"So far so good"竟不是中式英文?正確意思99%的人都不知道!(音頻版)

2021-03-02 吉米英語社




吉米老師前言:在生活中,外國人經常用一些通俗的口語向對方表明自己的情況和態度。比如 so far so good,你知道是什麼意思嗎?快來和吉米老師學習吧~

實用口語表達

今天,老師給大家分享幾個外國人日常交流中常常用到的通俗口語,實用又好記,你也應該脫口而出,快來學習吧。

so far  到目前為止;僅到一定程度;只在有限範圍內 so far so good 到目前還好;到現在一切順利大家都知道so far的意思是到目前為止,但是我們還要知道 so far 的另一個意思,那就是僅到一定程度。so far 是到目前為止的意思,good 是好的,組合起來解釋,我們確實可以理解為到目前還好。這就是這個短語的真正意思,可不是中式英語,外國人就是這麼說的。
Do you get on well with your new colleagues? So far so good.as/so far as I am concerned 就我而言So far as I know, they are getting ready to move next week.

great minds think alike 英雄所見略同

fools seldom differ   傻瓜很少意見不合great minds think alike  英雄所見略同
在英語裡,great minds think alike可以表示英雄所見略同的意思。Great minds think alike.I also think we should cancel the plan.

that is always the case 習以為常

that is always the case    總是這樣;常常如此;習以為常that is not always the case   事實並非總是如此that is always the case表示總是這樣,經常形容一些常見的事情。安慰別人的時候,你也可以說,that is always the case,讓他明白事實就是如此。I know that is not your fault, that is always the case.外國人說 believe it or not的意思就是信不信由你,經常用來強調要說的話讓人吃驚。其實,這是一句省略的表達,完整的表達應該是 whether you believe it or not,不管你相信還是不信。與漢語信不信由你的意思完全一致。Believe it or not, I  just told you the truth.

今天的知識是不是很容易就學會了呢?別忘了在評論區提交作業哦。

這些短語和句子你都理解對了嗎?最後留給同學們一個小作業


I heard that you got a new job. Is everything ok? 

(                       ).


