這些強大的英文俚語,刷新你對「go」的認識

2021-02-19 卡卡課堂

強大的俚語,刷新你對「go」的認識

英語俚語是一種非正式的語言,通常用在非正式的場合,所以在用這些俚語是一定要考慮到所用的場合和對象。關於俚語,我們學習過很多,比較耳熟能詳的有「a piece of cake」意為「小菜一碟」,「an eye for an eye」意為「以牙還牙」。這些表達,不僅簡單,而且地道。俚語是有時會忽略語法的存在,所以平時主要運用於口語表達。今天我們就來再給大家分享幾個超級好用的俚語。

One

go-to +noun:It means something that you choose regularly or this is your regular choice.

go-to+名詞:你平時常做的事情或平時常規的選擇

eg.

go-to wine:It means that you always choose because you know it’s delicious and it’s my best choice.

你常喝的酒,因為你知道這酒好喝,是你的最佳選擇。

例:This is my go-to wine.

這是我常喝的酒。

go-to dish: It means what you usually cook because you know how to do it and it’s easy.

這是我常做的菜,因為我知道它怎麼做,非常簡單。

例:This is my go-to dish.

這是我常做的菜。

類似的表達還有:go-to dance move,意為「我喜歡(擅長)的舞蹈」; go-to shoes,意為「經常穿的鞋,因為很百搭」。

Hit+place表示「go to」

eg.

I’m going to hit the gym.

我要去健身房了。

I’m goin g to hit the hay.

我要去睡覺了。

Hit it表示「do it」,去做吧!

eg.

A: I really want to travel.

我真的很想旅行。

B: hit it.

