老外說I'm in the black是什麼意思?

2021-02-19 豎起耳朵聽





老郭連連說:I'm in the black!

I'm in the black是什麼意思?

be in the black=(帳戶上)有錢,有盈餘If a bank account is in the black, it contains some money, and if a person or business is in the black, they have money in the bank and are not in debt.

①Until his finances are in the black I don't want to get married. 

在他有銀行存款之前,我不想和他結婚。

②Pikachu's operations in Shanghai are now in the black 

I'm in the red是什麼意思?

Are we in the red this month? 

I'm in the dark什麼意思?

英文釋義:

to not know about something that other people know about

①We're clearly being kept in the dark about what's happening.   

對於現在發生的狀況我們明顯被蒙在了鼓裡。

②Everyone knows Pikachu has a girlfriend, only I was in the dark.

He lay in the darkness, pretending to sleep. 

I'm in the family way是什麼意思?

口語表達:to have one on the way

Did you hear the good news? Pikachu is in the family way!

I'm in Dutch是什麼意思?

I'm in Dutch可不是說「我在荷蘭」(×)

我在荷蘭=I'm in Holland

 in Dutch=in trouble

I think I'm in Dutch with her after the misunderstanding.

英文版小豬佩奇|Snowy Mountain 雪山

相關焦點

  • 老外說「I'm in the black」是什麼意思?
  • 老外說 I'm from Missouri 什麼意思?
    from Missouri 我不信  I am from Missouri 我不信;別騙我  Missouri 是美國的密蘇裡州,但這句話的意思不只是我來自密蘇裡州,很多時候都要理解為我不信你說的。  I do not buy your story 我不信  I do not buy it 我不信  這兩個短語的意思都不是我不買,而是我不信,記不住的同學可以理解為我不信你說的,我才不買你的帳呢。
  • 老外說「I'm home」竟然不是「我在家」,那是什麼意思?
    而你想回答「我在家」時可千萬不要回答:I'm home. 否則可能對方會摸不著頭腦。因為I'm home≠「我在家」那應該如何表達嗎?一起來學習一下吧。肯定有很多同學特別疑惑,I'm home到底是什麼意思呢?
  • 老外說 I'm nobody 什麼意思?我不是人?才不是!
    來和小編一起看看真正的意思吧"nobody"  除了「沒有人」還有「無名小卒,小人物」 的意思所以 "I'm nobody" 的意思是:「我是無名小卒」「另外,還有與其相似的 "I'm somebody", 可千萬別理解成「我是某某人」,它的意思是「我是大人物」。
  • 老外對你說I'm in the family way是什麼意思?
    I'm不是「在回家路上」在英文裡,這句話的意思是"懷孕了"。」在路上「介詞應該用on,on the way才對,並且on the way除了表示在路上,口語裡」to have one on the way「也有懷孕、新生兒即將出生的意思。
  • 老外對你說「I'm in」什麼意思?可不是「我進來了」,理解錯了就尷尬了!
    其實這裡的「I'm in」跟「我進來了」一點關係都沒有,這是句典型的英語俚語,在不同的語境下,表達的意思也盡不相同,我們今天就一起來看下「I'm in」都表示什麼?其實這裡的「I'm in」是一種比較抽象的進入,在你要參加活動或者同意別人的建議,或者說表示我在家的時候,就可以這麼說,會顯得你的英語比較地道而且自然。
  • 實用表達| 老外說 I'm single but not available 是啥意思?
    如果你是單身,single是最最常用的形容詞啦。
  • 老外說 "I'm nobody" 什麼意思?我不是人?才不是!
