學了那麼多年的英語
卻還是不能化解與老外聊天的各種尷尬
Why!?
因為你跟老外都不在一個頻道上!
說的啥老外根本都聽不懂!
這樣的口語表達錯誤,太常見了!你肯定說過!
1、My English is poor.
poor從來就不能用來形容一個人的英語很差。
正確說法:My English sucks 但我還是建議大家根本就不用強調自己英語不好。

2、How are you? Fine,thank you.
正確回答:(pretty) good/not bad/never been better/couldn't be better

3、What's mean?
正確說法:what do you mean (by...)/what does (...) mean?
中學的時候老師還教過what's the meaning of ...? 句子沒有錯,但英語母語人士很少用。

4、怎麼回答sorry?
It doesn't matter是不對的!
正確回答:It's okay/No worries/Don't worry about it...

5、怎麼回答Nice to meet you.
Me too.這樣回答是不對的。
正確回答:Nice to meet you too/You too.
竟然可以用you too?把Nice to meet you too最後兩個單詞大聲念三遍。

6、周末過的怎麼樣?
How about your weekend?
正確說法:How was your weekend?
第一個句子只在一種情況下成立,就是對方先問了你周末過的怎麼樣。如果不是,聽起來就像Are you free tomorrow?Not really.How about this weekend?=Are you free this weekend?

7、(對話末尾)和你聊天非常開心
Nice to talk to you.
正確說法:Nice talking to you.
整句是It was/It's been nice talking to you.

8、我很期待:I'm expecting
正確說法:I'm looking forward to it.
I'm expecting 如果後面不接東西,那麼會被默認省略a baby,意思其實是I'm pregnant.

9、我能和你交個朋友嗎?
Can I make friends with you?
正確說法:Can I be friends with you?/Can I be your friend? I'd like to be your friend. Let's be friends.
關鍵詞be,表示想和正與你聊天的人交朋友,只能用be.

10、你英語很好
Your English is very well.
正確說法:Your English is very good.
well做形容詞表示身體健康,不錯。

11、我在想你
I'm missing you.
正確說法:I miss you at this moment.
表示正在想某人不能用現在進行時。I'm missing you=我就要失去你。如果把我想爸媽及兄弟姐妹說成I'm missing my dad,my mom,my...這是全家都要離你而去的節奏啊~

12、吃了中飯麼?
Do you have lunch?
我經常故意反問對方who doesn't? 人類都要吃飯的……
正確說法: Did you have lunch yet / Have you had lunch yet? 在口語裡yet可以和一般過去式並存,書面不可以。

13、問時間
What's the time now?
正確說法:What time is it? now是多餘的,is已經暗示了問的就是現在,單純地問別人幾點了不是現在幾點難道還是昨天幾點麼。

14、好睏啊眼睛都睜不開了
I'm so sleepy. I can't open my eyes...
正確說法:I'm so sleepy. I can't keep my eyes open.

15、我是個新人,新來的
I'm a freshman.
正確說法:I'm new here/I'm a newbie here.
freshman 指高一或者大一學生

16、thanks的縮寫絕對不是tks, thks!!!!!!!
正確寫法:thx