A So far so good

B So far as I know


空白處應該填入哪個短語呢?同學們可以在右下角留言區寫下你的答案哦, 老師會親自點評~

相關焦點

  • "So far so good"竟不是中式英文?正確意思99%的人都不知道!
    so far  到目前為止;僅到一定程度;只在有限範圍內 so far so good 到目前還好;到現在一切順利大家都知道so far的意思是到目前為止,但是我們還要知道 so far 的另一個意思,那就是僅到一定程度。
  • 「So far so good」竟不是中式英文?正確意思99%的人都不知道!
    比如 so far so good,你知道是什麼意思嗎?快來和吉米老師學習吧~ 實用口語表達 so far so good 到目前還好 so far到目前為止;僅到一定程度;只在有限範圍內 so far so good到目前還好;到現在一切順利 大家都知道
  • 推薦,「So far so good」竟不是中式英文?正確意思99%的人都不知道!
    so far so good 到目前還好 so far到目前為止;僅到一定程度;只在有限範圍內 so far so good到目前還好;到現在一切順利 大家都知道
  • 「So far so good」竟不是中式英文?真正的意思99%的人都不知道!
    So far 是到目前為止的意思,good 是好的,組合起來,So far so good的意思就是:到目前還好;到現在一切順利。這可不是中式英語,外國人就是這麼說的。例句:Do you get on well with your new colleagues? So far so good. 你和新同事相處和睦嗎?到目前還好。
  • "So far so good"正確意思99%的人都不知道
    比如 so far so good,你知道是什麼意思嗎?far so good 到目前還好so far 到目前為止;僅到一定程度;只在有限範圍內 so far so good 到目前還好;到現在一切順利大家都知道so far的意思是到目前為止,但是我們還要知道 so far 的另一個意思
  • So far so good竟不是中式英文?
    so far so good 到目前還好so far 到目前為止;僅到一定程度;只在有限範圍內 so far so good 到目前還好;到現在一切順利大家都知道so far的意思是到目前為止,但是我們還要知道 so far 的另一個意思,那就是僅到一定程度。
  • 「So far so good」竟不是中式英文?真正的意思很多人都不知道!
    So far 是到目前為止的意思,good 是好的,組合起來,So far so good的意思就是:到目前還好;到現在一切順利。這可不是中式英語,外國人就是這麼說的。例句:Do you get on well with your new colleagues? So far so good. 你和新同事相處和睦嗎?到目前還好。
  • 「So far so good」竟不是中式英文?真正的意思是什麼?
    So far so good So far 是到目前為止的意思,good 是好的,組合起來,So far so good的意思就是:到目前還好
  • 聽到How are you,回對方So far, so good 真的很怪……
    因為至今都不錯,Michael很直覺地回答了:"So far so good.」其實這樣的回答並不對。我們經常聽見或掛在嘴邊的」so far so good」,原來藏著一些陷阱,一起來看看。1.So far, so good!
  • 「So far so good」是什麼意思?99%的人都不知道!
    你知道「so far so good」是什麼意思嗎?就像咱們日常說話的口頭禪一樣,英語中也有一些這樣既簡短跟著皮卡丘學習一些So far so good.過得去;到目前為止,一直都還不錯例句:The work is rather difficult, but so far so good.
  • 你知道「So far so good」是什麼意思嗎?99%的人都不知道!
    你知道「so far so good」
  • 你知道「So far so good」是什麼嗎?
    任何一種語言中都有「口頭禪」這個概念,只不過因為文化的不同而產生不同的表達。在英語中比較常見的口頭禪就是「So far so good」,但是看到這句話的時候,肯定會有很多小夥伴覺得是「很遠很好」這種直譯的中式英語。「So far so good」的真實意思是過得去、到目前為止還都不錯。
  • 「So far so good.」不是「好遠好棒」的意思,理解錯就尷尬了!
    今天的英語口語表達是:So far so good. So far so good. 可不是「好遠好棒」的意思哦,so far 是「到目前為止」、「迄今為止」的意思,相當於 until now。So far so good. It means that all is going well so far. 這個英語口語表達的意思就是「目前為止還不錯」「迄今為止很順利」。
  • So far so good英語怎麼說?
    見到So far so good你能「說」英語嗎?見到英語So far so good時,你能「說出」中文(它的中文意思)「到目前為之還不錯」,這只能叫做「學」英語,「用」中文學英語。見到So far so good,你能把下面(學過或沒學過)的英語「用起來」嗎?而且還是不同的「用」英語詞表達同樣的意思:1.
  • 「So far so good」是什麼意思?90%的人都不知道!
    像中文日常說話的口頭禪一樣英語中也有一些簡明扼要可以輕鬆表達態度的常用口語比如「so far
  • 「So far so good」是什麼意思?
    中考常見100個完形填空高頻短語英文歌曲《When you believe》16個美到窒息的英語句子!「春運」英語怎麼說?可不是Spring Travel!像中文日常說話的口頭禪一樣英語中也有一些簡明扼要可以輕鬆表達態度的常用口語比如「so far so good」一起來看看它們都是什麼含義吧過得去;到目前為止,一直都還不錯例句:The work is rather difficult
  • So far so good的英譯英口語訓練
    So far so good的英譯英口語訓練So far so good是什麼意思?1) 看例句:1.So far so good2. How's the project going?So far so good.We just need one more week before we finish it.
  • 別再用錯的3種「far」
    因為至今都不錯,Michael很直覺地回答了:"So far so good.」 其實這樣的回答並不對。我們經常聽見或掛在嘴邊的」so far so good」,原來藏著一些陷阱,一起來看看。
  • "I think so"不能翻譯成」我也這麼想」! 會錯意就尷尬了
    但是大家知道嗎?I think so 真正的意思其實是....我們上學就學過,我這麼想/我覺得是=I think so, 但口語裡I think so=maybe,我們講過,maybe是一種毫無把握,不清楚的含糊回答,所以你說I think so,就會讓外國人會覺得你在敷衍,不靠譜!
  • 「So Far」 Is So Far From 「by Far」