind.沒什麼。

 

長按識別下方二維碼

立即加入免費語音養成計劃

和10000+名小夥伴共同進步

打卡跟讀+實戰訓練 | 班長監督學習

更多驚喜……

↓↓↓↓↓↓↓↓↓

長按識別二維碼,回復 輕鬆一課 立即入群


Someone like you (Adele)》 

(可上下滑動查看)

I heard that you're settled down

That you found a girl and you're married now

I heard that your dreams came true

Guess she gave you things I didn't give to you

Old friend why are you so shy

Ain't like you to hold back or hide from the lie

I hate to turn up out of the blue uninvited

But I couldn't stay away I couldn't fight it

I had hoped you'd see my face and that you'd be reminded

That for me it isn't over

Never mind I'll find someone like you

I wish nothing but the best for you too

Don't forget me I beg I remember you said

Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead

Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead

You know how the time flies

Only yesterday was the time of our lives

We were born and raised in a summer haze

Bound by the surprise of our glory days

I hate to turn up out of the blue uninvited

But I couldn't stay away I couldn't fight it

I had hoped you'd see my face and that you'd be reminded

That for me it isn't over

Never mind I'll find someone like you

I wish nothing but the best for you too

Don't forget me I beg I remember you said

Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead yeah

Nothing compares no worries or cares

Regrets and mistakes they're memories made

Who would have known how bittersweet this would taste

Never mind I'll find someone like you

I wish nothing but the best for you

Don't forget me I beg I remember you said

Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead

Never mind I'll find someone like you

I wish nothing but the best for you too

Don't forget me I beg I remember you said

Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead

Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead

↓↓先點讚,然後點閱讀原文,進行跟讀訓練

相關焦點

  • 除了沒關係,Never mind還有這些你不知道的意思!
    剛過了520沒幾天就有小夥伴和對象鬧著分手於是大家紛紛勸他們never mind這個時候的意思不是沒關係而是等同於forget it!算了吧,寬恕吧不要形成刻板印象以為never mind只有沒關係的意思它的使用場景很豐富比如開頭提到的勸別人的時候▼Well
  • 6 ways to say "Never mind" in Chinese
    沒關係。 It's ok; Never mind;It doesn't matter.When people apologize to you and you can reply "沒關係 méi guān xi." to say "It's ok/ Never mind/It doesn't matter"
  • 當別人致謝時,你是回答「never mind」還是「not at all」?
    英語口語中有些詞因為語境不同,說話者表達出來的意思也不一樣,比如前不久介紹的Excuse me,可以表示「打擾一下」,也可以表示「對不起,抱歉」等。今天同樣要為大家介紹一個一詞多義的,就是never mind。
  • 乾貨| 教你用自己的話去參加雅思口語考試
    我們在第一部分就要提供足夠"雅思"的答案來給考官留下一個深刻的印象,因為極有可能兩個問題之後考官憑經驗已經在心中給你打了個分,接下來的問題都只是在證明這個分數而已。如何使答案與眾不同吸引考官呢?小E來給你解答!答案一定不能千篇一律,準備的時候要注意個性化!個性化體現在我們回答問題時思維的獨特性和立異性。
  • "我,36歲,和甜蜜男談了一場戀愛,傾家蕩產!"
    劉磊先是發來兩個連結,讓小琳下載軟體,而後手把手的教小琳用自己錢,在網站上進行所謂的投資。交易初期,小琳先是投入十幾萬,沒想到賺了好幾百萬虛擬貨幣,隨後,她繼續投入,並從平臺成功提現20萬元左右。但你想不到的是,最先關注到這個數據的,不是單身女性自己,而是"殺豬盤"的騙子。他們將這一億單身女性當做了"獵物",開啟了自己的"宰割"之路。
