like、love、lust的區別

2021-01-12 中國日報網

記得原來看生活大爆炸的時候,Howard有一集和Bernadette約會,後來學會了一句話,Third date means sex,也就是說第三次約會的時候發生關係是比較符合美國文化的,回到本土的話,在傳統的中國文化下,原則上是等到結婚後,雖然現在年輕人比較著急一些。年輕人將sex、dating、relationship、like、love這幾件事分不大清楚。

 

1. lust<sex<like<relationship<love<marriage

 

按照承諾的部分,情慾是最基本的,有情慾未必會行動,行動了為sex,有sex未必喜歡這個人,喜歡了未必會進入一段情感關係,有情感關係未必說愛,有了愛也未必結婚。

 

 

2. He’s hot!

 

男神!純粹的lust。

 

 

3. I gotta have you now.

 

介於lust和sex之間的狀態。

 

 

4. I like her a lot, but I don’t see a big future.

 

這句話的意思是我喜歡她,但未必和她建立一段穩定的關係。

 

 

5. They’re in a relationship, they’re not just goofing around.

 

他們已經確立關係了,不是鬧著玩的,也就是說比like多一些,已經有了某種承諾。

 

 

6. I love you, but I’m not looking for a marriage.

 

愛未必到達婚姻,所以婚姻要包括前面很多的部分,要有lust、sex…一直到love後的承諾。

 

 

其實對於這些事情區分的越細,對別人的拒絕也就更淡然,明白別人在什麼位置,你在什麼位置,也可以更理解別人的期待,很多人把sex作為relationship進行到某種深度的標誌,可惜的是在這裡,這兩件事情隔了蠻長的距離,大家教小孩的時候也記得讓他們區分這些概念,以免受傷。

 

相關閱讀

男士皮鞋大家族

如何精確地笑

一杯咖啡,一縷陽光

Leon教你如何練就地道口語(視頻)

手機「低頭族」

說說「自拍狂」

 

作者簡介:

Leon,哈爾濱工業大學畢業,雙語心理治療師。前尚友雅思版頻道主編,擅長美語,老友記骨灰粉,愛好HipHop和養狗。現居北京,擁有自己的心理工作室。

(中國日報網英語點津 丹妮 編輯)

 

相關焦點

  • 高中英語:like和love的區別
    在英語中,like和love的區別也是說不清道不明的,據說佛陀曾經以花為喻,來區分like和love
  • Like與Love的不同之處
    喜歡與愛,like與love,他們之間的區別是什麼呢?華生不說你也知道,愛不就是在喜歡的程度上更深一層嗎?Like: to enjoy something or think that it is nice or good.
  • like與love用法的共同點與不同點
    I love him reading [to read] to me in bed. 我喜歡在床上聽他給我讀點什麼。但是若與would, should 連用,表示「想要」「希望」等,其後通常只接不定式,而不接動名詞;如果是表示過去未曾實現的想法,其後可接不定式的完成式。如:I』d like [love] to use your phone.
  • like bird,love natur
    like bird,love natur RYIDHK@米拍 創作 器材:FC2103 關注 米拍攝影社區,每天都有新的攝影故事like bird,love natur RYIDHK@米拍 創作 器材:FC2103 關注 米拍攝影社區,每天都有新的攝影故事like
  • 英文歌曲:Selena-Love you like a love song
    a dream come alive, incredibleA center full of miracle, lyricalYou』ve saved my life againAnd I want you to know babyI love you like a love song, babyI love you like
  • 英文中愛有十層境界 這七個詞比love更讓人淚目
    希望還不算晚,來拯救你love到底的情書。   第一層:欲望   你可以將它同嫉妒(envy)、貪食(gluttony)、貪婪(greed)、驕傲(pride)、懶惰(sloth)與憤怒(wrath)看做原罪,但也可以僅將其視為自然界賦予人類的基本需求之一,不需要羞愧,亦不值得宣揚。
  • like、love和enjoy用法辨析
    like, love與enjoy都有「喜歡」的意思,有的同學碰到這三個詞,就犯愁了,不知道到底選哪個好,那我們今天就一起學習吧!
  • like, love, lover 別亂說,有2個要點不能錯!
    華生猜想,你最可能弄錯的詞,就是like和love、love和lover了。而它們的區別,是2個「不能錯的秘密」。第1個不能錯的秘密:動詞 like & love 的差別如果你只是為了考試,這兩個詞對你不會造成困擾,因為它們的語法是差不多一樣的:like / love
  • Love, Sex and Desire
    As sublime as it sounds rolling off the lips, love, like lust, cannot be fully expressed in words alone. Sorry lovers, not even in a $5,000 gold-plated Valentine.No, not love.
  • 雙語:Love Like Morning Sun
    So often, when I'm alone with my thoughts,   I feel your presence enter me   like the morning sun's early light,   filling my memories and dreams of us
  • 英語歌曲---Love Me Like You Do
    Let me take you past our satellitesYou can see the world you brought to life,to life你是恐懼 我不在乎因我從未如此亢奮跟隨我,入黑暗讓我帶你越過我們的衛星你使我世界甦醒重生So love
  • 中考英語滿分作文:The Difference between Love and Like
    in front of the person you love, your heart beats faster, but in front of the person you like, you get happy.
  • 英文歌曲:Love Me Like You Do -Ellie Goulding
    the fear, I don't care'Cause I've never been so highFollow me to the nightLet me take you pass our satellitesEven see the world you brought to lifeTo lifeSo love
  • 《五十度灰》主題曲Love Me Like You Do
    me like you doLo-lo-love me like you doLove me like you doLo-lo-love me like you doTouch me like you doTo-to-touch me like you doWhat are you waiting for?
  • 冠軍英文單曲《Love Me Like You Do》,太好聽了!
    me like you do, lo-lo-love me like you doLove me like you do, lo-lo-love me like you doTouch me like you do, to-to-touch me like you doWhat are you waiting for?
  • l love you及I like you,but just like you的最詩意翻譯
    一,l love you。夏目簌石在教英語的時候,一個學生將「I love you"譯為「我君を愛す」。夏目說這樣子翻譯不太好,對於日本人來說,會譯為「月が綺麗ですね(今夜月色很美)」,因為這樣比較含蓄。
  • For example、for instance、such as、like的區別在於這個原因
    英文中表示舉例的方式有:for instance,for example,such as以及like.那麼它們之間的區別以及原因到底在哪呢?Such as與like均表示「比如」(可以互換)。顯而易見,「比如」後面自然是可以接很多個例子的。舉個例子:我喜歡花,比如茉莉花、金銀花、水仙花……等。舉例的數量沒有限制。
  • 雙語:What It's like to Love You(愛著你的感覺)
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>雙語新聞>正文雙語:What It's like to Love You(愛著你的感覺) 2006-09-14 15:32 來源:洋腔洋調美語網
  • Love Is Not Like Merchandise(愛情不是商品)
    Sydney J.Harris  A reader in Florida, apparently bruised by somepersonalexperience, writes in to complain, 「If I steal a nickel’sworth ofmerchandise, I am a thief and punished; but if I steal thelove
  • Love is everywhere, just like water and air
    Love is everywhere, just like water and air.If you look for it, I've got a sneaky feeling that love actually is all around.