教你一招 3秒鐘就能將Word中的英文狀態的引號替換成中文狀態的引號,你信不?

2021-02-14 課坊


關注「課坊」 學信息技術、聽專家觀點、獲教育資訊······ 

有時候,我們從網上下載了一些資料來用,發現裡面標點使用很不規範(如下圖),比如中英文標點混用,明明是一段中國文字,卻用了英文狀態的引號,並且前後引號相同,雖不影響閱讀,但是一眼看過去,著實讓人會感覺有點別彆扭扭。所以,還是統一起來,中文就用中文狀態的標點才好。

但是,引號淹沒在文字當中,要一個一個去改,著實叫人心累。莫慌,今日西瓜就來教教大家如果將Word文檔中英文狀態的引號("")批量改成中文狀態的引號(「」)。(教程中使用的軟體為WPS)

1、用滑鼠選中任意一個英文引號,按「Ctrl+C」組合鍵複製。 如下圖所示▼

2、按「Ctrl+F」組合鍵打開Word「查找和替換對話框」。如下圖所示▼

3、點擊「替換」選項卡,在「查找內容」輸入框內輸入("(*)")(注意輸入中文括號內的全部內容)。如下圖所示▼

4、點擊「高級搜索」,打開其下拉選項,勾選「使用通配符」。如下圖所示▼

5、在「替換為」輸入框內輸入(「\1」)(注意輸入中文括號內的全部內容)。如下圖所示▼

6、點擊「全部替換」按鈕,過幾秒鐘英文狀態的引號就會全部替換為中文狀態的英豪,然後就會彈出「替換完成」的窗口,點擊確定,再把「查找和替換」窗口關閉即可。如下圖所示▼

操作是不是炒雞簡單,不過為了更清楚演示,所以西瓜把步驟分得很細,大家可看仔細了?如果看懂了,學會了,最好牢記在腦海中,下次再碰到這種問題,就再也不必再心塞了!如果記不住的話,那麼也沒關係,自覺收藏一下即可。

 

本期教程到此結束,下期課坊將會帶來什麼乾貨,請各位繼續關注「課坊」,就會知曉的。

咳咳咳,還有看在我這麼辛苦的份上,該幹什麼,我想你們肯定懂得!

