2019年12月英語四級翻譯真題:中國姓名(大連新東方)

2020-12-14 新東方網

新東方網>大學教育>四六級>四六級真題>四級真題>正文

2019年12月英語四級翻譯真題:中國姓名(大連新東方)

2019-12-17 10:59

來源:新東方網

作者:大連新東方 徐夢羽 任曉宇

  以下內容是2019年12月英語四級翻譯真題的相關內容,供各位考生參考!新東方網四六級頻道第一時間更新公布英語四六級真題答案同時廣大考生還可以參與線上直播,與線上老師隨時互動答疑,敬請廣大考生密切關注2019年12月英語四六級真題解析專題。 

  12月四六級考試直播入口→_→猛戳

  Part IV    Translation    (30 minutes)

  Direction: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.

  中國漢族人的全名由姓和名組成。中文姓名的特點是,姓總是在前,名跟在其後,千百年來,父姓一直世代相傳。然而,如今,孩子跟母親姓並不罕見。一般來說,名有一個或兩個漢字,通常承載父母對孩子的願望。從孩子的名字可以推斷出父母希望孩子成為什麼樣的人,或者預期他們過什麼樣的生活。父母非常重視給孩子取名,因為名字往往會伴隨孩子一生。

  The full name of the Han people in China is composed of family name and given name. The feature of Chinese name is that family name is always in front of the given name. For thousands of years,father’s surname has been passed down from generation to generation. However, nowadays, it is not rare to see that child takes his or her mother’s surname. Generally speaking, given name contains one or two Chinese characters, which bears parents' wishes for their kids. From children's names, it can be inferred what kind of people parents hope their children to be or what kind of life parents expect they have. Parents pay much attention to children's names, because names will usually accompany their kids all their life time.

  考後關注

  除了四六級真題答案,新東方網四六級頻道還為同學們準備了四六級在線估分四六級便捷算分功能,歡迎同學們參加和使用。此外,2019年12月四六級考試成績將於明年2月公布,敬請廣大考生密切關注新東方網四六級頻道以及時獲取四六級查分信息

官方微信:四六級小助手 (微信號:koolearncet

四六級免費好課、聽說讀寫譯方法、四六級最新資訊、海量過級資料!
掃描左側二維碼,關注免費領取!

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

即可立刻獲取!

版權及免責聲明

凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點