On a Good Day.......

2021-02-19 Jamie

Sometimes


When you are talking about how often something happens, there are many expressions to describe the mid ground between often and occasionally.

Here are ten phrases.(英語裡有許多表達某件事發生的頻率的短語,下面的十個短語可以隨時拿來使用)

Ten Expressions to Use In Speaking And Writing(口語與寫作兼可用)

1-fairly often...

2-more often than not...

3-(at least) half the time...(1,2,3用來表示「經常發生」)

4-almost every other day...(4用來表示「幾乎每隔一天」)

5-several times a week / a year(5用來表示「一年或者一周幾次」)

6-every so often...

7-now and then...

8-from time to time...

9-once in a while...(6,7,8,9用來表示「偶爾」)

10-on a good day...(10表示不經常發生)

How To Use These Phrases In Your English(用法如下)

Phrases 1, 2, and 3 are quite positive. When we use 'at least' with phrase 3 it means more than half of the time.(1,2,3都表示經常發生。3使用『at least』表示多於一半的時間)

Phrase 4 means a little less than half the time.(4表達是說少於一半的時間)

In Phrase 5, several sounds quite positive. It means a number more than 3. It also says that 3 times a week is often.(5是說多於3次,一周三次也表達經常發生的意思)

Phrases 6, 7, 8, and 9 are less often. they are similar in meaning to 'occasionally'.(6,7,8,9是說不經常發生,等同於「有時」。

Phrase 10 suggests that something doesn't happen very often but that when it happens, it's a good thing.(10是說某事不經常發生,但是一旦發生便是好事)

If you wish to recieve questions for IELTS Speaking & Writing with sample answers, Daily Tips , Daily Expressions for Spoken English , and Daily Vocabularies & Slangs , scan the QR below and join us , we have alot to share with you everyday .

