Cool as a Cucumber難道是「跟黃瓜一樣涼」?並不是噠

2020-08-28 巧學英語

A cucumber is a long,green fruit,that is usually eaten raw. Why are they talking about the temperature of produce?

黃瓜是一種又長又綠的水果,通常生吃。他們為什麼在談論農產品的溫度?


Let&39;s not everybody who can keep as cool as a cucumber in an emergency.

並不是人人都能在危急時刻保持鎮定自若的。


3.

She walked in as cool as a cucumber, as if nothing had happened.

她泰然自若地走進來,好像什麼都沒發生一樣。

相關焦點

  • 語言趣談:As cool as a cucumber,「跟黃瓜一樣涼」是啥意思?
    例如,今天要講的as cool as a cucumber,直接翻譯是「像黃瓜一樣涼」,實際是什麼意思呢?Cucumber是黃瓜的意思,因為黃瓜和外面環境的溫度相比總是涼快些,套用在人身上,不管外界環境壓力多大、多嘈雜,始終保持內心冷靜、放鬆,確實跟「黃瓜」一樣「冷靜」。下面一起來看幾個例子吧!
  • 老外說你「cool as a cucumber」,難道誇你「和黃瓜一樣酷」?
    提到黃瓜,你能想到什麼?是它挺拔的身姿?是它刷了綠漆的年輕外表?還是它清脆爽口的口感?那麼,黃瓜和cool又有什麼關係呢? 「As cool as a cucumber 」又是什麼意思呢?由於中西方文化差異,人們日常使用的一些俗語也是大不一樣。
  • 趣味英語之As cool as a cucumber,是和黃瓜一樣涼快麼?
    本期主角閃亮登場:As cool as a cucumber【含義】As cool as a cucumber可不是真的和黃瓜一樣涼哦,而是比喻一個人非常地淡定和冷靜,鎮定自若,能夠很好地控制自己的情緒
  • 注意啦As cool as a cucumber不是像黃瓜一樣酷......
    as cool as a cucumber 非常冷靜,泰然自若cucumber 黃瓜Cucumber is my favorite黃瓜是我夏天最喜歡的蔬菜。【例句】She was as cool as a cucumber before her presentation, because she was well-prepared.
  • 「as cool as a cucumber」,像黃瓜一樣涼?其實它真實的意思是……
    黃瓜,給人一種清涼的感覺。但「as cool as a cucumber」中的「cool」不是「清涼的」意思,而是指「鎮定的、冷靜的」。「as cool as a cucumber」常用來形容人非常鎮定、冷靜,尤其是在碰到困難或麻煩時。
  • As cool as a cucumber意思是和黃瓜一樣冷酷嗎?
    設想一下,當你和朋友聊到一個兩人共同認識的人時,你的朋友說:「Whatever he meets,he is always as cool as a cucumber."你的第一反應是什麼呢?那個人遇到誰都很冷酷的樣子嗎?黃瓜很冷酷?
  • As cool as a cucumber ?黃瓜怎麼也需要冷靜
    「As cool as a cucumber 」又是什麼意思呢?   由於中西方文化差異,人們日常使用的一些俗語也是大不一樣。有時候,一些西方習以為常的俚語,用漢語翻譯過來也會讓人哭笑不得,在我們看來就很奇怪!
  • As cool as a cucumber?黃瓜有什麼好冷靜的?
    提到黃瓜,你能想到什麼?是它挺拔的身姿?是它刷了綠漆的年輕外表?還是它清脆爽口的口感?那麼,黃瓜和cool又有什麼關係呢? 「As cool as a cucumber 」又是什麼意思呢?
  • 【今日句子】老外說你「as cool as a cucumber」,難道在誇你「和黃瓜一樣酷」?
    今天跟大家分享的表達是:She was as cool as a cucumber.這是我們今年和你分享的第344個句子一定一定要點開音頻對照筆記一起學習,效果最好。許多人第一次在老外的口中聽到「as cool as cucumber」的時候,常常會產生這樣的疑惑:啥?跟黃瓜一樣酷?我要跟黃瓜一樣幹啥?老外的腦迴路我不懂!
  • 老外說你「as cool as a cucumber」,難道誇你「和黃瓜一樣酷」?
