《The Very Quiet Cricket》好安靜的蟋蟀

2020-09-10 春天早起的鳥兒

轉載



適讀年齡:6-9歲


《The Very Quiet Cricket 》是卡爾爺爺的一部作品,講述了一隻雄蟋蟀,從出生開始,遇到了很多其他昆蟲。它們用不同的語言跟它打招呼,小朋友們可以模仿學習哦!繪本每一個段落的最後都有重複的句子,重複的句子也便於小朋友們記憶。

正 · 文 · 來 · 啦 ·



One warm day, from a tiny egg a little cricket was born.

一個溫暖的一天,一隻小蟋蟀從一個瘦小的卵裡誕生了。


Welcome! chirped a big cricket,rubbing his wings together.

歡迎!啁啾大蟋蟀,揉著他的黏在一起的翅膀。


The little cricket wanted to answer,so he rubbed his wings together.

小蟋蟀想發出聲音,於是他揉了揉他的一對翅膀。


But nothing happened. Not a sound.

但是什麼都沒有發生。沒有什麼聲音。



Good morning! whizzed a locust,spinning through the air.

早上好!嗖的一聲,一隻蝗蟲在空中旋轉。


The little cricket wanted to answer,so he rubbed his wings together.

小蟋蟀想發出聲音,於是他揉了揉他的一對翅膀。


But nothing happened. Not a sound.

但是什麼都沒有發生。沒有什麼聲音。



Hollo! whispered a praying mantis,scraping its huge front legs together.

你好!螳螂低聲道,颳了刮兩隻巨大的前腿。


The little cricket wanted to answer,so he rubbed his wings together.

小蟋蟀想發出聲音,於是他揉了揉黏他的一對翅膀。


But nothing happened. Not a sound.

但是什麼都沒有發生。沒有什麼聲音。



Good day! crunched a worm,munching its way out of an apple.

美好的一天!仰臥起坐一隻毛毛蟲,在一個蘋果大嚼其出路。


The little cricket wanted to answer,so he rubbed his wings together.

小蟋蟀想發出聲音,於是他揉了揉他的一對翅膀。


But nothing happened. Not a sound.

但是什麼都沒有發生。沒有什麼聲音。



Hi! bubbled a spittlebug,slurping in a sea of froth.

嗨!一隻吐著泡泡的蟬,在泡沫的海洋啜食。


The little cricket wanted to answer,so he rubbed his wings together.

小蟋蟀想發出聲音,於是他揉了揉他的一對翅膀。


But nothing happened. Not a sound.

但是什麼都沒有發生。沒有什麼聲音。



Good afternoon! screeched a cicada,clinging to a branch of a tree.

下午好!一隻蟬在叫著,它抱住樹的一個分支。


The little cricket wanted to answer,so he rubbed his wings together.

小蟋蟀想發出聲音,於是他揉了揉他的一對翅膀。


But nothing happened. Not a sound.

但是什麼都沒有發生。沒有什麼聲音。



How are you! hummed a bumblebee,flying from flower to flower.

你好嗎!一個大黃蜂在哼唱,它在花之間飛來飛去。


The little cricket wanted to answer,so he rubbed his wings together.

小蟋蟀想發出聲音,於是他揉了揉他的一對翅膀。


But nothing happened. Not a sound.

但是什麼都沒有發生。沒有什麼聲音。



Good evening! whirred a dragonfly,gliding above the water.

晚上好!一隻發出呼呼聲的蜻蜓,在水面上滑翔。


The little cricket wanted to answer,so he rubbed his wings together.

小蟋蟀想發出聲音,於是他揉了揉他的一對翅膀。


But nothing happened. Not a sound.

但是什麼都沒有發生。沒有什麼聲音。



Good night! buzzed the mosquitoes,dancing among the stars.

晚安!嗡嗡的蚊子,在群星之間跳舞。


The little cricket wanted to answer,so he rubbed his wings together.

小蟋蟀想發出聲音,於是他揉了揉他的一對翅膀。


But nothing happened. Not a sound.

但是什麼都沒有發生。沒有什麼聲音。



A luna moth saild quietly though the night.

一隻飛蛾悄悄地說了一夜。


And the cricket enjoyed the stillness.

而蟋蟀很享受的寂靜。



As the luna moth disappeared silently into the distance,the cricket saw another cricket.

由於飛蛾默默的消失在了遠方,蟋蟀看到了另一隻蟋蟀。


She, too, was a very quiet cricket.

她也一樣,是一個非常安靜的蟋蟀。


Then he rubbed his wings together one more time.

然後,他再次揉了揉他的一對翅膀。


And this time ……

而這個時候......



…he chirped the most beautiful sound that she had ever heard.