  • "我談了一場戀愛卻傾家蕩產!"比仙人跳悲劇 10000倍的,居然是這種騙局!
    劉磊先是發來兩個連結,讓小琳下載軟體,而後手把手的教小琳用自己錢,在網站上進行所謂的投資。交易初期,小琳先是投入十幾萬,沒想到賺了好幾百萬虛擬貨幣,隨後,她繼續投入,並從平臺成功提現20萬元左右。但你想不到的是,最先關注到這個數據的,不是單身女性自己,而是"殺豬盤"的騙子。他們將這一億單身女性當做了"獵物",開啟了自己的"宰割"之路。科學家的研究成果,需要經過千百次的實驗獲得,而騙子的騙局同樣需要總結經驗。
  • 網絡"遊戲"的泛濫,你孩子的人生是否被偷換了概念?
    人類的生命本質是公平的,但是這種本質的公平已經被"經濟"所打破。這"經濟"當然不僅僅指的是金錢和物質,它當然包含一種無形的、也是比金錢更具威力的"經濟"~那就是"名"。所謂的"名",當然是指那些出了名的人名,統一稱呼為"名人"。名人當然也就不同於一般的人名,他們具備一呼百應的能力。特別是在當下的網絡時代,這名人效應尤為明顯。
  • 初級英語口語155|Never
    來自:「學英語口語」句子:
  • 還在把「退票」翻譯為"return ticket" 麼? 別!別!太Chinglish!
    or just " refund" ... not quite sure about that. return a ticket 是中國式英語吧 我記得退票應該是bounce. bounce 金山詞霸2005的答案:return a ticket~~~~~~    簡單釋義漢中文名字林遷
  • I love You的真正意思不是"我愛你"!你知道嗎?
    知道"Ilove you"是什麼意思嗎?肯定會有人說:"這個啊,地球人都是知道!"我愛你"唄." 是的,我們知道這是一句告白的話,是我們表達愛的方式,它是一句放之四海皆準的宣言,既是世界最美的語言,也是情人之間表達情感最直接的語言.但是,你知道嗎,這8個字母其實是有特殊意義的.當你聽到或當你說出這句話的時候,是否知道它還有更深一層的涵義呢?
  • 從心理學上看程璐思文離婚:兩個"好人"是很難維繫婚姻的
    這對曾經的夫妻很真實也很直接地回答了網友們最關心的問題。這個回應問題的視頻我看了好幾遍,可以說通篇都是"乾貨"。兩人思路清晰,真誠而又直率地做了各自的回答。與其說他們是在給觀眾做交待。更像是再次給自己的婚姻做總結。倆人都是脫口秀演員,在節目中慣性職業素養使然"輕鬆"的開聊。
  • never mind的用法
    never mind的用法                                                    1.when you don't want to bother with something you don't want to do勸某人,別因為某人或者某件事情而煩惱時"Never mind him, he is just
  • 華玉振:與"擺地攤"感同身受
    當共和國總理在莊嚴的全國人大會議上,宣布城市管理要為"擺地攤"寬容時,我的眼睛溼了。三十四年前剛畢業的那年夏天,在家鄉小集鎮的稅務所,因拒絕"出外勤"向"地攤"收稅的風波又勾起我的回憶。所長安排我"出外勤"上街。所謂"出外勤",就是上街丶入村丶進廠,挨家挨戶收稅。我從小厭煩稅務官。據父母講太祖父、祖父都曾經因為挑擔擺攤賣杏、賣黃花菜而被稅務官盤剝過。
  • 【簡訊】吉林省大安市兩家一中舉辦"我的研——學之旅"​校本主題研修匯報交流活動
    為了總結和反思年初以來的研學工作,也為了樹立典型,讓研修教師進行對比參照,9月17日,我校開展了"我的研——學之旅匯報交流活動"。在匯報中,大家回顧了學校的校長研修培訓活動、研學日活動,各層次的領學活動,談了系列活動對自身的引領和影響,交流了如何把學習內容與研修深度融合的經歷,大家都感到收穫很大,對接下來的研修更滿懷期望,對教學工作和自身能力的提升更有信心。
  • 你知道嗎?「I love You」的真正意思其實不是 "我愛你"
    肯定會有人說:"這個啊,地球人都是知道!"我愛你"唄是的,我們知道這是一句告白的話,是我們表達愛的方式,它是一句放之四海皆準的宣言,既是世界最美的語言,也是情人之間表達情感最直接的語言. 但是,你知道嗎,這8個字母其實是有特殊意義的.當你聽到或當你說出這句話的時候,是否知道它還有更深一層的涵義呢?
  • "You never know",不是「你絕不知道」
    you never know   很難說,不可預知在英語裡,you never know意思是很難說
  • Never mind不只是沒關係,它的用法多著呢!
    關於「Never mind」大家一定很熟悉了,在別人說「對不起」的時候經常用來回答不客氣。其實Never mind這個短語除了我們經常熟悉知道的沒關係,還有很多其他的用法。1.還有就是當你改變你心中的想法的時候「when you changed your mind about doing something」,例如:「Never mind. I don't want to go out anymore.」沒事,算了算了,我也不想出去了。3.
  • "對不起, 我睡過頭了"英語怎麼說?
    每天3分鐘掌握1000句美國日常口語【今日口語】抱歉遲到, 我睡過頭了B:Never mind. You’re fired.不要緊。你被炒了。Conversation 2好朋友等你看電影遲到一小時。A:Sorry I’m late.
  • "兒臣" 的帳單與 "額娘" 的神回復火了 !
    只是深知"父母之愛子,則為之計深遠",你的起點是父母懷抱,你的未來是修齊治平,弘毅致遠。所以額娘才狠心讓你歷練,吾兒可知"有多殘忍有多愛"。當然,吾兒自立並非始於今年今日,是家風使然。額娘一介弱女,尚能十九歲離家三千裡獨自求學,深信吾兒勝之。
  • 記住 |「車牌號」英文可不是"car number"
    記住 | 「車牌號」英文可不是"car number"!下面來考考大家,看看你能答對多少~第一題:I will take the rapA、我替你擔著B、我將開始說唱A、上交B、舉手解析:A、上交文章轉自: 英語口語小鎮只作公益性分享,版權歸原作者,如有侵權請聯繫刪除。