那就去吧。

相關焦點

  • Go Dutch = 去荷蘭? 【8條你不能不知道的英文俚語】
    從小到大我們看過了好多好多俚語,但其中有種帶著不同國名的俚語,我們總是猜不到意思對吧!這些俚語幾乎都和國家的歷史淵源有關!先看看你猜對了幾個吧!French leave 不是指法國人離開哦!Standoff 的意思是僵持、僵局,那麼你應該可以猜出意思了!"Mexican standoff" 一樣代表著「僵持不下的局面」,這俚語出自於1876年一本關於美墨關係的小說,在冷戰時期,它經常被用來形容美俄核武不相上下、進退兩難的關係,而現今電影也經常出現這種說法哦!
  • 與「時間」有關的5句俚語,讓你學會道地英文!
    It’s 4 p.m. 「 會用英文來表示時間還不夠小編舉例了五句與「時間」相關的俚語,讓你即使母語並非英語,在日常生活中也能使用這些更生動有趣的道地諺語,來向朋友或同事表達意思喔!1.Let’s call it a day 今天到此為止吧例如你在公司與同事開會到深夜,你已經累了,就可以和朋友說:」 Let’s call it a day. 「意思是今天先這樣吧,我們明天再繼續。3.
  • 這些英式俚語,讓你的口語更地道!
  • 俚語口頭禪美國俚語:Give it a go什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪美國俚語:Give it a go什麼意思?   Give it a go=give it a try 意思是:試一試,試一把。
  • 看不懂這些俚語句子?美國人最常用的10個俚語
    看美劇,看電影過程中,我們經常會遇到一些只看得懂字面意思,卻無法的詞組或句子,這些往往是「俚語」。   什麼是俚語?   俚語就是美國人生活裡常用的語言,「非正式」語言。   俚語可以讓說話變得更「生動」更「流利」。俚語比喻一般比較「誇張」,所以很適合用來表達自己的心情和想法。
  • 英語俚語:你知道「Go sour」是什麼意思嗎?可不是「你酸了」
    哈嘍,大家好,這裡是艾倫英語部落,英語中有很多地道表達,我們稱之為「俚語」。今天我就給大家帶來兩個和「go」相關的俚語,事不宜遲,我們開始吧!Go sour別看這個俚語裡面有「sour」,但它和酸的沒半毛錢關係。在俚語中這個sour作動詞使用,表達的是「出岔子;受挫折」的意思。例句:Is my plan going sour?
  • 俚語口頭禪:Go nuts
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪:Go nuts   俚語口頭禪   【關鍵俚語】   go nuts ( verb phrase )   英:[informal; offensive]   to become angry and act or yell in a crazy way   中:發瘋
  • 地道英語口語,融入英國生活環境這些俚語你知道嗎?
    與其擔心發音,你是不是更應該擔心俚語呢?你是不是有遇到過每個單詞我都懂,但是就是不知道啥意思!又或者當歪果仁說了一句俚語後,你頓時覺得自己的耳朵失聰了!然後就只能尷尬的微笑,來句 pardon !'Hiya' or 'Hey up'='hello'Howay = Let's go or Come on. 走吧Cheers =Thank you除了乾杯,還有「謝謝「的意思
  • 上廁所用英文說「I want to go to the W.C」?你就out了!!
    所以最好不要再說 I will go to the W.C. 這樣的話了。這就跟你說文言文一樣。在美國,toilet指的「馬桶」、「蹲坑」這個東西,而不是作為房子的廁所。在英文中,我們要表達「廁所」這個單詞,可見W.C.和toilet 是不合適的,那麼用哪些詞會比較好呢?
  • 外國朋友愛用的18句地道的英文俚語
    學習英語俚語,可以幫助你掌握地道的英語表達,真正融入到英語的文化環境中,像當地人那樣交流。 今天,美國英文學院(AAE)為大家分享一些地道的關於時間的俚語,希望大家聽到老外一說就能懂!
  • go for the doctor不是「去看醫生」,真正意思你想不到...
    【早話英語】有些英文短語,比如俚語(slang)、成語(idiom)、諺語(saying)等,單詞看似你都認識,甚至還是小學單詞,但是連在一起,
  • 俚語:「go to the dogs」可不是「去狗那兒」!
    大家好,今天我們分享的俚語事「go to the dogs」, 這些單詞看起來如此簡單,含義並不是「去狗那兒」,它真正的含義:go to the dogs 大不如前,衰落,衰敗My holiday house
  • 別被這些俚語的「外表」欺騙了,小心鬧出笑話
    俚語,與我們漢語中的俗語類似,是一種在英語國家的民間廣泛使用、約定俗成的口頭禪,而在眾多英語俚語中,卻有一些詞句的含義與字面意思大相逕庭,讓人看著摸不著頭腦,那麼接下來,就讓我們看看這些意思與「長相」不同的傢伙吧。
  • 這18句地道的英文俚語,老外愛用!(時間篇)
    學習英語俚語,可以幫助你掌握地道的英語表達,真正融入到英語的文化環境中,像當地人那樣交流。今天,美國英文學院(AAE)為大家分享一些地道的關於時間的俚語,希望大家聽到老外一說就能懂!(3)Time flies這個俚語表示:時光飛逝的意思。例句:I can’t believe it’s almost time to go home.
  • 這10句關於努力的地道英文俚語,外國朋友喜歡用!
    學習英語俚語,可以幫助你掌握地道的英語表達,真正融入到英語的文化環境中,像當地人那樣交流。今天,美國英文學院(AAE)為大家分享一些地道英語俚語,希望能幫到有需要的朋友。You've got to go the extra mile.如果你想事業成功,就需要比你的對手更加努力,加倍努力!
  • OISS英語角 美國俚語開講啦!
    小編的目標是,每次來OISS上班的時候,都能跟美國實習生小夥伴們及OISS advisor學10分鐘俚語,還會定期分享給大家!立下此貼,求大家監督~ 今天的英語角老師是Boris,OISS programming實習生,英文及中文都是母語~ 本期英語角的主題就是——Random!
  • 這4個「Play」相關的英語俚語,讓你我驚嘆!
    導讀:在英語學習中,遇見不認識的俚語是一件不可避免的事情,就像我們在學習中文時遇到不認識的成語是一個道理。中華文化博大精深,每個成語都有其出處或者典故,其實英語俚語也一樣,很多有趣的俚語其起源也是非常有意思的,下面,AAE(美國英文學院,American Academy of English,簡稱AAE)為您分享4個與「Play」相關的英語俚語:1、play hardball
  • 英文俚語大全!你收藏了麼!
    大家好,歡迎關注樂其國際語言中心今天小編給大家奉獻一場俚語盛宴!
  • 「go bananas」不是「衝鴨,香蕉」,這些水果英語陷阱,你掉進去幾個?
    You are a bad apple! 你是個爛蘋果?go bananas ×走吧,香蕉 √ 不理智表示被逼迫到發瘋,相當於go crazy例句:Sorry,I just went bananas for a minute.對不起,剛才有些失去理智。
  • 這些英文俚語居然是在說酒!咔嚓一分鐘
    英文盲也能一學就懂的俚語!用這樣的英文來說酒,秒變地道英文水準的人! 今天咔嚓女神只教你用最地道的英文來說酒!讓大家對你刮目相看!  去喝酒,怎麼說?get a drink  如果你不能喝酒,酒量很差,怎麼說? 中國人拒絕喝,一般會說 」以茶代酒「 ,在英文中,也有類似的 」a teetotaler「 。 例:I am a teetotaler. 我喝不了酒(滴酒不沾)。