工作3年的你,眼看升職無望,好不容易卯足了勁敲開了領導的辦公室門,提出加薪要求,卻被領導一頓「情懷+畫餅」的操作,三下五除二給解決了,最後來一句「小夥子你很優秀,先回去好好工作,公司會認真考慮你的要求的」,然後就再也沒有然後了。
領導不同意給你加薪,又不好意思生硬地拒絕你,一般就兩招:要麼,跟你談情懷,和你聊三觀,聊成就感,聊工作的意義與價值;要麼,給你畫大餅,麵包會有的,牛奶會有的,一切都會有的,我們的明天會更好。就像你和女孩表白,她拒絕你時說的「你是一個好人」一樣,這種鬼話你還信就太天真了。
◢ "加薪,和老闆提加薪要求",用英語怎麼說?
‖ 關於「加薪、提加薪要求」,英語中有太多相關表達,例如salary increase, wage hike, pay increase等。但這裡學習一個最常見和通用的表達---raise
■ 加薪,和老闆提加薪要求:ask for a raise
例如:The best way of asking for a raise is to list your accomplishments. 要求加薪的辦法便是展現自己的成就。
◢ "談情懷、聊人生",用英語怎麼說?
‖ 領導之所以和你「談情懷、聊人生」就是因為不想正面回覆你,說白了,就是想躲避你的加薪要求,那麼這種「不想正面回復,又礙於面子,顧左右而言他」的意思,用英語該怎麼表達呢?英語中有一個非常貼切的詞彙---sidestep,例如:He was trying to sidestep my request of wage increase.
‖ 當領導不想給你加薪,而開始和你談情懷、聊人生時,基本可以概括為以下3種情況:1. 聊心情,也就是和你談心聊天;2. 情趣、興致,和你聊興趣愛好;3. 胸懷,和你聊抱負、聊志向,所以基於以上釋義,我們可以用英語,這麼說
■ 談情懷、聊人生:
1. 聊天談心:chitchat 或者 small talk;
2. 興趣愛好:leisure interest 或者pleasurable pastime或者 relaxation
興致、情趣:labor of love (在眾多英語詞彙和表達中,可以說labor of love是在外在意思和內在含義上最接近漢語裡的「興致情趣」表達)
3.抱負、志向:ambition 或者zeal (zeal這個詞十分貼近此處討論的語境,因為zeal的意思是「great enthusiasm, especially in connection with work」 尤指對工作的熱情、激情。是不是像極了你的領導或老闆在和你談升職加薪時的一番言論?!)
◢ "畫餅、明天會更好",用英語怎麼說?
‖ 畫餅是指那些口頭承諾、空頭支票,對此我們可以意譯為empty promises, 但英語還有一個極其形象和貼近「畫餅」含義的表達---pie in the sky(飄在空中的餅)
■ 畫餅:pie in the sky
例句:Poor Kelly has never realized that her boss's promise of raising her pay was a pie in the sky.
那究竟該怎麼和老闆提加薪要求?
▼客觀地評估自己成就和貢獻,用事實和數據說話,少談主觀感受和感情。你加薪的理由絕對是你的成績,你為公司所做的貢獻,以及最重要的你的價值
◢ Assess your value and contribution objectively in a way of more numerical and facts measures and less personal feelings.
▼不打無準備之仗,去打聽下業內同職位的薪情是多少,然後判斷下自己的薪水是高是低,確定自己提的加薪幅度是否合理,隨行就市,不能憑感覺說話
◢ Be prepared: Go to research the typical salary for your position and then decide how much raise you are eligible to ask, as a matter of market force instead of personal impulsion.
▼最後,就是坦誠直接地與你的老闆進行交流,做好被拒絕、失敗的打算。
◢ Talk it frankly and openly with your boss, meanwhile embrace for the possibility of declination.
如果看老闆沒有給你加薪的意思,顧左右而言他,那你也要識趣地點到為止,及時結束談話。也不要衝動、憤而離職。失敗不是成功之母,失敗之後的反思與總結,才是成功之母。即使要走,也要找到下家後再走,要知道這年頭,80%的漲工資都是靠跳槽跳出來的。
◢ Be alert to the signals and atmosphere, once you smell something negative odor, call a stop pronto.
◢ Even if you're failed for what you aim, don't be impulsive to render your resignation in protest.
◢ While failure is never the mother of success, the ruminations and sorting things out after failure are the truly stepping stones to success.
◢ Even if you are determined to leave, make it after you successfully land another job.
◢ A depressing yet true enough fact is that nowadays almost 80% of pay increases come out of hopping between jobs.
最後,祝所有的小夥伴們都能迎來自己的高光時刻,升職加薪,迎娶白富美,走上人生巔峰!
關注我們,@趨一英語 / Quyi English,每天帶你學習有趣、有料的英語!