先看看昨天留言句子的參考翻譯:
One can always be kind to people
one cares nothing about.
一個人總是可以善待他毫不在乎的人
——(翻譯來自鐵粉:鄒宇峰)
「持續帶來力量」,每日糾讀分為三步:
糾讀句子主題是:
get away with it
成功躲避某事,不受懲罰
下面是對話:
音頻來啦!
背景音樂:She
001.請老鐵準備一個耐用耐翻的筆記本,把每日糾讀的內容記好,持續一點點,力量驚人。
002.先反覆聽5遍以上。
003.再搞清楚重難點,再反覆練習單個重難點,慢慢把全句順下來。
004.認真理解句子,翻譯,並在筆記本或留言區做好筆記。
get away with it
成功躲避某事,不受懲罰
A: Did they catch the men who robbed1 the bank?
抓到銀行劫匪了嗎?
B: No, they got away with stealing a lot of money.
還沒有。劫匪們攜帶巨款而逃。
I shouldn't be so hard on myself,
I mean, we're all dead.
001. 和G哥一對一,找出發音硬傷,請點擊:
「一對一」用英語怎麼說?G糾音來了
002. 有學習英語的困惑?可以找G哥解答,請點擊:
方向對了,學習就成功了一半|G答疑來了
G哥叨叨:
和更多志同道合的老鐵一起持續,請加入每日糾讀自由打卡群(此群免費,純靠自覺,會定期清理不打卡的老鐵),請點擊文章底部左下角「閱讀原文」
支持G哥的內容,請狠狠地打賞,不要忘記發朋圈,打卡哦,這才是對G哥最大的支持,麼麼噠,老鐵!
請G哥吃蘋果 請G哥喝飲料
請G哥喝咖啡 請G哥吃大餐
G哥:長期自帶G血的英語Geek。
從零基礎到同聲傳譯,專注持續性英語成長訓練
謝謝讚賞