    例如外國人對你說「as cool as a cucumber」,其實並不是說你很像黃瓜啦!as cool as a cucumber最早出現於一首詩當中,由18世紀中期一位英國詩人兼劇作家約翰·蓋伊(1685~1732)所書寫。事實上,黃瓜內部的溫度比環境溫度低好幾度,可以用來比喻人面對外界環境壓力時的狀態。
  • As cool as a cucumber什麼意思?
    >as cool as a cucumbercucumber slice雙語例句1) cucumber n.['kjʊkʌmbɚ] 黃瓜* cucumber 表示幾根黃瓜時,是可數名詞There’re three cucumbers on the table.桌上有3根黃瓜。
  • As cool as a cucumber「和黃瓜一樣酷」?真的不是你想的這樣!
    他很精明,如若不是親眼所見,他不會相信我。have other fish to fry,有其他的魚要煎,表示現在沒空,還有別的事,另有他圖。have bigger fish to fry,有更要緊的事情。 I'msorry that I've got to go now.
  • Cool as a cucumber「像黃瓜一樣冷酷」形容「非常淡定」?
    在中文裡有很多跟食物相關的表達,英文裡也是如此,今天來看4個和食物相關的英語表達,非常形象生動,花5分鐘就能記住,趕緊學習下吧~1.Cool as a cucumber >鎮定自若例句My friend is nervous about taking his driving test but I'm cool as a cucumber.
  • 每日習語:cool as a cucumber
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日習語:cool as a cucumber 2013-02-20 16:12 來源:恆星英語 作者:
  • As cool as a cucumber是什麼意思? 9個超有趣的英文比喻!
    1. as big as life原意是「與原物一樣大」,通常被用來說某個人「親自出現」了。John came in the classroom and stood there as big as life!John 走進教室了,他活生生的站在那裡!
  • 我是「cucumber」?你才是「cucumber」,你全家都是「cucumber」
    網絡圖片侵權請聯繫刪除所以當有歪果仁說你:「You are as cool as a cucumber」你是不是第一反應是網絡圖片侵權請聯繫刪除我是黃瓜?你才是黃瓜,你全家都是黃瓜!!!不過這裡千萬不要想歪了,人家其實在誇你呢!
  • as cool as a cucumber 泰然自若
    如果你感覺就這樣走進來,要求加薪的話,那你就想錯了03跟食物有關的俚語① full of beans④ as cool as a cucumber非常冷靜,泰然自若Though it was his first great venture, he was as cool as
  • SK English Bite | 「冰冷的黃瓜」可以鎮靜情緒嗎?
    」含義:As cool as a cucumber可不是真的和黃瓜一樣涼哦,而是比喻一個人非常地淡定和冷靜,鎮定自若,能夠很好地控制自己的情緒,類似於calm的意思。搭配:be as cool as a cucumber,和be calm意思一樣,表示鎮靜、冷靜的意思。由來:As cool as a cucumber最早被發現於一首詩當中,由18世紀中期一位英國詩人兼劇作家約翰·蓋伊(1685~1732)所書寫。
  • 單詞課 l 飲品蔬菜水果 - celery(芹菜)、cauliflower(花椰菜)、cucumber(黃瓜)
    花椰菜是一種綠色葉子包裹著一團白色硬硬的像花一樣的蔬菜。3、Cauliflower can be eaten by mashed like potato. 花椰菜可以像土豆那樣碾碎了吃。複數形式:cucumbers例句:Cut the cucumber into matchsticks.
  • 老外說你非常「cucumber」,千萬別以為在罵你,誇你呢知道不?
    沒想到,老外看到了,連連和七哥說:「You are as cool as a cucumber.」🌈as cool as a cucumber非常冷靜,鎮定自若。Cucumber是黃瓜的意思,因為黃瓜和外面環境的溫度相比總是涼快些。套用在人身上,不管外界環境壓力多大、多嘈雜,始終保持內心冷靜、放鬆,確實跟「黃瓜」一樣「冷靜」。舉個例子How can you always keep as cool as a cucumber?