Have a great day ,and if you like this post ,please share it with your friends


相關焦點

  • good good study day day up(組圖)
    (原標題:good good study day day up(組圖))
  • good good study,day day up
    中式英語「Good good study,day day up」「轉正」了。  7月11日,南京公布的2014年青奧會的6句候選口號中,有一句「天天向上」的英語翻譯是「day day up」,媒體稱,「day day up」已被老外認可。
  • Good day good good day,生活萬歲,李宇春等你乾杯!
    在不經意的一抹笑意中,伸手感觸太陽,標記明亮時光,Good day good good day,生活萬歲,等你乾杯 李宇春 · 最新單曲 《Good Good》 將於 8
  • 英國本地人聽到good good study, day day up 是什麼感覺?
    導語:「好好學習,天天向上」這句話在中國算是老生常談了,大家有時候也會很Chinglish的把它翻譯為「Good good study, day day up」,那麼英國本地人能聽懂嗎? 米璠姐:good good study 還是能聽懂,因為說實話很多英語為母語的人也分別不出來Good和Well的不同用法(但這是我的一個Pet Peeve——每次聽到恨不得馬上糾正別人)。
  • Good good study 中式英語 Day day up
    For example 『I eat porridge every day for breakfast』. 「Everyday」僅用於名此前,指的是平常或者每天發生的事情,比如像付房租這類「problemsof everyday life」。
  • Good good study, day day up是好好學習天天向上?不,大錯特錯
    1、Good good study, day day up相信這一句很多人都聽過,因為在2014年青奧會的6句候選口號中,「天天向上」的英語翻譯就是day day up,這一句乃是一句典型的「中式英語」。其實好好學習、天天向上的正確翻譯應該是Study hard and make progress every day。
  • Let me good good study,day day up( 奇葩翻譯)
    Let me good good study ,day day up不好意思朋友們,朱老師最近實在太忙了,書籍分享延後,和大家分享一些這兩天和小朋友比外語單詞量,作弊的時候看到外語神翻譯,我這個外語學渣都感覺不太對,居然有很多是展示出來的提示語
  • 【小學英語口語】18-Have a good day.
    ◆ ◆ ◆ 點下方錄音跟讀Have a good day.祝你有個美好的一天。Have a good time.祝你度過美好的時光。Have fun with your friends.和朋友們玩得開心。
  • 「good good study,day day up」中式英語的二三事
    網絡上充斥著大量「土味英語」,網友們樂此不疲:「Good good study,day day up」「好好學習,天天向上」」People mountain people sea」「人山人海」「Give you some color seesee
  • 「好日子」難道要翻譯成「good day」嗎?太沒感覺了!
    「好日子」難道要翻譯成「good day」嗎?太沒感覺了!那接下來我們就來來學一學更有feel的表達吧!「好日子」英語這麼說其實當我們說到「好日子」的時候,一般就是有一些非常開心或者重要的事情發生在這一天。
  • 小學英語作文:A Good Day
    It was a good day   名稱名稱
  • ghd官宣「good hair day」女王節盡顯美發造型魅力
    答案非常簡單,就是「good hair day」的英文縮寫,意為「擁有美好髮型的一天」。是的,我們永遠不能低估當女人擁有完美美發造型時綻放出的光彩,,ghd就是能夠讓你們很短的時間內打造出理想髮型,並讓三千髮絲充滿無限光澤與順滑。以此為契機,呼籲全球女性都能夠「做自己的女王」,充滿彰顯自我魅力,便是ghd品牌的驚豔主張。
  • 中國情人節:蟾蜍與李宇春新歌《Good Good》
    一個自稱叫「孤寡小蛙」的人告訴她,她是來為她的朋友送祝福的,然後她發了一些青蛙表情袋,說「現在我要開始歌了」,並在當天李宇春的新歌《good good》中演奏了一段神奇的歌詞「good day good good day~」,但在單身人士的耳朵裡,他被自動轉換成「孤day孤孤day~」和祝福,據說非常「欣慰」。
  • 【小學英語口語】18-Have a good day.祝你有個美好的一天.
    Have a good day.祝你有個美好的一天。Have a good time.祝你度過美好的時光。Have fun with your friends.和朋友們玩得開心。Be happy all day long.整天都要開心哦。
  • 伴讀課堂 經典繪本A GOOD DAY (附獨家音頻講解)
    ‍‍What can turn abad day into a good day? You decide.什麼能讓糟糕的一天變得美好? 你來決定。‍‍我們先來看一下封面,每次看封面這頁,我都會問寶莉:What animals do you see on the cover? 你看到了哪些小動物呢?
  • ghd品牌官宣good hair day日 三月女王節盡顯美發造型魅力
    今年三月,ghd品牌正式宣布每年3月26日為全球官方「good hair day」品牌日,並於每年三月在全球範圍內與消費者共同慶祝「擁有美好髮型的一天」,讓全球的女性和ghd一起從「頭」發現自身魅力,盡顯髮型女王風採。
  • 七夕單身必備套餐:七夕蛤蟆配李宇春新歌《Good Good》
    一位自稱名為「孤寡小蛙」的人士向她表示,自己是來替朋友送祝福的,然後發了幾個青蛙表情包,說「現在我要開始歌了」,播放了一段李宇春七夕當日新發歌曲《good good》中的魔性歌詞「good day good good day~」,但是在單身人群的耳朵裡自動轉化成了「孤day孤孤day~」如此歡快又心酸的祝福,被送人表示非常「欣慰」。
  • Day167丨be good at
    be good at擅長做 & be weak in不擅長用法:be good at連用,構成固定用法,表示「擅長做」,後接名詞或者是動名詞形式。be weak in與be good at意義相反,用法相似。
  • 小學英語優秀作文範例:A Good Day 美好的一天
    It was a good day. 名稱名稱
  • no good和not good到底哪個正確
    大家對於否定式應該都不陌生be+not作為其結構所以自然會認為This is not good是正確而This is no good是錯誤實際上這兩種用法都存在且聽Z君給你講▼使用not good時>good作形容詞意思為「好的;有益的」Never argue with any cop eventhough you're in absolute right.