......他發出了她從沒聽過的最動聽的聲音。


相關焦點

  • 男子坐牢十年,居然訓練了一隻會說話和唱歌的蟋蟀,可是結局悲催
    在坐牢期間,一次偶然的機遇,他抓住了一隻蟋蟀。為了消磨時間,他不斷地訓練這隻蟋蟀,日復一日。Nasreddin was in jail for ten years because of robbery.During the prison,He caught a cricket by chance.
  • 【英語輕鬆學】《Quick as a Cricket》像蟋蟀一樣快
    Quick as a Cricket 像蟋蟀一樣快 I’m as quiet as a clam. 我像蛤蜊一樣安靜。
  • Cricket 板球
    sounds that exists: a village cricket match.So in this week's On the Town we are going to the very fringes of London to find out all about England's national sport. Hi, I'm William Kremer.  Helen: And I'm Helen. Hi!
  • China has potential to dominate world of cricket, says CKC...
    "The characteristic of cricket is very suitable for Chinese people.London's Kids Cricket World (KCW) and Capital Kids Cricket (CKC) have been trying to support Chinese cricket with the association of Chinese Cricket Association (CCA) and Asian cricket council (
  • 「微特稿·社會與生活」日本推出蟋蟀醬油
    【新華社微特稿】近年來,日本推出以瓢蟲、黃蜂等昆蟲製作的食物,如今又推出蟋蟀醬油。《朝日新聞》報導,食品企業野田味噌商店與東京中央區提供昆蟲菜品的餐館「螞蟻蟬」合作推出蟋蟀醬油。這種醬油的原料不是黃豆,而是蟋蟀。
  • 新手必讀:怎樣正確的養蟋蟀
    田野蟋蟀又稱黑蟋蟀,常生活在田野或庭院,有時進入室內。家蟋蟀頭部色淺,並有深色橫帶;已從歐洲引入北美;見於建築物及垃圾堆中;家蟋蟀及田野蟋蟀均分布廣泛,日夜鳴叫。在美國售作魚餌,又用於生物學實驗。田野蟋蟀屬常出現於詩、文中。如狄更斯的《爐邊蟋蟀》(The Cricket on the Hearth)。
  • 每日英語:Very quiet and safe
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日英語:Very quiet and safe 2013-02-18 15:51 來源:恆星英語 作者:
  • 品讀·原創|蟋蟀冬日入室來
    爸爸,一隻cricket。」果然是一隻蟋蟀。站地上,站得很穩。肯定不屬於苟延殘喘垂死掙扎那種。那時,凱薩琳一歲多,出現在她眼前的小東西,她一律稱為「螞蟻」。蜘蛛蚊子蒼蠅,她都一口咬定是螞蟻。在花園裡看到蚯蚓亂扭,她以為那是螞蟻在作怪。
  • 先聲智能與Cricket Media達成合作,引入美國經典讀物蟋蟀童書
    億歐8月21日消息,國內人工智慧技術服務商先聲智能近日宣布,與美國Cricket Media達成合作,引入美國百年經典讀物蟋蟀童書。未來將針對幼兒英語啟蒙,為教育機構、智能終端進一步提供「AI技術+內容」綜合解決方案。
  • 每周精讀——Quick as a Cricket
    今天的繪本:I am as quick as a cricket目標句型:as……as……目標詞彙積累:22個動物名詞,22個形容詞。1.大量的動物名稱(22個)以及描述這些動物能用上的形容詞(22個)。
  • 「quiet」和「quite」你分的清楚嗎?
    Quietquiet /ˈkwaɪət/   adj.
  • enough、too、so、very的用法
    enough、too、so、very、quite、very much的用法:1. enough :「足夠,十分」)放在形容詞或副詞之後:Do we havetoo young3. very「非常」:The question is very difficult
  • Top10 Cricket World Cup Heroes
    Principally this tournament would give limited-overs cricket the platform upon which to justify itself, but it gave us more than that.
  • 2018中考單詞易錯點解析:Quite and Quiet
    Quiet     making very little noise 安靜的     1. Could you keep the kids quiet?     你能讓孩子們安靜一下嗎?     2. Please be quiet.
  • 「quiet」和「quite」傻傻分不清楚?
    但這些詞卻讓眾多剛接觸英語或是正在努力學習英語的小夥伴們很是頭疼~今天我們就一起來學習一組容易混淆的詞「quiet」和「quite」的不同以及用法~    Could you be a little quiet while we are having a class?  我們正在上課呢,你能小點聲音嗎?  To be honest, I prefer to live near a quiet street.  說實話,我更喜歡住在安靜的街道附近。
  • 【有聲繪本故事】《Quick as a Cricket》像蟋蟀一樣快
    I’m as quiet as a clam. 我像蛤蜊一樣安靜。
  • 初中英語語法:enough、too、so、very的用法
    enough、too、so、very、quite、very much的用法:1. enough :「足夠,十分」)放在形容詞或副詞之後:Do we have enough money?我們的錢夠嗎?He is old enough to join the club.他足夠大了,能加入這個俱樂部了。
  • 自然教育課程:找蟋蟀,捕蟋蟀,學蟋蟀
    了解蟋蟀的覓食習性,思考:怎樣用美食在野外誘捕蟋蟀?觀察蟋蟀的外觀及行為,你會模仿蟋蟀叫、模仿蟋蟀跳嗎?地點:蟋蟀喜陰暗潮溼環境,溝渠兩岸、雜草叢中、玉米根下、鐵路道基、亂石墳崗等人很少去的生活區域,而且又有水和食物的地方,就能找到蟋蟀。叫聲:在野外(喜陰暗潮溼的地方),從蟋蟀的叫聲判斷蟋蟀的位置。時間:白天選擇多雲天,光線亮度高,光照均勻,易捕捉。夜晚捕捉就以聽鳴叫聲為主了。食物:蟋蟀喜歡吃甜食,比如:白糖、麵包、餅乾等,用這些食物當誘餌,就容易捕捉到蟋蟀。
  • A shy, quiet girl becomes who she is
    I was always be educated to be a good girl, be quiet, listen patiently