    來和小醬一起看看真正的意思吧"nobody"  除了「沒有人」還有「無名小卒,小人物」 的意思所以 "I'm nobody" 的意思是:「我是無名小卒」另外,還有與其相似的 "I'm somebody例:"I'm not somebody. I'm nobody. "「我不是什麼大人物,我只是無名小卒。」He started out a total nobody from Santa Cecilia, like me.他一開始在聖塔塞西莉亞沒什麼名氣,像我一樣。
  • 把black dog翻譯成「黑狗」?怪不得老外給你白眼!
    看到標題的你是不是有點慌black是"黑的",dog是"狗"black dog不是"黑狗"還能是什麼那如果老外對你說是什麼意思?NO.1Black dog很可怕!首先,black dog,確實有"黑狗"的意思,像這樣:但如果老外說:I've got a black dog in me.
  • 老外說"I'm home" 竟然不是「我在家」,那是什麼意思?
    I am home 是什麼意思home [hoʊm] n. 家;住所adv. 到家v. 回家;歸巢adv.home 也可以表示到家了,所以 I am home 的意思就是我到家了,一般是外出回來後對家人說的話。例句:Darling, I am home.
  • 夏天不要用英語「I' m so hot」, 老外會露出壞笑的
    1、黑茶、紅茶傻傻分不清不知道為什麼,老外把紅茶稱為black tea, 難道是受《紅與黑》的影響,反正不要說成red tea就行,而黑茶也不是black tea, 而是dark tea, 個人感覺可能"dark"更黑一點吧!2、新手?
  • 老外和你喝咖啡說I’m good,是想表達什麼
    B: I'm okay, thank you.如果老外和你說 「I'm okay, thank you」 這個時候他們想表達的是他們的咖啡已經夠了,不需要再續杯了。熱情好客的你,千萬別再給他再來一杯。對方可能不好意思拒絕,又得喝一杯。
  • 實用英語丨 老外說 I'm nobody 什麼意思?我不是人?
    "old people"  ≠ 「老年人」千萬不要隨意形容人家是 "old people " 老外對年齡比較在乎如果你直接形容人家 "old" 是很不禮貌的容易鬧得不愉快~那麼我們該如何正確稱呼年長的人呢?
  • 老外常說的「I'll ping you」,到底是什麼意思?
    哈哈當然不是,一起來學習下吧~I will ping you當Ping做名詞時,意思是:乒,砰等碰撞的聲音;當Ping做動詞時,意思是發送郵件和簡訊。所以,老外常說的 I will ping you,就是我會發郵件或簡訊給你。
  • 老外打電話說的「I'm losing you」是什麼意思?我失去你了?差太遠啦!
    當然,與我們一樣,老外也有過類似的經歷。今天,我們就談談電話英語的相關表達。第一個問題:老外打電話說的「I'm losing you」是什麼意思?我失去你了?差太遠啦!其實,lose作為動詞來講有這麼一層意思:to fail to get, hear or understand sth,即「聽不清、聽不懂;理解不了」。
  • 老外跟你說I'm over you是什麼意思?
  • I『m in the family way可別理解成「在回家路上」,用錯超級尷尬
    1.I'm in the black是什麼意思?2.I'm in the red是什麼意思?be in the red=虧空;負債;有赤字它和上面in the black意思相反為什麼呢?因為老外喜歡用黑色筆來標記盈利用紅色的筆來表示虧損所以I'm in the red=我財政赤字了(我帳上沒錢倒貼了!)
  • 老外說"I'm home" 竟然不是「我在家」,那是什麼意思?
    home  [hoʊm] n.  家;住所adv.  到家v.  回家;歸巢adv.home 也可以表示到家了,所以 I am home 的意思就是我到家了,一般是外出回來後對家人說的話。Darling, I am home. It is pouring outside.
  • 老外說「I'm good」到底幾個意思!
    外國人說「I'm good」到底幾個意思?今天就和大家一起來看看那些有趣的「小意思」~①「I'm good」竟然是表示拒絕?Nah, I m'good. Thank you. 我不需要。謝謝。② 什麼時候, I'm good=「我很好」?在回答「How are you」的時候!順便說一下,面對生活中真實發生的「How are you?」
  • 「我完蛋了」千萬別說成「I'm over」,老外不會這樣說!
    明天考試,然而腦子空空老闆急電,需要的資料還是沒找全忘記女朋友的生日,什麼禮物都沒準備真只能一拍腦袋「我完蛋了」不過英文千萬別說成「I'm over」老外可不會這麼說over 作形容詞,相當於finished,completed表示「結束了」的意思