「闖黃燈」暫不罰 - Chinadaily.com.cn

2020-12-25 中國日報網英語點津

今年1月1日起開始施行的交管新規號稱中國史上最嚴的交規,而其中闖黃燈扣6分這一規定引發極大爭議,昨日公安部交管局專門下發通知,要求各地交管部門對目前違反黃燈信號的,以教育警示為主,暫不予以處罰。

請看相關報導:

Drivers who ignore yellow traffic lights will mostly receive warnings and education, and for the time being, they will not be penalized, the Ministry of Public Security announced Sunday.

公安部周日宣布對闖黃燈的駕駛員將主要進行警示教育,暫時不予處罰。

To ignore yellow traffic lights就是「闖黃燈」,更常見的說法是to run yellow light。元旦起實施的 「史上最嚴交規(the harshest-ever traffic rules)」規定司機闖紅燈和黃燈都要扣6分,很多司機表示闖黃燈扣分的規定違反物理原理(run contrary to the laws of physics),而且很多路口都沒有countdown timer(倒數計時器),司機不可能在看到黃燈的幾秒內就讓車停下來。

交管部門稱會進行traffic signal upgrade(交通信號燈升級),同時宣布對闖黃燈的司機以警示教育(warnings and education)為主,暫不處罰。

相關閱讀

交通指數 Traffic Performance Index

高速公路「免費」

駕照「新規」

交通文明 road civility

(中國日報網英語點津 Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

中國日報網英語點津版權說明:凡註明來源為「中國日報網英語點津:XXX(署名)」的原創作品,除與中國日報網籤署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯繫;凡本網註明「來源:XXX(非英語點津)」的作品,均轉載自其它媒體,目的在於傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯繫,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便儘快刪除。

相關焦點