相關焦點

  • 【Word】一次性將英文直引號替換為中文引號!
    掃描下面二維碼,立即獲取:有時候,我們會遇到這樣一個問題,下載的一些資料中標點使用很不規範,比如文中許多引號都是英文半角狀態下的直引號(""),明明是一段中國文字,卻用了英文狀態的引號。通常就需要我們將這些引號更正為中文引號(「」),但是一眼看過去,全文需要更改,著實讓人頭痛。
  • WPS替換法將英文引號轉為中文引號
    【IT168 論壇採風】從網上下載的文檔,經常會遇到所有的引號都是英文的雙引號,即不分左右的半角引號("),閱讀起來很不舒服。某本欲煩足下把一個最緊要的隘口,怎奈有些違礙,不敢教去。"  雲長曰:"有何違礙?願即見諭。"孔明曰"昔日曹操待足下甚厚,足下當有以報之。今日操兵敗,必走華容道;若令足下去時,必然放他過去。因此不敢教去。"
  • Word中英文引號批量更換為中文引號,你會玩嗎?
    有時候,我們會遇到這樣一個問題,下載的一些資料中標點使用很不規範,比如文中許多引號都是英文半角狀態下的直引號(""),明明是一段中國文字,卻用了英文狀態的引號。通常就需要我們將這些引號更正為中文引號(「」),但是一眼看過去,全文需要更改,著實讓人頭痛。所以,Word為我們提供了快捷方法,即利用「查找和替換」功能可以快速完成這項工作。
  • Word中將英文引號批量替換為中文引號的三種方法
    一、三種方法的共同前提打開「選項」→「校對」→自動更正選項→自動更正對話框(如下圖),點開「鍵入時自動套用格式」頁,取消「直引號替換為彎引號」選項前的勾號(√)(此步是關鍵)有時,需要將「自動更正對話框」中 「自動套用格式」選項卡中的「直引號替換為彎引號」複選框也取消。
  • 自動套用格式 替換英文單角引號
    當我們把網絡上的一些資料保存到本地時,資料裡面的標點符號很多都是英文半角狀態的。這個時候我們一般都是使用Word的替換功能實現批量修改,這對正常的逗號、句號、分號沒有任何問題,可如果碰到引號時,一替換會適得其反,根本就沒有上引號、下引號之區分了。
  • 引號到底怎麼打?夾用英文的中文文本的標點符號用法
    5.2.2.2    中文句子中夾用了英文疑問句,為確保其意義及疑問語氣的正確表達,保留英文問號,且將所夾用的英文疑問句整體用中文引號標示,以明確該英文問號的轄域。中文句末仍以中文標點結尾。 示例3    「Did you use my camera?」正是他的原話。 示例4    「Is he exhausted?」
  • 迷路的「雙引號」
    3, 表示特殊含義,否定和諷刺。4, 表示著重論述的對象。英文引號用法1, 表示引語。2, 表示詞語翻譯。3, 表示諷刺或令人懷疑的特殊含義。4,表示一本書中某章節名稱。▼英文中引號的使用方法:1.表示引語:這和中文中引號最廣泛的用法相同,不過要注意的是,引語結束時標點通常在引號內。同時,引號內如果是完整的句子,則句首需大寫。
  • 乾貨 | 引號到底怎麼打?夾用英文的中文文本的標點符號用法
    5.2.2.2    中文句子中夾用了英文疑問句,為確保其意義及疑問語氣的正確表達,保留英文問號,且將所夾用的英文疑問句整體用中文引號標示,以明確該英文問號的轄域。中文句末仍以中文標點結尾。 示例3    「Did you use my camera?」正是他的原話。
  • 使用有限狀態機原理實現英文分詞
    提出問題使用Python開發一個英文句子分詞程序,把一段英文句子切分為每一個單詞。不能導入任何官方的或者第三方的庫,也不能使用字符串的split()方法。代碼是如何一步一步惡化的單詞與空格對於只有單詞和空格,不含其他符號的英語句子,可以使用空格來切分單詞。
  • 英文中有雙引號嗎?到底用單引號還是雙引號?
    (注意中、英標點用法不同處)2. 「I can come today,」 she said, 「but not tomorrow.」3. The sign changed from 「Walk,」 to 「Don't walk,」 to 「Walk」 againwithin 30 seconds.4.
  • SQL 語句單引號、雙引號的用法
    插入字符串型假如要插入一個名為張紅的人,因為是字符串,所以Insert語句中名字兩邊要加單撇號,數值型可以不加單引號strsql=「Insert into mytable(username) values(『張紅')」strsql=」Insert into mytable(username) values(『」 &
  • Word操作中的幾點微小事
    再選擇你需要的圖片,保存即。第一步:先替換左「,在替換框中輸入+「,點全部替換。第二步:再替換右」,直接替換成 」 。6、把WORD文檔中的英文雙引號」」替換成中文的雙引號>先替換成JXY.
  • SQL 語句中單引號、雙引號的用法
    ,因為是字符串,所以Insert語句中名字兩邊要加單撇號,數值型可以不加單引號strsql="Insert into mytable(username) values('張紅')"strsql="Insert into mytable(username) values('" & thename & "')"Insert into
  • 你真的會用雙引號嗎?學會這些,你就可以按時下班了
    在Excel中,經常會看到雙引號""的身影,那你知道它的用途嗎?本期技巧妹與大家分享下雙引號的妙用。 1、雙引號的基本用法 在Excel中,數字和單元格地址可以直接引用,若涉及到字符串的引用,就需要將該字符串用英文狀態下的雙引號引起來,否則就會出現錯誤值,具體如下圖所示:
  • 什麼時候加引號?
    《中華人民共和國國家標準標點符號用法》明確指出引號的用法有四種:  ①表示行文中直接引用的話。  ②表示需要著重論述的對象。  ③表示具有特殊含義的詞語。  ④引號裡面還要用引號時,外面一層用雙引號,裡面一層用單引號。  (一)表示行文中直接引用的話。
  • 【139】--有形的翅膀:雙引號
    >雙引號的分割線~~~~~~【雙引號】:EXCEL中的雙引號必須是英文輸入法下輸入的雙引號,中文輸入法下的雙引號會直接導致公式報錯或功能操作失效(例如數據有效性)。【公式】=VLOOKUP(A11&"",A1:D7,3,FALSE)【說明】數據源中的工號為文本型數據,而查找值中的工號為數值型數據,
  • 你會用雙引號嗎,怎麼用雙引號才對?
    編者按:引號的形式為雙引號「」和單引號「 『 』 」。它在標點符號中屬於標號。一般用法有下列幾種:一、 雙引號表示直接引用的話。①為了經常提醒自己,魯迅還在書籤上寫了一行字:「心到、口到、眼到,讀書三到。」(明確:這是在行文中的直接引用。
  • 英國小學英文課程《標點符號——雙引號》
    在英國小學的英文課程大綱學習規定中,每一個部分都有單獨的要求
  • 第一課print() 函數的用法有以下幾種:單刀赴會—不帶引號
    print() 函數的用法有以下幾種:單刀赴會—不帶引號,黃袍加身—搭配單引號、雙引號、三引號,讓我們一睹風採。無引號您已經能夠看到下面左側代碼框中,現在空空如也。那麼就在這個框裡,一字不差地抄上代碼print(1314), 抄寫完成後,點擊運行按鈕。
  • shell字符串單雙引號的坑
    入門生信時,我最接觸的程式語言是python和R,最後才是shell。學習shell時,我也只是草草了事,沒有仔細對比三種程式語言間的差別和特點,自認為很聰明的把python和R的相關基礎知識直接遷移到了shell。最近踩到了坑,才讓我意識到:基礎不牢,缺乏思考,非常吃虧!