@Nathalie:quoi ? 像青蛙叫。
@觀察咩:我覺得是 mignon。
@Furong:vouloir, 葫蘆娃。
@宜歌:chouchou (寶貝)
@羅航:bibliothèque (圖書館)
@阿波:célibataire (單身漢)
@韡鄒:Monsieur (先生)
@XLiu:Besoin (需要)
@檬李:comfortable
@Laura:pourquoi 薄瓜瓜
@一小截er:croissant!!好像麵包被捏碎的趕腳。
@吳斌:bien~ 上海人才懂...哈哈哈
@petite-point:咔咔咔,ragnagna (大姨媽)
@平方:espagne, noir...這種感覺的。
@Xinr:有R的都好聽。
@潘西:長一點有tion的都好聽。
@我最園:我覺得gnon結尾的好聽:Avignon,Champignon,mignon...
@Amazing:超喜歡的發音:hirondelle 燕子;brouillard 霧。
@陳宇恆Carl: 文藝版是l'amour,2B版是Ou la la!!!
@麥麥DD:「Je t'amie」……Bonne nuit!
@納蘭小顏:絕對是 mon petit,太寵溺了。
@曉曉:fait dodo (睡覺覺)
@Enfant:是不是因為中文覺得疊音比較天真一點,感覺超萌的幾個發音:cacahuète,crocodile
@酸甜口:l'Hippopotame 你波波大麼?
@小香:看了的大家我好慚愧〜我最愛的是putain這個詞[委屈]
@法蘭西耗子: 我能說我最愛的是merde和putain麼。通常我倆詞兒一起說。