古人云,春困秋乏夏打盹,睡不醒的冬三月,這簡直就是從年初困到年末的節奏,因為犯困還鬧出不少笑話,閉著眼去洗漱,錯把洗面奶當牙膏;上廁所也要閉著眼睛等。隨著天氣越來越冷,大家似乎都開始喜歡賴床了,或許是想起來,卻又起不來,而且起床困難症已經開始蔓延~今天我們就來學習那些我們天天都用的到的和起床睡覺有關的英文表達~
小編經常聽朋友說每天早上至少要定三個鬧鈴心裡才有底,也有可能三個鬧鈴通通響一遍,人還在床上,床請放開我。
1、在英文中用「set the alarm clock」表示定鬧鐘,Could you set the alarm at 7:30 tomorrow?你能把鬧鐘定在明早7點半嗎?
「關閉鬧鐘」可以用shut off the alarm clock;如果要是問「鬧鐘響了嗎?」可以這樣說「Did the alarm clock ring?或者 Did the alarm go off?後者更地道一些,go off 表示「突然響起」。當鬧鐘響個不停,而你又不想起床,可以把鬧鐘定位「多睡一會兒」,英文就是:hit the snooze button. snooze 有「貪睡」的意思,例如:Please hit the snooze button for me. I need another 10 minutes of sleep.請幫我按一下「多睡一會兒」按鈕,我需要再睡10分鐘。
情景對話:
A:Hey,Tom. Did the alarm go off?
B:I don’t know. I remember it buzzed and you turned it off.
A:嗨,湯姆。鬧鐘響了嗎?
B:不知道,我記得鬧鐘響了,然後你把它關了。
2、接下來看看起床怎麼說,大家想到的肯定是get up,再來學一個地道的表達Is Tom up yet? 這裡up就是get up。yet是「已經」的意思,表示完成時,強調「已經起床了」。如果已經醒了,但是賴床,這時候可以問對方「你醒了嗎?」Are you awake? awake就是「醒著的」的意思。如果是被對方驚醒了,可以回答說「I’m wide awake. 表達「全醒了」。
情景對話:
A:Is Tom up yet?
B:Yes,he got up early and went jogging.
A:湯姆起床了嗎?
B:起了,他很早就起來跑步了。
3、每天小編中午吃飽喝足之後,就想有一張床睡個午覺,那麼我們可以用「take a nap 午睡,小憩一會兒」,午睡過後,人的精神會變好,下午工作學習會感覺精力充沛,所以外國人還把午睡叫「power nap」。英文中我們可以用「nod off/doze off 表示「打瞌睡」,
例如:
I nodded off during the class.
我上課的時候睡著了。
He almost dozed off when he was driving at night.
他晚上開車時差點兒睡著了。
情景對話:
A:Well, I’m gonna take a nap, especially after a heavy meal.
B:Yeah. I wish there is a bed for me to lie down.
A:我要去午睡了,特別是在飽餐一頓後。
B:是的,我真希望這裡有張床能讓我躺。
5、有人說世界上最遙遠的距離不是生與死,也不是我就站在你面前,你卻不知道我愛你,而是如何熬過從周一到周五這漫長的歲月!
好不容易熬到周末,終於可以睡個懶覺犒勞一下自己,常用「sleep in睡過頭了」,例如:I always sleep in on Sunday. 我周日通常起的晚。而不是用get up late,這個詞組只能表達「晚起床」,但是沒有sleep in地道;如果用一個詞表示,可以說oversleep,I overslept yesterday, so was late for work. 我昨天睡過頭了,上班遲到了。英式英語中lie in也可表示「賴床」,如:I like to lie in on weekends.我周末喜歡晚起。
情景對話:
A: What ’s your plan this Sunday? We are going to hiking. Would you like to join us?
B:I think I’m gonna pass. I always sleep in on Sunday.
A:你這周日有計劃嗎?我們準備徒步,你想一起去嗎?
B:我還是不去了。我周日通常起的很晚。
6、現在年輕人的通病就是「熬夜」,刷個朋友圈,打幾局遊戲,不知不覺就到了凌晨,這時可以說「stay up late深夜不睡,遲睡」,例如:Doctors suggest that people should up late even on holidays. 醫生建議,即使在節假日人們也不應該熬夜。如果表達「一夜沒睡」可以這樣說「I was up all night.」 也可以直接表達「I didn’t sleep all night 」前者更地道一些,大家要注意「stay up」也可以表示「一夜沒睡」如:She stayed up for the whole night.她一晚沒睡。
情景對話:
A:Wow,what did you do last night? You have dark circles around your eyes.
B:I was up all night. There will be a important test next week.
A:哇,你昨晚幹什麼了?都有黑眼圈了。
B:我一夜沒睡。下周要有一個重要的考試。
不說了,小編已經熊貓眼了,睡覺去~